diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook | 1379 |
1 files changed, 1379 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..ae9253221fc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook @@ -0,0 +1,1379 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kspaceduel;"> + <!ENTITY package "tdegames"> + <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>&kspaceduel; kézikönyv</title> + +<authorgroup> +<author +> <firstname +>Andreas </firstname +> <surname +>Zehender</surname +> <affiliation +> <address +><email +>[email protected]</email +></address +> </affiliation +> </author> +</authorgroup> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Tamás</firstname +><surname +>Szántó</surname +><contrib +>Magyar fordítás</contrib +><affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +></othercredit> + +<copyright> +<year +>1999</year +><year +>2000</year> +<holder +>Andreas Zehender</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2002-02-06</date> +<releaseinfo +>1.00.00</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>A &kspaceduel; egy űrhajós lövöldözős játék. </para> +<para +>Két űrhajó kering a Nap körül, és megpróbálják egymást lelőni.</para> +</abstract> + + +<keywordset> +<keyword +>Űrcsata</keyword> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>játék</keyword> +<keyword +>űrhajók</keyword> +<keyword +>lövés</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Bvezetés</title> + +<para +>A &kspaceduel; egy ketten játszható űrhajós játék.</para +> + +<para +>Mindkét játékos egy-egy űrhajóval rendelkezik; a feladat a Nap körül keringve lelőni a másikat. A játékosok közül bármelyiket irányíthatja ember helyett a számítógép is, tehát lehet a gép ellen játszani, sőt bemutatóként a két űrhajó egymás ellen is játszhat.</para> + +</chapter> + +<chapter id="the-game"> +<title +>A játék</title> +<para +>A játék alapötlete egyszerű, de nagyon szórakoztató: meg kell próbálni lelőni az ellenfelet, mielőtt az lelőhetné az Ön űrhajóját.</para> +<para +>Nem szabad nekiütközni a Napnak.</para> +<sect1 id="rules-of-the-game"> +<title +>A játékszabályok</title> +<sect2 id="ship-movement"> +<title +>Az űrhajó mozgatása</title> +<para +>Mindkét játékos egy-egy űrhajót irányít. </para> +<para +>Az űrhajók forogni, gyorsulni, lőni és aknát lerakni tudnak.</para> +</sect2> + +<sect2 id="energy"> +<title +>Energia</title +> + +<para +>Mindkét űrhajó rendelkezik egy bizonyos energiamennyiséggel (a konkrét értékek a beállításoknál). </para +> + +<para +>Az űrhajóknak energiára van szükségük a forgáshoz, a gyorsuláshoz, a lövéshez, aknák lerakásához. Az űrhajók napelemekből kapják az energiát. A kinyert energiamennyiség függ a naptól való távolságon és az űrhajó Naphoz képesti dőlésszögén is. A Naphoz közelebb kerülve nő a kapott energiamennyiség. A hatékonyság akkor a legnagyobb, ha a Nap sugarai merőlegesen esnek a napelemekre, és akkor a minimális, ha a napelemek épp háttal fordulnak a Nap sugarainak.</para> + +<para +>Ha egy hajónak elfogy az energiája, nem tud sem mozogni, sem lőni. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="hit-points"> +<title +>Életerő-pontok</title> + +<para +>Az űrhajót érő lövedékek és aknák hatására az életerő-pontok száma lecsökken. Ha a két űrhajó összeütközik, akkor a kevesebb ponttal rendelkező megsemmisül, a másik életerő-pontjszáma pedig a gyengébb hajó életerő-pontszámával csökken, plusz egy rögzített értékkel (ütközési kár). A Napba belerepülő űrhajók megsemmisülnek.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="bullets-and-mines"> +<title +>Lövedékek és aknák </title> + +<para +>A lövedékek az űrhajókhoz hasonlóan a Nap körül keringenek. </para> + +<para +>Az aknák addig tudnak megmaradni a helyükön, amíg el nem fogy az energiájuk, utána belezuhannak a Napba. Minél kisebb az akna távolsága a Naptól, annál több energiára van szükség a pozíció fenntartásához. </para> + +<para +>Az aknákat szét lehet lőni. </para> + +<para +>Alapértelmezés szerint egy hajónak egyszerre 5 kilőtt lövedéke és 3 aknája lehet a képernyőn. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="powerups"> +<title +>Bónuszok</title> + +<para +>Időnként felvehető bónuszok jelennek meg a játéktéren.</para> + +<para +>Négyféle bónusz létezik:</para> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +>Akna</term +> <listitem +><para +>Az aknák megengedett maximális száma eggyel lecsökken.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +>Lövedék</term +> <listitem +><para +>Megnöveli az egyszerre létező lövedékek maximális számát.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +>Energia (sárga golyó)</term +> <listitem +><para +>Energianövekmény.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +>Pajzs (kék gömb)</term +> <listitem +><para +>A játékos extra életerő-pontokat kap</para +></listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="screen"> +<title +>A program képernyője</title> + +<screenshot +> <screeninfo +>A &kspaceduel; főablaka</screeninfo +> <mediaobject +> <imageobject +><imagedata fileref="kspaceduel3.png" format="PNG"/></imageobject +> <textobject +><phrase +>A &kspaceduel; főablaka</phrase +></textobject +> </mediaobject +> </screenshot +> + +<para +>A &kspaceduel; ablakának középső részén található maga a játékterület, tőle balra a piros, jobbra a kék játékos statisztikai adatai láthatók.</para> +<para +>A statisztikai adatoknál legfelül található mező az űrhajó <quote +>életerő-pontjait</quote +>jelzi.</para> +<para +>Alatta az űrhajó energiájának aktuális értéke látható.</para> +<para +>Az alsó szám az eddigi győzelmek számát mutatja.</para> +<para +>A játéktér felső részén a menüsor és az eszköztár található.</para> +<para +>A játéktér alsó részén egy állapotsor látható.</para> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="options"> +<title +>A játék beállításai</title> + +<para +>A játék menete szinte teljesen az egyéni igényekhez alakítható a sok paraméter segítségével.</para> +<para +>Az űrhajók szinte összes paramétere megváltoztatható a <guimenu +>Beállítások</guimenu +> párbeszédablakban. </para +> + +<para +>A beállítások öt részre oszlanak:</para> + +<itemizedlist +> <listitem +><para +><link linkend="options-keys" +>A billentyűparancsok</link +></para +></listitem +> <listitem +><para +><link linkend="options-configurations" +>A játék</link +></para +></listitem +> <listitem +><para +><link linkend="options-handicap" +>Előnyadás</link +></para +></listitem +> <listitem +><para +><link linkend="options-graphics" +>Grafika</link +></para +></listitem +> <listitem +><para +><link linkend="ai" +>A gép erőssége</link +></para +></listitem +> </itemizedlist> + +<sect2 id="options-keys"> +<title +>Billentyűk</title> + +<para +>A játék irányításához használható billentyűparancsok alapértelmezéseinek listája itt található: <link linkend="keys" +>az alapértelmezett billentyűparancsok</link +>.</para> + +<para +>A billentyűparancsok többféle módon módosíthatók: </para> + +<para +>Válassza a <menuchoice +> <guimenu +>Beállítások</guimenu +><guimenuitem +>Billentyűparancsok...</guimenuitem +> </menuchoice +> menüpontot.</para> + +<para +>Ekkor megjelenik egy párbeszédablak.</para> + +<screenshot +> <screeninfo +>A játékosok billentyűparancsainak módosítása</screeninfo +> <mediaobject +> <imageobject +><imagedata fileref="kspaceduel1.png" format="PNG"/></imageobject +> <textobject +><phrase +>A játékosok billentyűparancsainak módosítása</phrase +></textobject +> </mediaobject +> </screenshot +> + +<para +>Az űrhajó irányításához összesen 5 billentyűparancs szükséges: balra forgás, jobbra forgás, gyorsítás, lövés, aknalerakás.</para> + +<para +>Egy billentyűparancs megváltoztatásához először kattintson a megfelelő játékosnévre, majd nyomja le a kívánt billentyűkombinációt.</para> + +<para +>A program a lenyomott billentyű nevét azonnal megjeleníti a gombtól jobbra eső szövegmezőben.</para> + +<para +>Ha már beállította a kívánt billentyűparancsokat, kattintson az <guibutton +>OK</guibutton +> gombra a módosítások elmentéséhez.</para> + +<para +>Az alapértelmezett billentyűparancsok betöltéséhez kattintson az <guibutton +>Alapértelmezés</guibutton +> gombra. Ha el szeretné menteni a módosításokat, kattintson az <guibutton +>OK</guibutton +> gombra.</para +> + +<para +>Ha nem akarja megtartani a módosításokat, és vissza szeretne térni a korábbi billentyűparancsokhoz, kattintson a <guibutton +>Mégsem</guibutton +> gombra - ekkor a módosítások végérvényesen elvesznek.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="options-configurations"> +<title +>A játék beállításai</title> + +<para +>A játék menetét befolyásoló értékek nagy része megváltoztatható.</para> + +<para +>A játék paramétereit a <menuchoice +><guimenu +>Beállítások</guimenu +><guimenuitem +>A KSpaceDuel beállításai...</guimenuitem +> </menuchoice +> menüpontban lehet megváltoztatni.</para> + +<para +>Előhívja a beállítások párbeszédablakát (mely 7 lapból áll).</para> + +<para +>A beállítások gyakran konfigurációkba vannak válogatva (választani lehet több előre elkészített javaslat közül).</para> + +<para +>Az <guilabel +>Egyéni</guilabel +> konfiguráció választása esetén minden egyes beállításérték külön megadható.</para +> + +<note +><para +>Az egyes paraméterek értékei csak akkor módosíthatók, ha az <guilabel +>Egyéni</guilabel +> opciót választja!</para +></note> + +<tip +><para +> Ha úgy érzi, hogy sikerült egy nagyon jól eltalált konfigurációt kialakítania, kérem küldje el azt a játék szerzőjének, mert esetleg bekerülhet a program következő változatába (a [Game] szakasz tartalmát kell elküldeni a <filename +>~/.kde/share/config/kspaceduelrc</filename +> fájlból).</para +></tip +> + +<para +>A kívánt paraméterek megadása után kattintson az <guibutton +>OK</guibutton +> gombra a beállítások elmentéséhez.</para +> + +<para +>Ha vissza szeretne térni a játék alapértelmezett beállításaihoz, kattintson az <guibutton +>Alapértelmezés</guibutton +> gombra, majd az állapot elmentéséhez kattintson az <guibutton +>OK</guibutton +> gombra.</para +> + +<para +>Ha el szeretné dobni a legutóbbi mentés óta történt módosításokat, kattintson a <guibutton +>Mégsem</guibutton +> gombra - a változások végérvényesen elvesznek!</para> + +<para +>A beállítások:</para> + +<sect3 id="general"> +<title +><guilabel +>Általános</guilabel +></title> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>A játék sebessége</guilabel +></term +> <listitem +><para +>A játék egészének sebességét befolyásolja.</para +></listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +</sect3> + +<sect3 id="bullet"> +<title +><guilabel +>Lövedék</guilabel +></title> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>A lövés sebessége</guilabel +></term +> <listitem +><para +>A lövedékek sebessége</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Energiaigény</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Egy lövés energiaigénye.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Max. szám</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Egy játékosnak egyszerre legfeljebb ennyi lövedéke lehet a képernyőn.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Kár</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Egy lövedék által okozott kár (levont életerő).</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Élettartam</guilabel +></term +> <listitem +><para +>A lövedékek maximális élettartama.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Újratöltési idő</guilabel +></term +> <listitem +><para +>A lövések között eltelő minimális idő.</para +></listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +</sect3> +<sect3 id="mine"> +<title +>Akna</title> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Akna-üzemanyag</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Az aknák telepítéskori üzemanyagmennyisége.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Energiaigény</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Egy akna lerakásához szükséges energiamennyiség.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Aktivitási idő</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Ennyi idő után az akna automatikusan megsemmisül.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Kár</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Akna felrobbanása által okozott kár (levont életerő).</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Max. szám</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Egy játékosnak egyszerre legfeljebb ennyi aknája lehet a képernyőn.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Újratöltési idő</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Legalább ennyi idő telik el két akna ledobása között.</para +></listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +</sect3> + +<sect3 id="ship"> +<title +><guilabel +>Űrhajó</guilabel +></title> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Gyorsítás</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Az űrhajók gyorsítása</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Energiaigény</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Az űrhajó gyorsításához szükséges energiamennyiség.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Forgási sebesség</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Az űrhajó forgási sebessége.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Energiaigény</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Az űrhajó forgatásához szükséges energiamennyiség.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Ütközési kár</guilabel +></term +> <listitem +><para +>A két űrhajó ütközése esetén okozott kár (levont életerő).</para +></listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +</sect3> + +<sect3 id="sun"> +<title +><guilabel +>Nap</guilabel +></title> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Napenergia</guilabel +></term +> <listitem +><para +>A Nap (sugárzási) energiája. Nagyobb érték esetén a hajók energiája gyorsabban töltődik.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Gravitáció</guilabel +></term +> <listitem +><para +>A Nap gravitációs mezőjének erőssége.</para +></listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +</sect3> + +<sect3 id="start"> +<title +><guilabel +>Kezdés</guilabel +></title> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>X pozíció</guilabel +> és <guilabel +>Y pozíció</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Az űrhajók pozíciója új kör kezdésénél. A két űrhajó a nap ellentétes oldaláról indul.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>X kezdősebesség</guilabel +> és <guilabel +>Y kezdősebesség</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Kezdősebesség a játék elején.</para +></listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +</sect3> + +<sect3 id="powerup-options"> +<title +><guilabel +>Bónuszok</guilabel +></title> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Megjelenési idő</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Az energiabónuszok megjelenése között legfeljebb ennyi idő telhet el.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Élettartam</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Az energiabónuszok maximális élettartama.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Energiamennyiség</guilabel +></term +> <listitem +><para +>A felvehető energiabónuszokból nyerhető energia.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Pajzs</guilabel +></term +> <listitem +><para +>A felvehető pajzs-bónuszokból nyerhető energia.</para +></listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="options-handicap"> +<title +><guimenuitem +>Előnyadás</guimenuitem +> </title> + +<para +>Ha meg szeretné adni, hogy az egyes játékosok mekkora életerő-pontszámmal kezdjék a játékot, kattintson a <menuchoice +> <guimenu +>Beállítások</guimenu +><guimenuitem +>Előnyadás...</guimenuitem +> </menuchoice +> menüpontra.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="options-graphics"> +<title +><guilabel +>Grafika</guilabel +></title> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Frissítési idő</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Két képernyőfrissítés között eltelt idő (ezredmásodpercben). A többi paraméter nem függ a frissítési időköztől.</para +></listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="ai"> +<title +><guilabel +>A gép ügyessége</guilabel +></title> + +<para +>Bármelyik űrhajót irányíthatja a számítógép. A két játékos nehézségi szintjének nem kell megegyeznie!</para> +<para +>A gépi játékos irányítási algoritmusa az alapértelmezett paraméterekre van optimalizálva, de ki lehet próbálni más értékek használata esetén is...</para +> +<para +>A gépi játékos beállításainak megváltoztatásához kattintson a <menuchoice +><guimenu +>Beállítások</guimenu +> <guimenuitem +>A gépi játékos...</guimenuitem +> </menuchoice +> menüpontra.</para> + +<para +>Ekkor megjelenik egy párbeszédablak.</para> + +<screenshot +> <screeninfo +>A gépi játékos beállítóablaka</screeninfo +> <mediaobject +> <imageobject +><imagedata fileref="kspaceduel2.png" format="PNG"/></imageobject +> <textobject +><phrase +>A gépi játékos beállítóablaka</phrase +></textobject +> </mediaobject +> </screenshot +> + +<para +>Mindkét játékoshoz tartozik egy <guilabel +>Gépi játékos</guilabel +> feliratú opció. Ha bejelöli, akkor azt az űrhajót a gép fogja irányítani.</para +> + +<para +>Az opció alatt egy kombinált listában lehet kiválasztani a gépi algoritmus <guilabel +>erősségét</guilabel +> (intelligenciáját).Válassza ki közülük az Önnek leginkább megfelelőt.</para +> + +<para +>A beállítások elvégzése után kattintson az <guibutton +>OK</guibutton +> gombra. Ha vissza szeretne térni a legutóbbi állapothoz, kattintson a <guibutton +>Mégsem</guibutton +> gombra - a módosítások ilyenkor véglegesen elvesznek!</para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="command"> +<title +>Menüparancsok/billentyűparancsok</title> + +<para +>Az alábbiakban felsoroljuk az egyes menüpontok jelentését.</para> + +<sect1 id="game-menu"> +<title +>A <guimenu +>Játék</guimenu +> menü</title> + +<para +>A <guimenu +>Játék</guimenu +> menüben lehet a játékot elindítani, szüneteltetni stb.</para> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>G</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Játék</guimenu +><guimenuitem +>Új játék</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +>Új játék kezdése</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Játék</guimenu +><guimenuitem +>Új kör</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +>Új kör kezdése (a nehézség nem változik).</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Játék</guimenu +><guimenuitem +>Szünet</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +>A játék felfüggesztése ill. továbbfolytatása</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>Q</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Játék</guimenu +><guimenuitem +>Kilépés</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +><action +>Kilépés</action +> a programból</para +></listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="settings-menu"> +<title +>A <guimenu +>Beállítások</guimenu +> menü</title> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <guimenu +>Beállítások</guimenu +><guimenuitem +>Az eszköztár megjelenítése</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +>Ha be van jelölve, az eszköztár megjelenik, ha nincs, rejtve marad.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <guimenu +>Beállítások</guimenu +><guimenuitem +>Az állapotsor megjelenítése</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +>Ha ez be van jelölve, akkor az állapotsor (a program ablakának alján látható, információkat tartalmazó sáv) láthatóvá válik, ellenkező esetben el lesz rejtve.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <guimenu +>Beállítások</guimenu +><guimenuitem +>A beállítások mentése</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +>Elmenti az aktuális beállításokat a konfigurációs fájlba. A program indításakor a beállítások automatikusan betöltődnek.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <guimenu +>Beállítások</guimenu +> <guimenuitem +>Billentyűparancsok...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +>Itt lehet megváltoztatni a programban használt billentyűparancsokat.</para +> <note +><para +>Ezek a billentyűparancsok nem az űrhajók mozgatását, hanem a játék olyan általános kezelési funkcióit befolyásolják, mint például a <quote +>Szünet</quote +> vagy az <quote +>Új játék</quote +>.</para +></note +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <guimenu +>Beállítások</guimenu +><guimenuitem +>A játékosok billentyűparancsai...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +>Az űrhajó irányításához használt billentyűkombinációkat lehet itt beállítani.</para +> <para +>Részletes információ itt található: <link linkend="options-keys" +>billentyűparancsok</link +>.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <guimenu +>Beállítások</guimenu +><guimenuitem +>Játék...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +>Itt lehet módosítani a játék beállításait</para +> <para +>Részletes információ itt található: <link linkend="options-configurations" +>a játék beállításai</link +>.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <guimenu +>Beállítások</guimenu +> <guimenuitem +>Előnyadás...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +>Itt lehet az egyik játékos számára megnehezíteni a játékot (előnyadás).</para +> <para +>Részletes információ itt található: <link linkend="options-handicap" +>előnyadás</link +>.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <guimenu +>Beállítások</guimenu +> <guimenuitem +>Grafika...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +>A kép frissítési gyakoriságát lehet beállítani.</para +><para +>Részletes információ itt található: <link linkend="options-graphics" +>grafika</link +>.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <guimenu +>Beállítások</guimenu +> <guimenuitem +>A gépi játékos erőssége...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +>A gépi irányítási algoritmus erősségét lehet itt szabályozni.</para +> <para +>Részletes információ itt található: <link linkend="ai" +>a gépi játékos</link +>.</para +></listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="help-menu"> +<title +>A <guimenu +>Segítség</guimenu +> menü</title> + +&help.menu.documentation; + +</sect1> + +<sect1 id="keys"> +<title +>Az alapértelmezett billentyűparancsok</title> + +<para +>Az alábbi táblázatban láthatók az alapértelmezett billentyűparancsok.</para> + +<para +><emphasis +>Menüparancsok</emphasis +></para> + +<informaltable frame="all"> +<tgroup cols="2"> +<thead +><row +><entry +>Billentyűkombináció</entry +><entry +>Művelet</entry +></row +></thead> +<tbody +> <row +><entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Kilépés a programból</entry +></row +> <row +><entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>G</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Új játék</entry +></row +> <row +><entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Új kör</entry +></row +> <row +><entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Szünet</entry +></row +> <row +><entry +><keycombo action="simul" +><keycap +>F1</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Segítség</entry +></row +> <row +><entry +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F1</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Mi ez?</entry +></row +> <row +><entry +><keycombo action="simul" +><keycap +>Szóköz</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>A játék megkezdése</entry +></row +> </tbody> +</tgroup> +</informaltable> + +<para +>A menüpontokhoz tartozó billentyűparancsok itt változtathatók meg: <menuchoice +> <guimenu +>Beállítások</guimenu +> <guimenuitem +>Billentyűparancsok</guimenuitem +> </menuchoice +></para> + +<para +><emphasis +>A játék kezelése</emphasis +></para> + +<informaltable frame="all"> +<tgroup cols="3"> +<colspec colname="c1"/> +<colspec colname="c2"/> +<colspec colname="c3"/> +<thead +><row +><entry +>Művelet</entry +><entry +>Piros játékos</entry +><entry +>Kék játékos</entry +></row +></thead> +<tbody +> <row +><entry +>Balra forgás</entry +><entry +>S</entry +><entry +>Balra</entry +></row +> <row +><entry +>Jobbra forgás</entry +><entry +>F</entry +><entry +>Jobbra</entry +></row +> <row +><entry +>Gyorsítás</entry +><entry +>E</entry +><entry +>Felfelé</entry +></row +> <row +><entry +>Lövés</entry +><entry +>E</entry +><entry +>Lefelé</entry +></row +> <row +><entry +>Aknák</entry +><entry +>A</entry +><entry +>Insert</entry +></row +> </tbody> +</tgroup> +</informaltable> + +<para +>A billentyűparancsok megváltoztatásának leírása itt található: <link linkend="options-keys" +>A játékosok billentyűparancsai...</link +>.</para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="credits"> +<title +>Köszönetnyilvánítások és licencek</title> + +<para +> &kspaceduel; </para> +<para +> Program copyright: Andreas Zehender (<email +>[email protected]</email +>), 1999-2000.</para> +<para +>Documentation copyright: Andreas Zehender (<email +>[email protected]</email +>), 2000.</para> +<para +>A dokumentáció frissítése a &kde; 2.0-hoz: Mike McBride (<email +>[email protected]</email +>)</para> +<para +>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email +>[email protected]</email +></para> + +&underFDL; +&underGPL; + +</chapter +> + +<appendix id="installation"> +<title +>Telepítés</title> + +<sect1 id="getting-kspaceduel"> +<title +>A &kspaceduel; megszerzése</title> + +&install.intro.documentation; + +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Lefordítás és telepítés</title> + +&install.compile.documentation; + +</sect1 +> +</appendix> + +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +End: +--> + |