summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook1379
1 files changed, 1379 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..ae9253221fc
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hu/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook
@@ -0,0 +1,1379 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kspaceduel;">
+ <!ENTITY package "tdegames">
+ <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>&kspaceduel; kézikönyv</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+> <firstname
+>Andreas </firstname
+> <surname
+>Zehender</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address
+> </affiliation
+> </author>
+</authorgroup>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Tamás</firstname
+><surname
+>Szántó</surname
+><contrib
+>Magyar fordítás</contrib
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+></othercredit>
+
+<copyright>
+<year
+>1999</year
+><year
+>2000</year>
+<holder
+>Andreas Zehender</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2002-02-06</date>
+<releaseinfo
+>1.00.00</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>A &kspaceduel; egy űrhajós lövöldözős játék. </para>
+<para
+>Két űrhajó kering a Nap körül, és megpróbálják egymást lelőni.</para>
+</abstract>
+
+
+<keywordset>
+<keyword
+>Űrcsata</keyword>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>játék</keyword>
+<keyword
+>űrhajók</keyword>
+<keyword
+>lövés</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Bvezetés</title>
+
+<para
+>A &kspaceduel; egy ketten játszható űrhajós játék.</para
+>
+
+<para
+>Mindkét játékos egy-egy űrhajóval rendelkezik; a feladat a Nap körül keringve lelőni a másikat. A játékosok közül bármelyiket irányíthatja ember helyett a számítógép is, tehát lehet a gép ellen játszani, sőt bemutatóként a két űrhajó egymás ellen is játszhat.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="the-game">
+<title
+>A játék</title>
+<para
+>A játék alapötlete egyszerű, de nagyon szórakoztató: meg kell próbálni lelőni az ellenfelet, mielőtt az lelőhetné az Ön űrhajóját.</para>
+<para
+>Nem szabad nekiütközni a Napnak.</para>
+<sect1 id="rules-of-the-game">
+<title
+>A játékszabályok</title>
+<sect2 id="ship-movement">
+<title
+>Az űrhajó mozgatása</title>
+<para
+>Mindkét játékos egy-egy űrhajót irányít. </para>
+<para
+>Az űrhajók forogni, gyorsulni, lőni és aknát lerakni tudnak.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="energy">
+<title
+>Energia</title
+>
+
+<para
+>Mindkét űrhajó rendelkezik egy bizonyos energiamennyiséggel (a konkrét értékek a beállításoknál). </para
+>
+
+<para
+>Az űrhajóknak energiára van szükségük a forgáshoz, a gyorsuláshoz, a lövéshez, aknák lerakásához. Az űrhajók napelemekből kapják az energiát. A kinyert energiamennyiség függ a naptól való távolságon és az űrhajó Naphoz képesti dőlésszögén is. A Naphoz közelebb kerülve nő a kapott energiamennyiség. A hatékonyság akkor a legnagyobb, ha a Nap sugarai merőlegesen esnek a napelemekre, és akkor a minimális, ha a napelemek épp háttal fordulnak a Nap sugarainak.</para>
+
+<para
+>Ha egy hajónak elfogy az energiája, nem tud sem mozogni, sem lőni. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="hit-points">
+<title
+>Életerő-pontok</title>
+
+<para
+>Az űrhajót érő lövedékek és aknák hatására az életerő-pontok száma lecsökken. Ha a két űrhajó összeütközik, akkor a kevesebb ponttal rendelkező megsemmisül, a másik életerő-pontjszáma pedig a gyengébb hajó életerő-pontszámával csökken, plusz egy rögzített értékkel (ütközési kár). A Napba belerepülő űrhajók megsemmisülnek.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="bullets-and-mines">
+<title
+>Lövedékek és aknák </title>
+
+<para
+>A lövedékek az űrhajókhoz hasonlóan a Nap körül keringenek. </para>
+
+<para
+>Az aknák addig tudnak megmaradni a helyükön, amíg el nem fogy az energiájuk, utána belezuhannak a Napba. Minél kisebb az akna távolsága a Naptól, annál több energiára van szükség a pozíció fenntartásához. </para>
+
+<para
+>Az aknákat szét lehet lőni. </para>
+
+<para
+>Alapértelmezés szerint egy hajónak egyszerre 5 kilőtt lövedéke és 3 aknája lehet a képernyőn. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="powerups">
+<title
+>Bónuszok</title>
+
+<para
+>Időnként felvehető bónuszok jelennek meg a játéktéren.</para>
+
+<para
+>Négyféle bónusz létezik:</para>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+>Akna</term
+> <listitem
+><para
+>Az aknák megengedett maximális száma eggyel lecsökken.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>Lövedék</term
+> <listitem
+><para
+>Megnöveli az egyszerre létező lövedékek maximális számát.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>Energia (sárga golyó)</term
+> <listitem
+><para
+>Energianövekmény.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>Pajzs (kék gömb)</term
+> <listitem
+><para
+>A játékos extra életerő-pontokat kap</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="screen">
+<title
+>A program képernyője</title>
+
+<screenshot
+> <screeninfo
+>A &kspaceduel; főablaka</screeninfo
+> <mediaobject
+> <imageobject
+><imagedata fileref="kspaceduel3.png" format="PNG"/></imageobject
+> <textobject
+><phrase
+>A &kspaceduel; főablaka</phrase
+></textobject
+> </mediaobject
+> </screenshot
+>
+
+<para
+>A &kspaceduel; ablakának középső részén található maga a játékterület, tőle balra a piros, jobbra a kék játékos statisztikai adatai láthatók.</para>
+<para
+>A statisztikai adatoknál legfelül található mező az űrhajó <quote
+>életerő-pontjait</quote
+>jelzi.</para>
+<para
+>Alatta az űrhajó energiájának aktuális értéke látható.</para>
+<para
+>Az alsó szám az eddigi győzelmek számát mutatja.</para>
+<para
+>A játéktér felső részén a menüsor és az eszköztár található.</para>
+<para
+>A játéktér alsó részén egy állapotsor látható.</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="options">
+<title
+>A játék beállításai</title>
+
+<para
+>A játék menete szinte teljesen az egyéni igényekhez alakítható a sok paraméter segítségével.</para>
+<para
+>Az űrhajók szinte összes paramétere megváltoztatható a <guimenu
+>Beállítások</guimenu
+> párbeszédablakban. </para
+>
+
+<para
+>A beállítások öt részre oszlanak:</para>
+
+<itemizedlist
+> <listitem
+><para
+><link linkend="options-keys"
+>A billentyűparancsok</link
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+><link linkend="options-configurations"
+>A játék</link
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+><link linkend="options-handicap"
+>Előnyadás</link
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+><link linkend="options-graphics"
+>Grafika</link
+></para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+><link linkend="ai"
+>A gép erőssége</link
+></para
+></listitem
+> </itemizedlist>
+
+<sect2 id="options-keys">
+<title
+>Billentyűk</title>
+
+<para
+>A játék irányításához használható billentyűparancsok alapértelmezéseinek listája itt található: <link linkend="keys"
+>az alapértelmezett billentyűparancsok</link
+>.</para>
+
+<para
+>A billentyűparancsok többféle módon módosíthatók: </para>
+
+<para
+>Válassza a <menuchoice
+> <guimenu
+>Beállítások</guimenu
+><guimenuitem
+>Billentyűparancsok...</guimenuitem
+> </menuchoice
+> menüpontot.</para>
+
+<para
+>Ekkor megjelenik egy párbeszédablak.</para>
+
+<screenshot
+> <screeninfo
+>A játékosok billentyűparancsainak módosítása</screeninfo
+> <mediaobject
+> <imageobject
+><imagedata fileref="kspaceduel1.png" format="PNG"/></imageobject
+> <textobject
+><phrase
+>A játékosok billentyűparancsainak módosítása</phrase
+></textobject
+> </mediaobject
+> </screenshot
+>
+
+<para
+>Az űrhajó irányításához összesen 5 billentyűparancs szükséges: balra forgás, jobbra forgás, gyorsítás, lövés, aknalerakás.</para>
+
+<para
+>Egy billentyűparancs megváltoztatásához először kattintson a megfelelő játékosnévre, majd nyomja le a kívánt billentyűkombinációt.</para>
+
+<para
+>A program a lenyomott billentyű nevét azonnal megjeleníti a gombtól jobbra eső szövegmezőben.</para>
+
+<para
+>Ha már beállította a kívánt billentyűparancsokat, kattintson az <guibutton
+>OK</guibutton
+> gombra a módosítások elmentéséhez.</para>
+
+<para
+>Az alapértelmezett billentyűparancsok betöltéséhez kattintson az <guibutton
+>Alapértelmezés</guibutton
+> gombra. Ha el szeretné menteni a módosításokat, kattintson az <guibutton
+>OK</guibutton
+> gombra.</para
+>
+
+<para
+>Ha nem akarja megtartani a módosításokat, és vissza szeretne térni a korábbi billentyűparancsokhoz, kattintson a <guibutton
+>Mégsem</guibutton
+> gombra - ekkor a módosítások végérvényesen elvesznek.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="options-configurations">
+<title
+>A játék beállításai</title>
+
+<para
+>A játék menetét befolyásoló értékek nagy része megváltoztatható.</para>
+
+<para
+>A játék paramétereit a <menuchoice
+><guimenu
+>Beállítások</guimenu
+><guimenuitem
+>A KSpaceDuel beállításai...</guimenuitem
+> </menuchoice
+> menüpontban lehet megváltoztatni.</para>
+
+<para
+>Előhívja a beállítások párbeszédablakát (mely 7 lapból áll).</para>
+
+<para
+>A beállítások gyakran konfigurációkba vannak válogatva (választani lehet több előre elkészített javaslat közül).</para>
+
+<para
+>Az <guilabel
+>Egyéni</guilabel
+> konfiguráció választása esetén minden egyes beállításérték külön megadható.</para
+>
+
+<note
+><para
+>Az egyes paraméterek értékei csak akkor módosíthatók, ha az <guilabel
+>Egyéni</guilabel
+> opciót választja!</para
+></note>
+
+<tip
+><para
+> Ha úgy érzi, hogy sikerült egy nagyon jól eltalált konfigurációt kialakítania, kérem küldje el azt a játék szerzőjének, mert esetleg bekerülhet a program következő változatába (a [Game] szakasz tartalmát kell elküldeni a <filename
+>~/.kde/share/config/kspaceduelrc</filename
+> fájlból).</para
+></tip
+>
+
+<para
+>A kívánt paraméterek megadása után kattintson az <guibutton
+>OK</guibutton
+> gombra a beállítások elmentéséhez.</para
+>
+
+<para
+>Ha vissza szeretne térni a játék alapértelmezett beállításaihoz, kattintson az <guibutton
+>Alapértelmezés</guibutton
+> gombra, majd az állapot elmentéséhez kattintson az <guibutton
+>OK</guibutton
+> gombra.</para
+>
+
+<para
+>Ha el szeretné dobni a legutóbbi mentés óta történt módosításokat, kattintson a <guibutton
+>Mégsem</guibutton
+> gombra - a változások végérvényesen elvesznek!</para>
+
+<para
+>A beállítások:</para>
+
+<sect3 id="general">
+<title
+><guilabel
+>Általános</guilabel
+></title>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>A játék sebessége</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>A játék egészének sebességét befolyásolja.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="bullet">
+<title
+><guilabel
+>Lövedék</guilabel
+></title>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>A lövés sebessége</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>A lövedékek sebessége</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Energiaigény</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>Egy lövés energiaigénye.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Max. szám</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>Egy játékosnak egyszerre legfeljebb ennyi lövedéke lehet a képernyőn.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Kár</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>Egy lövedék által okozott kár (levont életerő).</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Élettartam</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>A lövedékek maximális élettartama.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Újratöltési idő</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>A lövések között eltelő minimális idő.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</sect3>
+<sect3 id="mine">
+<title
+>Akna</title>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Akna-üzemanyag</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>Az aknák telepítéskori üzemanyagmennyisége.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Energiaigény</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>Egy akna lerakásához szükséges energiamennyiség.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Aktivitási idő</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>Ennyi idő után az akna automatikusan megsemmisül.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Kár</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>Akna felrobbanása által okozott kár (levont életerő).</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Max. szám</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>Egy játékosnak egyszerre legfeljebb ennyi aknája lehet a képernyőn.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Újratöltési idő</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>Legalább ennyi idő telik el két akna ledobása között.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="ship">
+<title
+><guilabel
+>Űrhajó</guilabel
+></title>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Gyorsítás</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>Az űrhajók gyorsítása</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Energiaigény</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>Az űrhajó gyorsításához szükséges energiamennyiség.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Forgási sebesség</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>Az űrhajó forgási sebessége.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Energiaigény</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>Az űrhajó forgatásához szükséges energiamennyiség.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Ütközési kár</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>A két űrhajó ütközése esetén okozott kár (levont életerő).</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="sun">
+<title
+><guilabel
+>Nap</guilabel
+></title>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Napenergia</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>A Nap (sugárzási) energiája. Nagyobb érték esetén a hajók energiája gyorsabban töltődik.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Gravitáció</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>A Nap gravitációs mezőjének erőssége.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="start">
+<title
+><guilabel
+>Kezdés</guilabel
+></title>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>X pozíció</guilabel
+> és <guilabel
+>Y pozíció</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>Az űrhajók pozíciója új kör kezdésénél. A két űrhajó a nap ellentétes oldaláról indul.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>X kezdősebesség</guilabel
+> és <guilabel
+>Y kezdősebesség</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>Kezdősebesség a játék elején.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="powerup-options">
+<title
+><guilabel
+>Bónuszok</guilabel
+></title>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Megjelenési idő</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>Az energiabónuszok megjelenése között legfeljebb ennyi idő telhet el.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Élettartam</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>Az energiabónuszok maximális élettartama.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Energiamennyiség</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>A felvehető energiabónuszokból nyerhető energia.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Pajzs</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>A felvehető pajzs-bónuszokból nyerhető energia.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="options-handicap">
+<title
+><guimenuitem
+>Előnyadás</guimenuitem
+> </title>
+
+<para
+>Ha meg szeretné adni, hogy az egyes játékosok mekkora életerő-pontszámmal kezdjék a játékot, kattintson a <menuchoice
+> <guimenu
+>Beállítások</guimenu
+><guimenuitem
+>Előnyadás...</guimenuitem
+> </menuchoice
+> menüpontra.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="options-graphics">
+<title
+><guilabel
+>Grafika</guilabel
+></title>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Frissítési idő</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>Két képernyőfrissítés között eltelt idő (ezredmásodpercben). A többi paraméter nem függ a frissítési időköztől.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="ai">
+<title
+><guilabel
+>A gép ügyessége</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Bármelyik űrhajót irányíthatja a számítógép. A két játékos nehézségi szintjének nem kell megegyeznie!</para>
+<para
+>A gépi játékos irányítási algoritmusa az alapértelmezett paraméterekre van optimalizálva, de ki lehet próbálni más értékek használata esetén is...</para
+>
+<para
+>A gépi játékos beállításainak megváltoztatásához kattintson a <menuchoice
+><guimenu
+>Beállítások</guimenu
+> <guimenuitem
+>A gépi játékos...</guimenuitem
+> </menuchoice
+> menüpontra.</para>
+
+<para
+>Ekkor megjelenik egy párbeszédablak.</para>
+
+<screenshot
+> <screeninfo
+>A gépi játékos beállítóablaka</screeninfo
+> <mediaobject
+> <imageobject
+><imagedata fileref="kspaceduel2.png" format="PNG"/></imageobject
+> <textobject
+><phrase
+>A gépi játékos beállítóablaka</phrase
+></textobject
+> </mediaobject
+> </screenshot
+>
+
+<para
+>Mindkét játékoshoz tartozik egy <guilabel
+>Gépi játékos</guilabel
+> feliratú opció. Ha bejelöli, akkor azt az űrhajót a gép fogja irányítani.</para
+>
+
+<para
+>Az opció alatt egy kombinált listában lehet kiválasztani a gépi algoritmus <guilabel
+>erősségét</guilabel
+> (intelligenciáját).Válassza ki közülük az Önnek leginkább megfelelőt.</para
+>
+
+<para
+>A beállítások elvégzése után kattintson az <guibutton
+>OK</guibutton
+> gombra. Ha vissza szeretne térni a legutóbbi állapothoz, kattintson a <guibutton
+>Mégsem</guibutton
+> gombra - a módosítások ilyenkor véglegesen elvesznek!</para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="command">
+<title
+>Menüparancsok/billentyűparancsok</title>
+
+<para
+>Az alábbiakban felsoroljuk az egyes menüpontok jelentését.</para>
+
+<sect1 id="game-menu">
+<title
+>A <guimenu
+>Játék</guimenu
+> menü</title>
+
+<para
+>A <guimenu
+>Játék</guimenu
+> menüben lehet a játékot elindítani, szüneteltetni stb.</para>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+><menuchoice
+> <shortcut
+><keycombo action="simul"
+> &Ctrl;<keycap
+>G</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Játék</guimenu
+><guimenuitem
+>Új játék</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>Új játék kezdése</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><menuchoice
+> <shortcut
+><keycombo action="simul"
+> &Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Játék</guimenu
+><guimenuitem
+>Új kör</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>Új kör kezdése (a nehézség nem változik).</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><menuchoice
+> <shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Játék</guimenu
+><guimenuitem
+>Szünet</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>A játék felfüggesztése ill. továbbfolytatása</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><menuchoice
+> <shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Játék</guimenu
+><guimenuitem
+>Kilépés</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+><action
+>Kilépés</action
+> a programból</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="settings-menu">
+<title
+>A <guimenu
+>Beállítások</guimenu
+> menü</title>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+><menuchoice
+> <guimenu
+>Beállítások</guimenu
+><guimenuitem
+>Az eszköztár megjelenítése</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>Ha be van jelölve, az eszköztár megjelenik, ha nincs, rejtve marad.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><menuchoice
+> <guimenu
+>Beállítások</guimenu
+><guimenuitem
+>Az állapotsor megjelenítése</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>Ha ez be van jelölve, akkor az állapotsor (a program ablakának alján látható, információkat tartalmazó sáv) láthatóvá válik, ellenkező esetben el lesz rejtve.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><menuchoice
+> <guimenu
+>Beállítások</guimenu
+><guimenuitem
+>A beállítások mentése</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>Elmenti az aktuális beállításokat a konfigurációs fájlba. A program indításakor a beállítások automatikusan betöltődnek.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><menuchoice
+> <guimenu
+>Beállítások</guimenu
+> <guimenuitem
+>Billentyűparancsok...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>Itt lehet megváltoztatni a programban használt billentyűparancsokat.</para
+> <note
+><para
+>Ezek a billentyűparancsok nem az űrhajók mozgatását, hanem a játék olyan általános kezelési funkcióit befolyásolják, mint például a <quote
+>Szünet</quote
+> vagy az <quote
+>Új játék</quote
+>.</para
+></note
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><menuchoice
+> <guimenu
+>Beállítások</guimenu
+><guimenuitem
+>A játékosok billentyűparancsai...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>Az űrhajó irányításához használt billentyűkombinációkat lehet itt beállítani.</para
+> <para
+>Részletes információ itt található: <link linkend="options-keys"
+>billentyűparancsok</link
+>.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><menuchoice
+> <guimenu
+>Beállítások</guimenu
+><guimenuitem
+>Játék...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>Itt lehet módosítani a játék beállításait</para
+> <para
+>Részletes információ itt található: <link linkend="options-configurations"
+>a játék beállításai</link
+>.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><menuchoice
+> <guimenu
+>Beállítások</guimenu
+> <guimenuitem
+>Előnyadás...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>Itt lehet az egyik játékos számára megnehezíteni a játékot (előnyadás).</para
+> <para
+>Részletes információ itt található: <link linkend="options-handicap"
+>előnyadás</link
+>.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><menuchoice
+> <guimenu
+>Beállítások</guimenu
+> <guimenuitem
+>Grafika...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>A kép frissítési gyakoriságát lehet beállítani.</para
+><para
+>Részletes információ itt található: <link linkend="options-graphics"
+>grafika</link
+>.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><menuchoice
+> <guimenu
+>Beállítások</guimenu
+> <guimenuitem
+>A gépi játékos erőssége...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>A gépi irányítási algoritmus erősségét lehet itt szabályozni.</para
+> <para
+>Részletes információ itt található: <link linkend="ai"
+>a gépi játékos</link
+>.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="help-menu">
+<title
+>A <guimenu
+>Segítség</guimenu
+> menü</title>
+
+&help.menu.documentation;
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="keys">
+<title
+>Az alapértelmezett billentyűparancsok</title>
+
+<para
+>Az alábbi táblázatban láthatók az alapértelmezett billentyűparancsok.</para>
+
+<para
+><emphasis
+>Menüparancsok</emphasis
+></para>
+
+<informaltable frame="all">
+<tgroup cols="2">
+<thead
+><row
+><entry
+>Billentyűkombináció</entry
+><entry
+>Művelet</entry
+></row
+></thead>
+<tbody
+> <row
+><entry
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Kilépés a programból</entry
+></row
+> <row
+><entry
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>G</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Új játék</entry
+></row
+> <row
+><entry
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Új kör</entry
+></row
+> <row
+><entry
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Szünet</entry
+></row
+> <row
+><entry
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>F1</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Segítség</entry
+></row
+> <row
+><entry
+><keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F1</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Mi ez?</entry
+></row
+> <row
+><entry
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>Szóköz</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>A játék megkezdése</entry
+></row
+> </tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+<para
+>A menüpontokhoz tartozó billentyűparancsok itt változtathatók meg: <menuchoice
+> <guimenu
+>Beállítások</guimenu
+> <guimenuitem
+>Billentyűparancsok</guimenuitem
+> </menuchoice
+></para>
+
+<para
+><emphasis
+>A játék kezelése</emphasis
+></para>
+
+<informaltable frame="all">
+<tgroup cols="3">
+<colspec colname="c1"/>
+<colspec colname="c2"/>
+<colspec colname="c3"/>
+<thead
+><row
+><entry
+>Művelet</entry
+><entry
+>Piros játékos</entry
+><entry
+>Kék játékos</entry
+></row
+></thead>
+<tbody
+> <row
+><entry
+>Balra forgás</entry
+><entry
+>S</entry
+><entry
+>Balra</entry
+></row
+> <row
+><entry
+>Jobbra forgás</entry
+><entry
+>F</entry
+><entry
+>Jobbra</entry
+></row
+> <row
+><entry
+>Gyorsítás</entry
+><entry
+>E</entry
+><entry
+>Felfelé</entry
+></row
+> <row
+><entry
+>Lövés</entry
+><entry
+>E</entry
+><entry
+>Lefelé</entry
+></row
+> <row
+><entry
+>Aknák</entry
+><entry
+>A</entry
+><entry
+>Insert</entry
+></row
+> </tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+<para
+>A billentyűparancsok megváltoztatásának leírása itt található: <link linkend="options-keys"
+>A játékosok billentyűparancsai...</link
+>.</para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Köszönetnyilvánítások és licencek</title>
+
+<para
+> &kspaceduel; </para>
+<para
+> Program copyright: Andreas Zehender (<email
+>), 1999-2000.</para>
+<para
+>Documentation copyright: Andreas Zehender (<email
+>), 2000.</para>
+<para
+>A dokumentáció frissítése a &kde; 2.0-hoz: Mike McBride (<email
+>)</para>
+<para
+>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email
+></para>
+
+&underFDL;
+&underGPL;
+
+</chapter
+>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Telepítés</title>
+
+<sect1 id="getting-kspaceduel">
+<title
+>A &kspaceduel; megszerzése</title>
+
+&install.intro.documentation;
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Lefordítás és telepítés</title>
+
+&install.compile.documentation;
+
+</sect1
+>
+</appendix>
+
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+