summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook1373
1 files changed, 182 insertions, 1191 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook
index abe7ebc7c9e..15a4d7ea199 100644
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook
+++ b/tde-i18n-hu/docs/tdegames/kspaceduel/index.docbook
@@ -2,1370 +2,361 @@
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kspaceduel;">
<!ENTITY package "tdegames">
- <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->&kspaceduel; kézikönyv</title>
+<title>&kspaceduel; kézikönyv</title>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Andreas </firstname
-> <surname
->Zehender</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></address
-> </affiliation
-> </author>
+<author> <firstname>Andreas </firstname> <surname>Zehender</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author>
</authorgroup>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-></othercredit>
+<othercredit role="translator"><firstname>Tamás</firstname><surname>Szántó</surname><contrib>Magyar fordítás</contrib><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation></othercredit>
<copyright>
-<year
->1999</year
-><year
->2000</year>
-<holder
->Andreas Zehender</holder>
+<year>1999</year><year>2000</year>
+<holder>Andreas Zehender</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2002-02-06</date>
-<releaseinfo
->1.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-06</date>
+<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->A &kspaceduel; egy űrhajós lövöldözős játék. </para>
-<para
->Két űrhajó kering a Nap körül, és megpróbálják egymást lelőni.</para>
+<para>A &kspaceduel; egy űrhajós lövöldözős játék. </para>
+<para>Két űrhajó kering a Nap körül, és megpróbálják egymást lelőni.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->Űrcsata</keyword>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->játék</keyword>
-<keyword
->űrhajók</keyword>
-<keyword
->lövés</keyword>
+<keyword>Űrcsata</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>játék</keyword>
+<keyword>űrhajók</keyword>
+<keyword>lövés</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Bvezetés</title>
+<title>Bvezetés</title>
-<para
->A &kspaceduel; egy ketten játszható űrhajós játék.</para
->
+<para>A &kspaceduel; egy ketten játszható űrhajós játék.</para>
-<para
->Mindkét játékos egy-egy űrhajóval rendelkezik; a feladat a Nap körül keringve lelőni a másikat. A játékosok közül bármelyiket irányíthatja ember helyett a számítógép is, tehát lehet a gép ellen játszani, sőt bemutatóként a két űrhajó egymás ellen is játszhat.</para>
+<para>Mindkét játékos egy-egy űrhajóval rendelkezik; a feladat a Nap körül keringve lelőni a másikat. A játékosok közül bármelyiket irányíthatja ember helyett a számítógép is, tehát lehet a gép ellen játszani, sőt bemutatóként a két űrhajó egymás ellen is játszhat.</para>
</chapter>
<chapter id="the-game">
-<title
->A játék</title>
-<para
->A játék alapötlete egyszerű, de nagyon szórakoztató: meg kell próbálni lelőni az ellenfelet, mielőtt az lelőhetné az Ön űrhajóját.</para>
-<para
->Nem szabad nekiütközni a Napnak.</para>
+<title>A játék</title>
+<para>A játék alapötlete egyszerű, de nagyon szórakoztató: meg kell próbálni lelőni az ellenfelet, mielőtt az lelőhetné az Ön űrhajóját.</para>
+<para>Nem szabad nekiütközni a Napnak.</para>
<sect1 id="rules-of-the-game">
-<title
->A játékszabályok</title>
+<title>A játékszabályok</title>
<sect2 id="ship-movement">
-<title
->Az űrhajó mozgatása</title>
-<para
->Mindkét játékos egy-egy űrhajót irányít. </para>
-<para
->Az űrhajók forogni, gyorsulni, lőni és aknát lerakni tudnak.</para>
+<title>Az űrhajó mozgatása</title>
+<para>Mindkét játékos egy-egy űrhajót irányít. </para>
+<para>Az űrhajók forogni, gyorsulni, lőni és aknát lerakni tudnak.</para>
</sect2>
<sect2 id="energy">
-<title
->Energia</title
->
+<title>Energia</title>
-<para
->Mindkét űrhajó rendelkezik egy bizonyos energiamennyiséggel (a konkrét értékek a beállításoknál). </para
->
+<para>Mindkét űrhajó rendelkezik egy bizonyos energiamennyiséggel (a konkrét értékek a beállításoknál). </para>
-<para
->Az űrhajóknak energiára van szükségük a forgáshoz, a gyorsuláshoz, a lövéshez, aknák lerakásához. Az űrhajók napelemekből kapják az energiát. A kinyert energiamennyiség függ a naptól való távolságon és az űrhajó Naphoz képesti dőlésszögén is. A Naphoz közelebb kerülve nő a kapott energiamennyiség. A hatékonyság akkor a legnagyobb, ha a Nap sugarai merőlegesen esnek a napelemekre, és akkor a minimális, ha a napelemek épp háttal fordulnak a Nap sugarainak.</para>
+<para>Az űrhajóknak energiára van szükségük a forgáshoz, a gyorsuláshoz, a lövéshez, aknák lerakásához. Az űrhajók napelemekből kapják az energiát. A kinyert energiamennyiség függ a naptól való távolságon és az űrhajó Naphoz képesti dőlésszögén is. A Naphoz közelebb kerülve nő a kapott energiamennyiség. A hatékonyság akkor a legnagyobb, ha a Nap sugarai merőlegesen esnek a napelemekre, és akkor a minimális, ha a napelemek épp háttal fordulnak a Nap sugarainak.</para>
-<para
->Ha egy hajónak elfogy az energiája, nem tud sem mozogni, sem lőni. </para>
+<para>Ha egy hajónak elfogy az energiája, nem tud sem mozogni, sem lőni. </para>
</sect2>
<sect2 id="hit-points">
-<title
->Életerő-pontok</title>
+<title>Életerő-pontok</title>
-<para
->Az űrhajót érő lövedékek és aknák hatására az életerő-pontok száma lecsökken. Ha a két űrhajó összeütközik, akkor a kevesebb ponttal rendelkező megsemmisül, a másik életerő-pontjszáma pedig a gyengébb hajó életerő-pontszámával csökken, plusz egy rögzített értékkel (ütközési kár). A Napba belerepülő űrhajók megsemmisülnek.</para>
+<para>Az űrhajót érő lövedékek és aknák hatására az életerő-pontok száma lecsökken. Ha a két űrhajó összeütközik, akkor a kevesebb ponttal rendelkező megsemmisül, a másik életerő-pontjszáma pedig a gyengébb hajó életerő-pontszámával csökken, plusz egy rögzített értékkel (ütközési kár). A Napba belerepülő űrhajók megsemmisülnek.</para>
</sect2>
<sect2 id="bullets-and-mines">
-<title
->Lövedékek és aknák </title>
+<title>Lövedékek és aknák </title>
-<para
->A lövedékek az űrhajókhoz hasonlóan a Nap körül keringenek. </para>
+<para>A lövedékek az űrhajókhoz hasonlóan a Nap körül keringenek. </para>
-<para
->Az aknák addig tudnak megmaradni a helyükön, amíg el nem fogy az energiájuk, utána belezuhannak a Napba. Minél kisebb az akna távolsága a Naptól, annál több energiára van szükség a pozíció fenntartásához. </para>
+<para>Az aknák addig tudnak megmaradni a helyükön, amíg el nem fogy az energiájuk, utána belezuhannak a Napba. Minél kisebb az akna távolsága a Naptól, annál több energiára van szükség a pozíció fenntartásához. </para>
-<para
->Az aknákat szét lehet lőni. </para>
+<para>Az aknákat szét lehet lőni. </para>
-<para
->Alapértelmezés szerint egy hajónak egyszerre 5 kilőtt lövedéke és 3 aknája lehet a képernyőn. </para>
+<para>Alapértelmezés szerint egy hajónak egyszerre 5 kilőtt lövedéke és 3 aknája lehet a képernyőn. </para>
</sect2>
<sect2 id="powerups">
-<title
->Bónuszok</title>
-
-<para
->Időnként felvehető bónuszok jelennek meg a játéktéren.</para>
-
-<para
->Négyféle bónusz létezik:</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->Akna</term
-> <listitem
-><para
->Az aknák megengedett maximális száma eggyel lecsökken.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Lövedék</term
-> <listitem
-><para
->Megnöveli az egyszerre létező lövedékek maximális számát.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Energia (sárga golyó)</term
-> <listitem
-><para
->Energianövekmény.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Pajzs (kék gömb)</term
-> <listitem
-><para
->A játékos extra életerő-pontokat kap</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>Bónuszok</title>
+
+<para>Időnként felvehető bónuszok jelennek meg a játéktéren.</para>
+
+<para>Négyféle bónusz létezik:</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term>Akna</term> <listitem><para>Az aknák megengedett maximális száma eggyel lecsökken.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Lövedék</term> <listitem><para>Megnöveli az egyszerre létező lövedékek maximális számát.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Energia (sárga golyó)</term> <listitem><para>Energianövekmény.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Pajzs (kék gömb)</term> <listitem><para>A játékos extra életerő-pontokat kap</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect2>
<sect2 id="screen">
-<title
->A program képernyője</title>
-
-<screenshot
-> <screeninfo
->A &kspaceduel; főablaka</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-><imagedata fileref="kspaceduel3.png" format="PNG"/></imageobject
-> <textobject
-><phrase
->A &kspaceduel; főablaka</phrase
-></textobject
-> </mediaobject
-> </screenshot
->
-
-<para
->A &kspaceduel; ablakának középső részén található maga a játékterület, tőle balra a piros, jobbra a kék játékos statisztikai adatai láthatók.</para>
-<para
->A statisztikai adatoknál legfelül található mező az űrhajó <quote
->életerő-pontjait</quote
->jelzi.</para>
-<para
->Alatta az űrhajó energiájának aktuális értéke látható.</para>
-<para
->Az alsó szám az eddigi győzelmek számát mutatja.</para>
-<para
->A játéktér felső részén a menüsor és az eszköztár található.</para>
-<para
->A játéktér alsó részén egy állapotsor látható.</para>
+<title>A program képernyője</title>
+
+<screenshot> <screeninfo>A &kspaceduel; főablaka</screeninfo> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="kspaceduel3.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>A &kspaceduel; főablaka</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot>
+
+<para>A &kspaceduel; ablakának középső részén található maga a játékterület, tőle balra a piros, jobbra a kék játékos statisztikai adatai láthatók.</para>
+<para>A statisztikai adatoknál legfelül található mező az űrhajó <quote>életerő-pontjait</quote>jelzi.</para>
+<para>Alatta az űrhajó energiájának aktuális értéke látható.</para>
+<para>Az alsó szám az eddigi győzelmek számát mutatja.</para>
+<para>A játéktér felső részén a menüsor és az eszköztár található.</para>
+<para>A játéktér alsó részén egy állapotsor látható.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="options">
-<title
->A játék beállításai</title>
-
-<para
->A játék menete szinte teljesen az egyéni igényekhez alakítható a sok paraméter segítségével.</para>
-<para
->Az űrhajók szinte összes paramétere megváltoztatható a <guimenu
->Beállítások</guimenu
-> párbeszédablakban. </para
->
-
-<para
->A beállítások öt részre oszlanak:</para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
-><link linkend="options-keys"
->A billentyűparancsok</link
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><link linkend="options-configurations"
->A játék</link
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><link linkend="options-handicap"
->Előnyadás</link
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><link linkend="options-graphics"
->Grafika</link
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><link linkend="ai"
->A gép erőssége</link
-></para
-></listitem
-> </itemizedlist>
+<title>A játék beállításai</title>
+
+<para>A játék menete szinte teljesen az egyéni igényekhez alakítható a sok paraméter segítségével.</para>
+<para>Az űrhajók szinte összes paramétere megváltoztatható a <guimenu>Beállítások</guimenu> párbeszédablakban. </para>
+
+<para>A beállítások öt részre oszlanak:</para>
+
+<itemizedlist> <listitem><para><link linkend="options-keys">A billentyűparancsok</link></para></listitem> <listitem><para><link linkend="options-configurations">A játék</link></para></listitem> <listitem><para><link linkend="options-handicap">Előnyadás</link></para></listitem> <listitem><para><link linkend="options-graphics">Grafika</link></para></listitem> <listitem><para><link linkend="ai">A gép erőssége</link></para></listitem> </itemizedlist>
<sect2 id="options-keys">
-<title
->Billentyűk</title>
-
-<para
->A játék irányításához használható billentyűparancsok alapértelmezéseinek listája itt található: <link linkend="keys"
->az alapértelmezett billentyűparancsok</link
->.</para>
-
-<para
->A billentyűparancsok többféle módon módosíthatók: </para>
-
-<para
->Válassza a <menuchoice
-> <guimenu
->Beállítások</guimenu
-><guimenuitem
->Billentyűparancsok...</guimenuitem
-> </menuchoice
-> menüpontot.</para>
-
-<para
->Ekkor megjelenik egy párbeszédablak.</para>
-
-<screenshot
-> <screeninfo
->A játékosok billentyűparancsainak módosítása</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-><imagedata fileref="kspaceduel1.png" format="PNG"/></imageobject
-> <textobject
-><phrase
->A játékosok billentyűparancsainak módosítása</phrase
-></textobject
-> </mediaobject
-> </screenshot
->
-
-<para
->Az űrhajó irányításához összesen 5 billentyűparancs szükséges: balra forgás, jobbra forgás, gyorsítás, lövés, aknalerakás.</para>
-
-<para
->Egy billentyűparancs megváltoztatásához először kattintson a megfelelő játékosnévre, majd nyomja le a kívánt billentyűkombinációt.</para>
-
-<para
->A program a lenyomott billentyű nevét azonnal megjeleníti a gombtól jobbra eső szövegmezőben.</para>
-
-<para
->Ha már beállította a kívánt billentyűparancsokat, kattintson az <guibutton
->OK</guibutton
-> gombra a módosítások elmentéséhez.</para>
-
-<para
->Az alapértelmezett billentyűparancsok betöltéséhez kattintson az <guibutton
->Alapértelmezés</guibutton
-> gombra. Ha el szeretné menteni a módosításokat, kattintson az <guibutton
->OK</guibutton
-> gombra.</para
->
-
-<para
->Ha nem akarja megtartani a módosításokat, és vissza szeretne térni a korábbi billentyűparancsokhoz, kattintson a <guibutton
->Mégsem</guibutton
-> gombra - ekkor a módosítások végérvényesen elvesznek.</para>
+<title>Billentyűk</title>
+
+<para>A játék irányításához használható billentyűparancsok alapértelmezéseinek listája itt található: <link linkend="keys">az alapértelmezett billentyűparancsok</link>.</para>
+
+<para>A billentyűparancsok többféle módon módosíthatók: </para>
+
+<para>Válassza a <menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu><guimenuitem>Billentyűparancsok...</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot.</para>
+
+<para>Ekkor megjelenik egy párbeszédablak.</para>
+
+<screenshot> <screeninfo>A játékosok billentyűparancsainak módosítása</screeninfo> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="kspaceduel1.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>A játékosok billentyűparancsainak módosítása</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot>
+
+<para>Az űrhajó irányításához összesen 5 billentyűparancs szükséges: balra forgás, jobbra forgás, gyorsítás, lövés, aknalerakás.</para>
+
+<para>Egy billentyűparancs megváltoztatásához először kattintson a megfelelő játékosnévre, majd nyomja le a kívánt billentyűkombinációt.</para>
+
+<para>A program a lenyomott billentyű nevét azonnal megjeleníti a gombtól jobbra eső szövegmezőben.</para>
+
+<para>Ha már beállította a kívánt billentyűparancsokat, kattintson az <guibutton>OK</guibutton> gombra a módosítások elmentéséhez.</para>
+
+<para>Az alapértelmezett billentyűparancsok betöltéséhez kattintson az <guibutton>Alapértelmezés</guibutton> gombra. Ha el szeretné menteni a módosításokat, kattintson az <guibutton>OK</guibutton> gombra.</para>
+
+<para>Ha nem akarja megtartani a módosításokat, és vissza szeretne térni a korábbi billentyűparancsokhoz, kattintson a <guibutton>Mégsem</guibutton> gombra - ekkor a módosítások végérvényesen elvesznek.</para>
</sect2>
<sect2 id="options-configurations">
-<title
->A játék beállításai</title>
-
-<para
->A játék menetét befolyásoló értékek nagy része megváltoztatható.</para>
-
-<para
->A játék paramétereit a <menuchoice
-><guimenu
->Beállítások</guimenu
-><guimenuitem
->A KSpaceDuel beállításai...</guimenuitem
-> </menuchoice
-> menüpontban lehet megváltoztatni.</para>
-
-<para
->Előhívja a beállítások párbeszédablakát (mely 7 lapból áll).</para>
-
-<para
->A beállítások gyakran konfigurációkba vannak válogatva (választani lehet több előre elkészített javaslat közül).</para>
-
-<para
->Az <guilabel
->Egyéni</guilabel
-> konfiguráció választása esetén minden egyes beállításérték külön megadható.</para
->
-
-<note
-><para
->Az egyes paraméterek értékei csak akkor módosíthatók, ha az <guilabel
->Egyéni</guilabel
-> opciót választja!</para
-></note>
-
-<tip
-><para
-> Ha úgy érzi, hogy sikerült egy nagyon jól eltalált konfigurációt kialakítania, kérem küldje el azt a játék szerzőjének, mert esetleg bekerülhet a program következő változatába (a [Game] szakasz tartalmát kell elküldeni a <filename
->~/.trinity/share/config/kspaceduelrc</filename
-> fájlból).</para
-></tip
->
-
-<para
->A kívánt paraméterek megadása után kattintson az <guibutton
->OK</guibutton
-> gombra a beállítások elmentéséhez.</para
->
-
-<para
->Ha vissza szeretne térni a játék alapértelmezett beállításaihoz, kattintson az <guibutton
->Alapértelmezés</guibutton
-> gombra, majd az állapot elmentéséhez kattintson az <guibutton
->OK</guibutton
-> gombra.</para
->
-
-<para
->Ha el szeretné dobni a legutóbbi mentés óta történt módosításokat, kattintson a <guibutton
->Mégsem</guibutton
-> gombra - a változások végérvényesen elvesznek!</para>
-
-<para
->A beállítások:</para>
+<title>A játék beállításai</title>
+
+<para>A játék menetét befolyásoló értékek nagy része megváltoztatható.</para>
+
+<para>A játék paramétereit a <menuchoice><guimenu>Beállítások</guimenu><guimenuitem>A KSpaceDuel beállításai...</guimenuitem> </menuchoice> menüpontban lehet megváltoztatni.</para>
+
+<para>Előhívja a beállítások párbeszédablakát (mely 7 lapból áll).</para>
+
+<para>A beállítások gyakran konfigurációkba vannak válogatva (választani lehet több előre elkészített javaslat közül).</para>
+
+<para>Az <guilabel>Egyéni</guilabel> konfiguráció választása esetén minden egyes beállításérték külön megadható.</para>
+
+<note><para>Az egyes paraméterek értékei csak akkor módosíthatók, ha az <guilabel>Egyéni</guilabel> opciót választja!</para></note>
+
+<tip><para> Ha úgy érzi, hogy sikerült egy nagyon jól eltalált konfigurációt kialakítania, kérem küldje el azt a játék szerzőjének, mert esetleg bekerülhet a program következő változatába (a [Game] szakasz tartalmát kell elküldeni a <filename>~/.trinity/share/config/kspaceduelrc</filename> fájlból).</para></tip>
+
+<para>A kívánt paraméterek megadása után kattintson az <guibutton>OK</guibutton> gombra a beállítások elmentéséhez.</para>
+
+<para>Ha vissza szeretne térni a játék alapértelmezett beállításaihoz, kattintson az <guibutton>Alapértelmezés</guibutton> gombra, majd az állapot elmentéséhez kattintson az <guibutton>OK</guibutton> gombra.</para>
+
+<para>Ha el szeretné dobni a legutóbbi mentés óta történt módosításokat, kattintson a <guibutton>Mégsem</guibutton> gombra - a változások végérvényesen elvesznek!</para>
+
+<para>A beállítások:</para>
<sect3 id="general">
-<title
-><guilabel
->Általános</guilabel
-></title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->A játék sebessége</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->A játék egészének sebességét befolyásolja.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title><guilabel>Általános</guilabel></title>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>A játék sebessége</guilabel></term> <listitem><para>A játék egészének sebességét befolyásolja.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="bullet">
-<title
-><guilabel
->Lövedék</guilabel
-></title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->A lövés sebessége</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->A lövedékek sebessége</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Energiaigény</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Egy lövés energiaigénye.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Max. szám</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Egy játékosnak egyszerre legfeljebb ennyi lövedéke lehet a képernyőn.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Kár</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Egy lövedék által okozott kár (levont életerő).</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Élettartam</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->A lövedékek maximális élettartama.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Újratöltési idő</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->A lövések között eltelő minimális idő.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title><guilabel>Lövedék</guilabel></title>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>A lövés sebessége</guilabel></term> <listitem><para>A lövedékek sebessége</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Energiaigény</guilabel></term> <listitem><para>Egy lövés energiaigénye.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Max. szám</guilabel></term> <listitem><para>Egy játékosnak egyszerre legfeljebb ennyi lövedéke lehet a képernyőn.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Kár</guilabel></term> <listitem><para>Egy lövedék által okozott kár (levont életerő).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Élettartam</guilabel></term> <listitem><para>A lövedékek maximális élettartama.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Újratöltési idő</guilabel></term> <listitem><para>A lövések között eltelő minimális idő.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="mine">
-<title
->Akna</title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Akna-üzemanyag</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Az aknák telepítéskori üzemanyagmennyisége.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Energiaigény</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Egy akna lerakásához szükséges energiamennyiség.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Aktivitási idő</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Ennyi idő után az akna automatikusan megsemmisül.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Kár</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Akna felrobbanása által okozott kár (levont életerő).</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Max. szám</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Egy játékosnak egyszerre legfeljebb ennyi aknája lehet a képernyőn.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Újratöltési idő</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Legalább ennyi idő telik el két akna ledobása között.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>Akna</title>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Akna-üzemanyag</guilabel></term> <listitem><para>Az aknák telepítéskori üzemanyagmennyisége.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Energiaigény</guilabel></term> <listitem><para>Egy akna lerakásához szükséges energiamennyiség.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Aktivitási idő</guilabel></term> <listitem><para>Ennyi idő után az akna automatikusan megsemmisül.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Kár</guilabel></term> <listitem><para>Akna felrobbanása által okozott kár (levont életerő).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Max. szám</guilabel></term> <listitem><para>Egy játékosnak egyszerre legfeljebb ennyi aknája lehet a képernyőn.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Újratöltési idő</guilabel></term> <listitem><para>Legalább ennyi idő telik el két akna ledobása között.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="ship">
-<title
-><guilabel
->Űrhajó</guilabel
-></title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Gyorsítás</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Az űrhajók gyorsítása</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Energiaigény</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Az űrhajó gyorsításához szükséges energiamennyiség.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Forgási sebesség</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Az űrhajó forgási sebessége.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Energiaigény</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Az űrhajó forgatásához szükséges energiamennyiség.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Ütközési kár</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->A két űrhajó ütközése esetén okozott kár (levont életerő).</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title><guilabel>Űrhajó</guilabel></title>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Gyorsítás</guilabel></term> <listitem><para>Az űrhajók gyorsítása</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Energiaigény</guilabel></term> <listitem><para>Az űrhajó gyorsításához szükséges energiamennyiség.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Forgási sebesség</guilabel></term> <listitem><para>Az űrhajó forgási sebessége.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Energiaigény</guilabel></term> <listitem><para>Az űrhajó forgatásához szükséges energiamennyiség.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Ütközési kár</guilabel></term> <listitem><para>A két űrhajó ütközése esetén okozott kár (levont életerő).</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="sun">
-<title
-><guilabel
->Nap</guilabel
-></title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Napenergia</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->A Nap (sugárzási) energiája. Nagyobb érték esetén a hajók energiája gyorsabban töltődik.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Gravitáció</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->A Nap gravitációs mezőjének erőssége.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title><guilabel>Nap</guilabel></title>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Napenergia</guilabel></term> <listitem><para>A Nap (sugárzási) energiája. Nagyobb érték esetén a hajók energiája gyorsabban töltődik.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Gravitáció</guilabel></term> <listitem><para>A Nap gravitációs mezőjének erőssége.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="start">
-<title
-><guilabel
->Kezdés</guilabel
-></title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->X pozíció</guilabel
-> és <guilabel
->Y pozíció</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Az űrhajók pozíciója új kör kezdésénél. A két űrhajó a nap ellentétes oldaláról indul.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->X kezdősebesség</guilabel
-> és <guilabel
->Y kezdősebesség</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Kezdősebesség a játék elején.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title><guilabel>Kezdés</guilabel></title>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>X pozíció</guilabel> és <guilabel>Y pozíció</guilabel></term> <listitem><para>Az űrhajók pozíciója új kör kezdésénél. A két űrhajó a nap ellentétes oldaláról indul.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>X kezdősebesség</guilabel> és <guilabel>Y kezdősebesség</guilabel></term> <listitem><para>Kezdősebesség a játék elején.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect3>
<sect3 id="powerup-options">
-<title
-><guilabel
->Bónuszok</guilabel
-></title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Megjelenési idő</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Az energiabónuszok megjelenése között legfeljebb ennyi idő telhet el.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Élettartam</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Az energiabónuszok maximális élettartama.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Energiamennyiség</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->A felvehető energiabónuszokból nyerhető energia.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Pajzs</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->A felvehető pajzs-bónuszokból nyerhető energia.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title><guilabel>Bónuszok</guilabel></title>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Megjelenési idő</guilabel></term> <listitem><para>Az energiabónuszok megjelenése között legfeljebb ennyi idő telhet el.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Élettartam</guilabel></term> <listitem><para>Az energiabónuszok maximális élettartama.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Energiamennyiség</guilabel></term> <listitem><para>A felvehető energiabónuszokból nyerhető energia.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Pajzs</guilabel></term> <listitem><para>A felvehető pajzs-bónuszokból nyerhető energia.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="options-handicap">
-<title
-><guimenuitem
->Előnyadás</guimenuitem
-> </title>
-
-<para
->Ha meg szeretné adni, hogy az egyes játékosok mekkora életerő-pontszámmal kezdjék a játékot, kattintson a <menuchoice
-> <guimenu
->Beállítások</guimenu
-><guimenuitem
->Előnyadás...</guimenuitem
-> </menuchoice
-> menüpontra.</para>
+<title><guimenuitem>Előnyadás</guimenuitem> </title>
+
+<para>Ha meg szeretné adni, hogy az egyes játékosok mekkora életerő-pontszámmal kezdjék a játékot, kattintson a <menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu><guimenuitem>Előnyadás...</guimenuitem> </menuchoice> menüpontra.</para>
</sect2>
<sect2 id="options-graphics">
-<title
-><guilabel
->Grafika</guilabel
-></title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Frissítési idő</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Két képernyőfrissítés között eltelt idő (ezredmásodpercben). A többi paraméter nem függ a frissítési időköztől.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title><guilabel>Grafika</guilabel></title>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Frissítési idő</guilabel></term> <listitem><para>Két képernyőfrissítés között eltelt idő (ezredmásodpercben). A többi paraméter nem függ a frissítési időköztől.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="ai">
-<title
-><guilabel
->A gép ügyessége</guilabel
-></title>
-
-<para
->Bármelyik űrhajót irányíthatja a számítógép. A két játékos nehézségi szintjének nem kell megegyeznie!</para>
-<para
->A gépi játékos irányítási algoritmusa az alapértelmezett paraméterekre van optimalizálva, de ki lehet próbálni más értékek használata esetén is...</para
->
-<para
->A gépi játékos beállításainak megváltoztatásához kattintson a <menuchoice
-><guimenu
->Beállítások</guimenu
-> <guimenuitem
->A gépi játékos...</guimenuitem
-> </menuchoice
-> menüpontra.</para>
-
-<para
->Ekkor megjelenik egy párbeszédablak.</para>
-
-<screenshot
-> <screeninfo
->A gépi játékos beállítóablaka</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-><imagedata fileref="kspaceduel2.png" format="PNG"/></imageobject
-> <textobject
-><phrase
->A gépi játékos beállítóablaka</phrase
-></textobject
-> </mediaobject
-> </screenshot
->
-
-<para
->Mindkét játékoshoz tartozik egy <guilabel
->Gépi játékos</guilabel
-> feliratú opció. Ha bejelöli, akkor azt az űrhajót a gép fogja irányítani.</para
->
-
-<para
->Az opció alatt egy kombinált listában lehet kiválasztani a gépi algoritmus <guilabel
->erősségét</guilabel
-> (intelligenciáját).Válassza ki közülük az Önnek leginkább megfelelőt.</para
->
-
-<para
->A beállítások elvégzése után kattintson az <guibutton
->OK</guibutton
-> gombra. Ha vissza szeretne térni a legutóbbi állapothoz, kattintson a <guibutton
->Mégsem</guibutton
-> gombra - a módosítások ilyenkor véglegesen elvesznek!</para>
+<title><guilabel>A gép ügyessége</guilabel></title>
+
+<para>Bármelyik űrhajót irányíthatja a számítógép. A két játékos nehézségi szintjének nem kell megegyeznie!</para>
+<para>A gépi játékos irányítási algoritmusa az alapértelmezett paraméterekre van optimalizálva, de ki lehet próbálni más értékek használata esetén is...</para>
+<para>A gépi játékos beállításainak megváltoztatásához kattintson a <menuchoice><guimenu>Beállítások</guimenu> <guimenuitem>A gépi játékos...</guimenuitem> </menuchoice> menüpontra.</para>
+
+<para>Ekkor megjelenik egy párbeszédablak.</para>
+
+<screenshot> <screeninfo>A gépi játékos beállítóablaka</screeninfo> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="kspaceduel2.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>A gépi játékos beállítóablaka</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot>
+
+<para>Mindkét játékoshoz tartozik egy <guilabel>Gépi játékos</guilabel> feliratú opció. Ha bejelöli, akkor azt az űrhajót a gép fogja irányítani.</para>
+
+<para>Az opció alatt egy kombinált listában lehet kiválasztani a gépi algoritmus <guilabel>erősségét</guilabel> (intelligenciáját).Válassza ki közülük az Önnek leginkább megfelelőt.</para>
+
+<para>A beállítások elvégzése után kattintson az <guibutton>OK</guibutton> gombra. Ha vissza szeretne térni a legutóbbi állapothoz, kattintson a <guibutton>Mégsem</guibutton> gombra - a módosítások ilyenkor véglegesen elvesznek!</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="command">
-<title
->Menüparancsok/billentyűparancsok</title>
+<title>Menüparancsok/billentyűparancsok</title>
-<para
->Az alábbiakban felsoroljuk az egyes menüpontok jelentését.</para>
+<para>Az alábbiakban felsoroljuk az egyes menüpontok jelentését.</para>
<sect1 id="game-menu">
-<title
->A <guimenu
->Játék</guimenu
-> menü</title>
-
-<para
->A <guimenu
->Játék</guimenu
-> menüben lehet a játékot elindítani, szüneteltetni stb.</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->G</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Játék</guimenu
-><guimenuitem
->Új játék</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Új játék kezdése</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-><keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Játék</guimenu
-><guimenuitem
->Új kör</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Új kör kezdése (a nehézség nem változik).</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->P</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Játék</guimenu
-><guimenuitem
->Szünet</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->A játék felfüggesztése ill. továbbfolytatása</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Játék</guimenu
-><guimenuitem
->Kilépés</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Kilépés</action
-> a programból</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>A <guimenu>Játék</guimenu> menü</title>
+
+<para>A <guimenu>Játék</guimenu> menüben lehet a játékot elindítani, szüneteltetni stb.</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Játék</guimenu><guimenuitem>Új játék</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Új játék kezdése</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Játék</guimenu><guimenuitem>Új kör</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Új kör kezdése (a nehézség nem változik).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Játék</guimenu><guimenuitem>Szünet</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>A játék felfüggesztése ill. továbbfolytatása</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Játék</guimenu><guimenuitem>Kilépés</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Kilépés</action> a programból</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
-<title
->A <guimenu
->Beállítások</guimenu
-> menü</title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Beállítások</guimenu
-><guimenuitem
->Az eszköztár megjelenítése</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Ha be van jelölve, az eszköztár megjelenik, ha nincs, rejtve marad.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Beállítások</guimenu
-><guimenuitem
->Az állapotsor megjelenítése</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Ha ez be van jelölve, akkor az állapotsor (a program ablakának alján látható, információkat tartalmazó sáv) láthatóvá válik, ellenkező esetben el lesz rejtve.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Beállítások</guimenu
-><guimenuitem
->A beállítások mentése</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Elmenti az aktuális beállításokat a konfigurációs fájlba. A program indításakor a beállítások automatikusan betöltődnek.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Beállítások</guimenu
-> <guimenuitem
->Billentyűparancsok...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Itt lehet megváltoztatni a programban használt billentyűparancsokat.</para
-> <note
-><para
->Ezek a billentyűparancsok nem az űrhajók mozgatását, hanem a játék olyan általános kezelési funkcióit befolyásolják, mint például a <quote
->Szünet</quote
-> vagy az <quote
->Új játék</quote
->.</para
-></note
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Beállítások</guimenu
-><guimenuitem
->A játékosok billentyűparancsai...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Az űrhajó irányításához használt billentyűkombinációkat lehet itt beállítani.</para
-> <para
->Részletes információ itt található: <link linkend="options-keys"
->billentyűparancsok</link
->.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Beállítások</guimenu
-><guimenuitem
->Játék...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Itt lehet módosítani a játék beállításait</para
-> <para
->Részletes információ itt található: <link linkend="options-configurations"
->a játék beállításai</link
->.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Beállítások</guimenu
-> <guimenuitem
->Előnyadás...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Itt lehet az egyik játékos számára megnehezíteni a játékot (előnyadás).</para
-> <para
->Részletes információ itt található: <link linkend="options-handicap"
->előnyadás</link
->.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Beállítások</guimenu
-> <guimenuitem
->Grafika...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->A kép frissítési gyakoriságát lehet beállítani.</para
-><para
->Részletes információ itt található: <link linkend="options-graphics"
->grafika</link
->.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <guimenu
->Beállítások</guimenu
-> <guimenuitem
->A gépi játékos erőssége...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->A gépi irányítási algoritmus erősségét lehet itt szabályozni.</para
-> <para
->Részletes információ itt található: <link linkend="ai"
->a gépi játékos</link
->.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>A <guimenu>Beállítások</guimenu> menü</title>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu><guimenuitem>Az eszköztár megjelenítése</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Ha be van jelölve, az eszköztár megjelenik, ha nincs, rejtve marad.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu><guimenuitem>Az állapotsor megjelenítése</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Ha ez be van jelölve, akkor az állapotsor (a program ablakának alján látható, információkat tartalmazó sáv) láthatóvá válik, ellenkező esetben el lesz rejtve.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu><guimenuitem>A beállítások mentése</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Elmenti az aktuális beállításokat a konfigurációs fájlba. A program indításakor a beállítások automatikusan betöltődnek.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu> <guimenuitem>Billentyűparancsok...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Itt lehet megváltoztatni a programban használt billentyűparancsokat.</para> <note><para>Ezek a billentyűparancsok nem az űrhajók mozgatását, hanem a játék olyan általános kezelési funkcióit befolyásolják, mint például a <quote>Szünet</quote> vagy az <quote>Új játék</quote>.</para></note></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu><guimenuitem>A játékosok billentyűparancsai...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Az űrhajó irányításához használt billentyűkombinációkat lehet itt beállítani.</para> <para>Részletes információ itt található: <link linkend="options-keys">billentyűparancsok</link>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu><guimenuitem>Játék...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Itt lehet módosítani a játék beállításait</para> <para>Részletes információ itt található: <link linkend="options-configurations">a játék beállításai</link>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu> <guimenuitem>Előnyadás...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Itt lehet az egyik játékos számára megnehezíteni a játékot (előnyadás).</para> <para>Részletes információ itt található: <link linkend="options-handicap">előnyadás</link>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu> <guimenuitem>Grafika...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>A kép frissítési gyakoriságát lehet beállítani.</para><para>Részletes információ itt található: <link linkend="options-graphics">grafika</link>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu> <guimenuitem>A gépi játékos erőssége...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>A gépi irányítási algoritmus erősségét lehet itt szabályozni.</para> <para>Részletes információ itt található: <link linkend="ai">a gépi játékos</link>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
-<title
->A <guimenu
->Segítség</guimenu
-> menü</title>
+<title>A <guimenu>Segítség</guimenu> menü</title>
&help.menu.documentation;
</sect1>
<sect1 id="keys">
-<title
->Az alapértelmezett billentyűparancsok</title>
+<title>Az alapértelmezett billentyűparancsok</title>
-<para
->Az alábbi táblázatban láthatók az alapértelmezett billentyűparancsok.</para>
+<para>Az alábbi táblázatban láthatók az alapértelmezett billentyűparancsok.</para>
-<para
-><emphasis
->Menüparancsok</emphasis
-></para>
+<para><emphasis>Menüparancsok</emphasis></para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
-<thead
-><row
-><entry
->Billentyűkombináció</entry
-><entry
->Művelet</entry
-></row
-></thead>
-<tbody
-> <row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Kilépés a programból</entry
-></row
-> <row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->G</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Új játék</entry
-></row
-> <row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Új kör</entry
-></row
-> <row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->P</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Szünet</entry
-></row
-> <row
-><entry
-><keycombo action="simul"
-><keycap
->F1</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Segítség</entry
-></row
-> <row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->F1</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Mi ez?</entry
-></row
-> <row
-><entry
-><keycombo action="simul"
-><keycap
->Szóköz</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->A játék megkezdése</entry
-></row
-> </tbody>
+<thead><row><entry>Billentyűkombináció</entry><entry>Művelet</entry></row></thead>
+<tbody> <row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></entry><entry>Kilépés a programból</entry></row> <row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo></entry><entry>Új játék</entry></row> <row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></entry><entry>Új kör</entry></row> <row><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo></entry><entry>Szünet</entry></row> <row><entry><keycombo action="simul"><keycap>F1</keycap></keycombo></entry><entry>Segítség</entry></row> <row><entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></entry><entry>Mi ez?</entry></row> <row><entry><keycombo action="simul"><keycap>Szóköz</keycap></keycombo></entry><entry>A játék megkezdése</entry></row> </tbody>
</tgroup>
</informaltable>
-<para
->A menüpontokhoz tartozó billentyűparancsok itt változtathatók meg: <menuchoice
-> <guimenu
->Beállítások</guimenu
-> <guimenuitem
->Billentyűparancsok</guimenuitem
-> </menuchoice
-></para>
+<para>A menüpontokhoz tartozó billentyűparancsok itt változtathatók meg: <menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu> <guimenuitem>Billentyűparancsok</guimenuitem> </menuchoice></para>
-<para
-><emphasis
->A játék kezelése</emphasis
-></para>
+<para><emphasis>A játék kezelése</emphasis></para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="3">
<colspec colname="c1"/>
<colspec colname="c2"/>
<colspec colname="c3"/>
-<thead
-><row
-><entry
->Művelet</entry
-><entry
->Piros játékos</entry
-><entry
->Kék játékos</entry
-></row
-></thead>
-<tbody
-> <row
-><entry
->Balra forgás</entry
-><entry
->S</entry
-><entry
->Balra</entry
-></row
-> <row
-><entry
->Jobbra forgás</entry
-><entry
->F</entry
-><entry
->Jobbra</entry
-></row
-> <row
-><entry
->Gyorsítás</entry
-><entry
->E</entry
-><entry
->Felfelé</entry
-></row
-> <row
-><entry
->Lövés</entry
-><entry
->E</entry
-><entry
->Lefelé</entry
-></row
-> <row
-><entry
->Aknák</entry
-><entry
->A</entry
-><entry
->Insert</entry
-></row
-> </tbody>
+<thead><row><entry>Művelet</entry><entry>Piros játékos</entry><entry>Kék játékos</entry></row></thead>
+<tbody> <row><entry>Balra forgás</entry><entry>S</entry><entry>Balra</entry></row> <row><entry>Jobbra forgás</entry><entry>F</entry><entry>Jobbra</entry></row> <row><entry>Gyorsítás</entry><entry>E</entry><entry>Felfelé</entry></row> <row><entry>Lövés</entry><entry>E</entry><entry>Lefelé</entry></row> <row><entry>Aknák</entry><entry>A</entry><entry>Insert</entry></row> </tbody>
</tgroup>
</informaltable>
-<para
->A billentyűparancsok megváltoztatásának leírása itt található: <link linkend="options-keys"
->A játékosok billentyűparancsai...</link
->.</para>
+<para>A billentyűparancsok megváltoztatásának leírása itt található: <link linkend="options-keys">A játékosok billentyűparancsai...</link>.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Köszönetnyilvánítások és licencek</title>
+<title>Köszönetnyilvánítások és licencek</title>
-<para
-> &kspaceduel; </para>
-<para
-> Program copyright: Andreas Zehender (<email
->), 1999-2000.</para>
-<para
->Documentation copyright: Andreas Zehender (<email
->), 2000.</para>
-<para
->A dokumentáció frissítése a &kde; 2.0-hoz: Mike McBride (<email
->)</para>
-<para
->Magyar fordítás: Szántó Tamás <email
-></para>
+<para> &kspaceduel; </para>
+<para> Program copyright: Andreas Zehender (<email>[email protected]</email>), 1999-2000.</para>
+<para>Documentation copyright: Andreas Zehender (<email>[email protected]</email>), 2000.</para>
+<para>A dokumentáció frissítése a &kde; 2.0-hoz: Mike McBride (<email>[email protected]</email>)</para>
+<para>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email>[email protected]</email></para>
&underFDL;
&underGPL;
-</chapter
->
+</chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Telepítés</title>
+<title>Telepítés</title>
<sect1 id="getting-kspaceduel">
-<title
->A &kspaceduel; megszerzése</title>
+<title>A &kspaceduel; megszerzése</title>
&install.intro.documentation;
</sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Lefordítás és telepítés</title>
+<title>Lefordítás és telepítés</title>
&install.compile.documentation;
-</sect1
->
+</sect1>
</appendix>
</book>