diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmlaunch.po | 99 |
1 files changed, 0 insertions, 99 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmlaunch.po deleted file mode 100644 index 0cfd49624a2..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmlaunch.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto <[email protected]>, 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-16 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n" -"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: kcmlaunch.cpp:45 -msgid "" -"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback " -"here." -msgstr "" -"<h1>Alkalmazásindítási effektus</h1> Itt lehet beállítani, hogy egy alkalmazás " -"indításakor milyen visszajelzést szeretne kapni." - -#: kcmlaunch.cpp:49 -msgid "Bus&y Cursor" -msgstr "A 'homokóra' ik&on" - -#: kcmlaunch.cpp:51 -msgid "" -"<h1>Busy Cursor</h1>\n" -"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" -"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" -"from the combobox.\n" -"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" -"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n" -"given in the section 'Startup indication timeout'" -msgstr "" -"<h1>A 'homokóra' ikon</h1>\n" -"A KDE megjeleníthet egy tetszőleges ikont az egérmutató helyén a program " -"indulásakor.\n" -"Ennek aktiválásához válassza ki az egyik vizuális visszajelzési módot\n" -"a kombinált listából.\n" -"Előfordulhat, hogy néhány alkalmazás nem kezeli helyesen a\n" -"visszajelzéseket. Ezért előírható, hogy egy megadott idő letelte\n" -"után mindenképpen szűnjön meg a villogás." - -#: kcmlaunch.cpp:69 -msgid "No Busy Cursor" -msgstr "Ne legyen 'homokóra' ikon" - -#: kcmlaunch.cpp:70 -msgid "Passive Busy Cursor" -msgstr "Passzív 'homokóra' ikon" - -#: kcmlaunch.cpp:71 -msgid "Blinking Cursor" -msgstr "Villogó egérmutató" - -#: kcmlaunch.cpp:72 -msgid "Bouncing Cursor" -msgstr "Ugráló egérmutató" - -#: kcmlaunch.cpp:79 -msgid "&Startup indication timeout:" -msgstr "A v&isszajelzés maximális időtartama:" - -#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120 -msgid " sec" -msgstr " s" - -#: kcmlaunch.cpp:90 -msgid "Taskbar &Notification" -msgstr "Visszajelzés a &feladatlistában" - -#: kcmlaunch.cpp:91 -msgid "" -"<H1>Taskbar Notification</H1>\n" -"You can enable a second method of startup notification which is\n" -"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n" -"symbolizing that your started application is loading.\n" -"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" -"notification. In this case, the button disappears after the time\n" -"given in the section 'Startup indication timeout'" -msgstr "" -"<H1>A feladatlistában látható visszajelzések</H1>\n" -"Egy másik fajta visszajelzést is támogat a &kde;: megjeleníthető\n" -"induláskor a feladatlistában egy forgó lemezt ábrázoló nyomógomb is,\n" -"mely az alkalmazás betöltését szimbolizálja.\n" -"Előfordulhat, hogy bizonyos alkalmazások nem kezelik megfelelően az\n" -"ilyen típusú visszajelzést, ezért előírható, hogy egy idő után\n" -"mindenképpen szűnjön meg a visszajelzés." - -#: kcmlaunch.cpp:109 -msgid "Enable &taskbar notification" -msgstr "Visszajelzés a &feladatlistában" - -#: kcmlaunch.cpp:116 -msgid "Start&up indication timeout:" -msgstr "A v&isszajelzés maximális időtartama:" |