diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmview1394.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmview1394.po | 152 |
1 files changed, 0 insertions, 152 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmview1394.po deleted file mode 100644 index 2809dc93e7c..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmview1394.po +++ /dev/null @@ -1,152 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto <[email protected]>, 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-16 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n" -"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 22 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 33 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 44 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Helyi" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 55 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "IRM" -msgstr "IRM" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 66 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "CRM" -msgstr "CRM" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 77 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "ISO" -msgstr "ISO" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 88 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "BM" -msgstr "BM" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 99 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 110 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Acc" -msgstr "Pontosság" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 121 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Speed" -msgstr "Sebesség" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 132 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Gyártó" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 178 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Generate 1394 Bus Reset" -msgstr "Az 1394 busz alapálapotba hozása" - -#: view1394.cpp:65 -msgid "" -"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " -"configuration." -"<br>The meaning of the columns:" -"<br><b>Name</b>: port or node name, the number can change with each bus reset" -"<br><b>GUID</b>: the 64 bit GUID of the node" -"<br><b>Local</b>: checked if the node is an IEEE 1394 port of your computer" -"<br><b>IRM</b>: checked if the node is isochronous resource manager capable" -"<br><b>CRM</b>: checked if the node is cycle master capable" -"<br><b>ISO</b>: checked if the node supports isochronous transfers" -"<br><b>BM</b>: checked if the node is bus manager capable" -"<br><b>PM</b>: checked if the node is power management capable" -"<br><b>Acc</b>: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100" -"<br><b>Speed</b>: the speed of the node" -"<br>" -msgstr "" -"A jobb oldalon láthatók az IEEE 1394-eszközök fontosabb jellemzői." -"<br>Az egyes oszlopok jelentése:" -"<br><b>Név</b>: a port vagy a csomópont neve, a szám a busz alapállapotba " -"hozásakor megváltozhat!" -"<br><b>GUID</b>: a csomópont 64 bites azonosítója" -"<br><b>Helyi</b>: akkor van bejelölve, ha a csomópont a helyi géphez tartozik" -"<br><b>IRM</b>: akkor van bejelölve, ha a csomópont képes izokronikus " -"erőforrás-kezelésre" -"<br><b>CRM</b>: akkor van bejelölve, ha az eszköz képes ciklusvezérlésre" -"<br><b>ISO</b>: akkor van bejelölve, ha a csomópont képes izokronikus " -"adatátvitelre" -"<br><b>BM</b>: akkor van bejelölve, ha a csomópont képes buszvezérlésre" -"<br><b>PM</b>: akkor van bejelölve, ha a csomópont képes energiatakarékossági " -"funkciók végrehajtására" -"<br><b>Pontosság</b>: a csomópont ciklusórajelének pontossága, 0 és 100 között " -"lehet" -"<br><b>Sebesség</b>: a csomópont sebessége" -"<br>" - -#: view1394.cpp:196 -msgid "Port %1:\"%2\"" -msgstr "Port %1:\"%2\"" - -#: view1394.cpp:209 -#, c-format -msgid "Node %1" -msgstr "%1. csomópont" - -#: view1394.cpp:212 -msgid "Not ready" -msgstr "Nem áll készen" - -#: view1394.cpp:316 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "Szántó Tamás" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "[email protected]" - -#~ msgid "Form1" -#~ msgstr "Űrlap1" |