summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kio_man.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdebase/kio_man.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/kdebase/kio_man.po148
1 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kio_man.po b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kio_man.po
new file mode 100644
index 00000000000..3d99b456517
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kio_man.po
@@ -0,0 +1,148 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Tamas Szanto <[email protected]>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KDE 3.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n"
+"Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Szántó Tamás"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: kio_man.cpp:465
+msgid ""
+"No man page matching to %1 found."
+"<br>"
+"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
+"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
+"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
+"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
+"file in the directory /etc ."
+msgstr ""
+"Nem található man oldal ehhez: %1."
+"<br>"
+"<br>Ellenőrizze, helyesen írta-e be az oldal nevét.\n"
+"A kis- és nagybetűk használatára ügyelni kell!"
+"<br>Ha minden megfelelőnek tűnik, akkor vagy a man oldalak keresési útvonala "
+"nem megfelelő (ezt a MANPATH változóban vagy az /etc könyvtár egy fájljában "
+"lehet megadni)."
+
+#: kio_man.cpp:496
+msgid "Open of %1 failed."
+msgstr "%1 megnyitása nem sikerült."
+
+#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618
+msgid "Man output"
+msgstr "Man kimenet"
+
+#: kio_man.cpp:604
+msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>"
+msgstr "<body><h1>KDE man-nézegető hiba</h1>"
+
+#: kio_man.cpp:622
+msgid "There is more than one matching man page."
+msgstr "Több oldal is eleget tesz a feltételnek."
+
+#: kio_man.cpp:633
+msgid ""
+"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
+"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
+"English version."
+msgstr ""
+"Megjegyzés: ha egy man oldal fordítását olvassa, előfordulhat, hogy az hibákat "
+"tartalmaz vagy már elavult. Ilyen esetben inkább az angol nyelvű verziót "
+"használja."
+
+#: kio_man.cpp:723
+msgid "User Commands"
+msgstr "Felhasználói parancsok"
+
+#: kio_man.cpp:725
+msgid "System Calls"
+msgstr "Rendszerhívások"
+
+#: kio_man.cpp:727
+msgid "Subroutines"
+msgstr "Eljárások"
+
+#: kio_man.cpp:729
+msgid "Perl Modules"
+msgstr "Perl modulok"
+
+#: kio_man.cpp:731
+msgid "Network Functions"
+msgstr "Hálózati függvények"
+
+#: kio_man.cpp:733
+msgid "Devices"
+msgstr "Eszközök"
+
+#: kio_man.cpp:735
+msgid "File Formats"
+msgstr "Fájlformátumok"
+
+#: kio_man.cpp:737
+msgid "Games"
+msgstr "Játékok"
+
+#: kio_man.cpp:741
+msgid "System Administration"
+msgstr "Rendszeradminisztráció"
+
+#: kio_man.cpp:743
+msgid "Kernel"
+msgstr "Kernel"
+
+#: kio_man.cpp:745
+msgid "Local Documentation"
+msgstr "Helyi dokumentáció"
+
+#: kio_man.cpp:747
+msgid "New"
+msgstr "Új"
+
+#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209
+msgid "UNIX Manual Index"
+msgstr "A Man oldalak tartalomjegyzéke"
+
+#: kio_man.cpp:801
+msgid "Section "
+msgstr "Szakasz "
+
+#: kio_man.cpp:1214
+msgid "Index for Section %1: %2"
+msgstr "A(z) %1 szakasz tartalomjegyzéke: %2"
+
+#: kio_man.cpp:1219
+msgid "Generating Index"
+msgstr "Tartalomjegyzék létrehozása"
+
+#: kio_man.cpp:1529
+msgid ""
+"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
+"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
+"PATH before starting KDE."
+msgstr ""
+"Nem érhető el az sgml2roff program. Ha nincs feltelepítve, végezze el a "
+"telepítést, majd még a KDE indítása előtt adja hozzá a program könyvtárát a "
+"PATH környezeti változóhoz."
+
+#: kmanpart.cpp:65
+msgid "KMan"
+msgstr "KMan"