summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po446
1 files changed, 0 insertions, 446 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-hu/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
deleted file mode 100644
index 1b3230bde14..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
+++ /dev/null
@@ -1,446 +0,0 @@
-# Tamas Szanto <[email protected]>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: KDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-02 11:11+0100\n"
-"Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Szántó Tamás"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: createtool.cpp:322
-msgid ""
-"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n"
-"not two ports with the same direction."
-msgstr ""
-"Bejövő port csak kimeneti porthoz köthető, \n"
-"két azonos irányú port nem köthető össze."
-
-#: dirmanager.cpp:41
-msgid "instrument map files"
-msgstr "a hangszerek leírófájljai"
-
-#: dirmanager.cpp:50
-msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)"
-msgstr "munkafolyamatok (az összes csúszka és gomb állásának fájlba mentése)"
-
-#: dirmanager.cpp:59
-msgid "structures (signal flow graphs)"
-msgstr "struktúrák (a jelfolyamok ábrázolása)"
-
-#: dirmanager.cpp:67
-msgid "all aRts files/folders"
-msgstr "az összes aRts fájl és könyvtár"
-
-#: dirmanager.cpp:84
-msgid ""
-"You need the folder %1.\n"
-"It will be used to store %2.\n"
-"Should I create it now?"
-msgstr ""
-"Szükség van egy %1 nevű könyvtárra,\n"
-"%2 tárolására.\n"
-"Létre szeretné hozni?"
-
-#: dirmanager.cpp:88
-msgid "aRts Folder Missing"
-msgstr "Egy aRts-könyvtár hiányzik"
-
-#: dirmanager.cpp:88
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Könyvtár létrehozása"
-
-#: dirmanager.cpp:88
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "Nem kell létrehozni"
-
-#: execdlg.cpp:54
-msgid "aRts Module Execution"
-msgstr "aRts-modul végrehajtása"
-
-#: execdlg.cpp:65
-msgid "Synthesis running..."
-msgstr "A szintetizálás folyik..."
-
-#: execdlg.cpp:71
-msgid "CPU usage: unknown"
-msgstr "CPU-használat: ismeretlen"
-
-#: execdlg.cpp:159
-msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load."
-msgstr "A szintetizálás félbeszakadt a túl magas CPU-használat miatt."
-
-#: execdlg.cpp:169
-msgid "CPU usage: "
-msgstr "CPU-használat: "
-
-#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47
-msgid "aRts: Structureport View"
-msgstr "aRts: struktúraport-nézet"
-
-#: main.cpp:160
-msgid "Port Properties"
-msgstr "A port tulajdonságai"
-
-#: main.cpp:192
-msgid "Modules"
-msgstr "Modulok"
-
-#: main.cpp:194
-msgid "&Synthesis"
-msgstr "&Szintetizálás"
-
-#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199
-#: main.cpp:200
-msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing"
-msgstr "&Szintetizálás/Aritmetika + ke&verés"
-
-#: main.cpp:201
-msgid "&Synthesis/&Busses"
-msgstr "&Szintetizálás/B&uszok"
-
-#: main.cpp:202 main.cpp:203
-msgid "&Synthesis/&Delays"
-msgstr "&Szintetizálás/Késl&eltetések"
-
-#: main.cpp:204 main.cpp:205
-msgid "&Synthesis/&Envelopes"
-msgstr "&Szintetizálás/&Burkolók"
-
-#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209
-msgid "&Synthesis/Effe&cts"
-msgstr "&Szintetizálás/&Effektusok"
-
-#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214
-#: main.cpp:215
-msgid "&Synthesis/&Filters"
-msgstr "&Szintetizálás/Szű&rők"
-
-#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220
-msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing"
-msgstr "&Szintetizálás/&MIDI + sequencing"
-
-#: main.cpp:221
-msgid "&Synthesis/Sam&ples "
-msgstr "&Szintetizálás/&Hangminták"
-
-#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226
-#: main.cpp:227
-msgid "&Synthesis/&Sound IO"
-msgstr "&Szintetizálás/Han&g ki- és bemenet"
-
-#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231
-msgid "&Synthesis/&Tests"
-msgstr "&Szintetizálás/&Tesztelés"
-
-#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234
-msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation"
-msgstr "&Szintetizálás/Osz&cilláció és moduláció"
-
-#: main.cpp:235 main.cpp:236
-msgid "&Synthesis/&WaveForms"
-msgstr "&Szintetizálás/Hullám&formák"
-
-#: main.cpp:237
-msgid "&Synthesis/&Internal"
-msgstr "&Szintetizálás/Bel&ső"
-
-#: main.cpp:239
-msgid "&Examples"
-msgstr "Minta&példák"
-
-#: main.cpp:240
-msgid "&Instruments"
-msgstr "&Hangszerek"
-
-#: main.cpp:241
-msgid "&Mixer-Elements"
-msgstr "Ke&verőelemek"
-
-#: main.cpp:242
-msgid "&Templates"
-msgstr "Sabl&onok"
-
-#: main.cpp:243
-msgid "&Other"
-msgstr "&Egyéb"
-
-#: main.cpp:297
-msgid "Open Session..."
-msgstr "Munkafolyamat megnyitása..."
-
-#: main.cpp:300
-msgid "Open E&xample..."
-msgstr "Minta&példa megnyitása..."
-
-#: main.cpp:304
-msgid "&Retrieve From Server..."
-msgstr "&Letöltés kiszolgálóról..."
-
-#: main.cpp:306
-msgid "&Execute Structure"
-msgstr "Struktúra &végrehajtása"
-
-#: main.cpp:308
-msgid "&Rename Structure..."
-msgstr "Struktúra át&nevezése..."
-
-#: main.cpp:310
-msgid "&Publish Structure"
-msgstr "Struktúra &közzététele"
-
-#: main.cpp:320
-msgid "&Property Panel"
-msgstr "Tu&lajdonságpanel"
-
-#: main.cpp:323
-#, c-format
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
-
-#: main.cpp:325
-#, c-format
-msgid "150%"
-msgstr "150%"
-
-#: main.cpp:327
-#, c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: main.cpp:329
-#, c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: main.cpp:333
-msgid "Create IN Audio Signal"
-msgstr "Bejövő hangjel létrehozása"
-
-#: main.cpp:335
-msgid "Create OUT Audio Signal"
-msgstr "Kimenő hangjel létrehozása"
-
-#: main.cpp:337
-msgid "Create IN String Property"
-msgstr "Bejövő sztring típusú jellemző létrehozása"
-
-#: main.cpp:339
-msgid "Create IN Audio Property"
-msgstr "Bejövő hangjel-jellemző létrehozása"
-
-#: main.cpp:341
-msgid "Implement Interface..."
-msgstr "Csatlakozási felület megvalósítása..."
-
-#: main.cpp:343
-msgid "Change Positions/Names..."
-msgstr "Pozíció- vagy névmódosítás..."
-
-#: main.cpp:444
-msgid "The structure has been published as: '%1' on the server."
-msgstr "A struktúra publikálása megtörtént '%1' néven."
-
-#: main.cpp:501
-msgid ""
-"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n"
-"the modules used in the file are not available in this\n"
-"version of aRts."
-msgstr ""
-"A struktúrát nem sikerült betölteni. Lehet, hogy a\n"
-"fájlban található néhány modul nem áll rendelkezésre az aRts\n"
-"feltelepített változatában."
-
-#: main.cpp:504
-msgid "Arts Warning"
-msgstr "Arts - Figyelmeztetés"
-
-#: main.cpp:552
-msgid ""
-"Unable to find the examples folder.\n"
-"Using the current folder instead."
-msgstr ""
-"A mintapéldák könyvtára nem található.\n"
-"Az aktuális könyvtárat használom helyette."
-
-#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876
-msgid "aRts Warning"
-msgstr "aRts - Figyelmeztetés"
-
-#: main.cpp:589
-msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2"
-msgstr "A(z) '%1' fájlt nem sikerült megnyitni írásra: %2."
-
-#: main.cpp:599
-msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2"
-msgstr "A(z) '%1' fájl mentését nem sikerült hibátlanul befejezni: %2."
-
-#: main.cpp:632
-msgid "Rename Structure"
-msgstr "Struktúra átnevezése"
-
-#: main.cpp:633
-msgid "Enter structure name:"
-msgstr "A struktúra neve:"
-
-#: main.cpp:687
-msgid ""
-"Could not execute your structure. Make sure that the\n"
-"sound server (artsd) is running.\n"
-msgstr ""
-"A megadott struktúrát nem sikerült végrehajtani. Ellenőrizze,\n"
-"hogy a hangszolgáltatás (artsd) fut-e.\n"
-
-#: main.cpp:841
-msgid ""
-"The current structure has been modified.\n"
-"Would you like to save it?"
-msgstr ""
-"Az aktuális struktúra megváltozott.\n"
-"El szeretné menteni?"
-
-#: main.cpp:875
-msgid "The specified file '%1' does not exist."
-msgstr "A megadott fájl ('%1') nem létezik."
-
-#: main.cpp:908
-msgid "Optional .arts file to be loaded"
-msgstr "A betöltendő .arts-fájl (opcionális)"
-
-#: main.cpp:919
-msgid "artsbuilder"
-msgstr "artsbuilder"
-
-#: main.cpp:921
-msgid "aRts synthesizer designer"
-msgstr "aRts szintetizátortervező"
-
-#: main.cpp:924
-msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool."
-msgstr ""
-"Analóg, valsidejű szintetiztorok grafikus tervezésére szolgáló program."
-
-#: main.cpp:928
-msgid "Author"
-msgstr "Szerző"
-
-#: mwidget.cpp:596
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n"
-"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)"
-msgstr ""
-"Biztosan törölni szeretné a kijelölt %n db modult, portot és csatlakozást? A "
-"műveletet később nem lehet visszavonni!"
-
-#: portposdlg.cpp:118
-msgid "&Raise"
-msgstr "&Fel"
-
-#: portposdlg.cpp:122
-msgid "&Lower"
-msgstr "&Le"
-
-#: portposdlg.cpp:126
-msgid "R&ename..."
-msgstr "Átne&vezés..."
-
-#: portposdlg.cpp:191
-msgid "Rename Port"
-msgstr "Port átnevezése"
-
-#: portposdlg.cpp:192
-msgid "Enter port name:"
-msgstr "Adja meg a port nevét:"
-
-#: propertypanel.cpp:132
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "KIMENET"
-
-#: propertypanel.cpp:132
-msgid "INPUT"
-msgstr "BEMENET"
-
-#: propertypanel.cpp:152
-msgid ""
-"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant "
-"values."
-msgstr ""
-"Tipp: betűk vagy számjegyek leütésekor automatikusan elkezdődik a bevitel."
-
-#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Modules"
-msgstr "&Modulok"
-
-#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Ports"
-msgstr "&Portok"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Properties of selected module/port:"
-msgstr "A kiválasztott modul vagy port tulajdonságai:"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Port:"
-msgstr "&Port:"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Port Value"
-msgstr "A port értéke"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "&Not set"
-msgstr "&nincs beállítva"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Constant &value:"
-msgstr "Állan&dó érték:"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "From connection"
-msgstr "A kapcsolatból"
-
-#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "&Connect"
-msgstr "&Csatlakozás"
-
-#: retrievedlg.cpp:45
-msgid "Retrieve Structure From Server"
-msgstr "Struktúra letöltése a kiszolgálóról"
-
-#: retrievedlg.cpp:56
-msgid "Published structures"
-msgstr "Közzétett struktúrák"