diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po | 446 |
1 files changed, 0 insertions, 446 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-hu/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po deleted file mode 100644 index 1b3230bde14..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po +++ /dev/null @@ -1,446 +0,0 @@ -# Tamas Szanto <[email protected]>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-02 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n" -"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: createtool.cpp:322 -msgid "" -"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n" -"not two ports with the same direction." -msgstr "" -"Bejövő port csak kimeneti porthoz köthető, \n" -"két azonos irányú port nem köthető össze." - -#: dirmanager.cpp:41 -msgid "instrument map files" -msgstr "a hangszerek leírófájljai" - -#: dirmanager.cpp:50 -msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)" -msgstr "munkafolyamatok (az összes csúszka és gomb állásának fájlba mentése)" - -#: dirmanager.cpp:59 -msgid "structures (signal flow graphs)" -msgstr "struktúrák (a jelfolyamok ábrázolása)" - -#: dirmanager.cpp:67 -msgid "all aRts files/folders" -msgstr "az összes aRts fájl és könyvtár" - -#: dirmanager.cpp:84 -msgid "" -"You need the folder %1.\n" -"It will be used to store %2.\n" -"Should I create it now?" -msgstr "" -"Szükség van egy %1 nevű könyvtárra,\n" -"%2 tárolására.\n" -"Létre szeretné hozni?" - -#: dirmanager.cpp:88 -msgid "aRts Folder Missing" -msgstr "Egy aRts-könyvtár hiányzik" - -#: dirmanager.cpp:88 -msgid "Create Folder" -msgstr "Könyvtár létrehozása" - -#: dirmanager.cpp:88 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nem kell létrehozni" - -#: execdlg.cpp:54 -msgid "aRts Module Execution" -msgstr "aRts-modul végrehajtása" - -#: execdlg.cpp:65 -msgid "Synthesis running..." -msgstr "A szintetizálás folyik..." - -#: execdlg.cpp:71 -msgid "CPU usage: unknown" -msgstr "CPU-használat: ismeretlen" - -#: execdlg.cpp:159 -msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load." -msgstr "A szintetizálás félbeszakadt a túl magas CPU-használat miatt." - -#: execdlg.cpp:169 -msgid "CPU usage: " -msgstr "CPU-használat: " - -#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47 -msgid "aRts: Structureport View" -msgstr "aRts: struktúraport-nézet" - -#: main.cpp:160 -msgid "Port Properties" -msgstr "A port tulajdonságai" - -#: main.cpp:192 -msgid "Modules" -msgstr "Modulok" - -#: main.cpp:194 -msgid "&Synthesis" -msgstr "&Szintetizálás" - -#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199 -#: main.cpp:200 -msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing" -msgstr "&Szintetizálás/Aritmetika + ke&verés" - -#: main.cpp:201 -msgid "&Synthesis/&Busses" -msgstr "&Szintetizálás/B&uszok" - -#: main.cpp:202 main.cpp:203 -msgid "&Synthesis/&Delays" -msgstr "&Szintetizálás/Késl&eltetések" - -#: main.cpp:204 main.cpp:205 -msgid "&Synthesis/&Envelopes" -msgstr "&Szintetizálás/&Burkolók" - -#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209 -msgid "&Synthesis/Effe&cts" -msgstr "&Szintetizálás/&Effektusok" - -#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214 -#: main.cpp:215 -msgid "&Synthesis/&Filters" -msgstr "&Szintetizálás/Szű&rők" - -#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220 -msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing" -msgstr "&Szintetizálás/&MIDI + sequencing" - -#: main.cpp:221 -msgid "&Synthesis/Sam&ples " -msgstr "&Szintetizálás/&Hangminták" - -#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226 -#: main.cpp:227 -msgid "&Synthesis/&Sound IO" -msgstr "&Szintetizálás/Han&g ki- és bemenet" - -#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231 -msgid "&Synthesis/&Tests" -msgstr "&Szintetizálás/&Tesztelés" - -#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234 -msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation" -msgstr "&Szintetizálás/Osz&cilláció és moduláció" - -#: main.cpp:235 main.cpp:236 -msgid "&Synthesis/&WaveForms" -msgstr "&Szintetizálás/Hullám&formák" - -#: main.cpp:237 -msgid "&Synthesis/&Internal" -msgstr "&Szintetizálás/Bel&ső" - -#: main.cpp:239 -msgid "&Examples" -msgstr "Minta&példák" - -#: main.cpp:240 -msgid "&Instruments" -msgstr "&Hangszerek" - -#: main.cpp:241 -msgid "&Mixer-Elements" -msgstr "Ke&verőelemek" - -#: main.cpp:242 -msgid "&Templates" -msgstr "Sabl&onok" - -#: main.cpp:243 -msgid "&Other" -msgstr "&Egyéb" - -#: main.cpp:297 -msgid "Open Session..." -msgstr "Munkafolyamat megnyitása..." - -#: main.cpp:300 -msgid "Open E&xample..." -msgstr "Minta&példa megnyitása..." - -#: main.cpp:304 -msgid "&Retrieve From Server..." -msgstr "&Letöltés kiszolgálóról..." - -#: main.cpp:306 -msgid "&Execute Structure" -msgstr "Struktúra &végrehajtása" - -#: main.cpp:308 -msgid "&Rename Structure..." -msgstr "Struktúra át&nevezése..." - -#: main.cpp:310 -msgid "&Publish Structure" -msgstr "Struktúra &közzététele" - -#: main.cpp:320 -msgid "&Property Panel" -msgstr "Tu&lajdonságpanel" - -#: main.cpp:323 -#, c-format -msgid "200%" -msgstr "200%" - -#: main.cpp:325 -#, c-format -msgid "150%" -msgstr "150%" - -#: main.cpp:327 -#, c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: main.cpp:329 -#, c-format -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: main.cpp:333 -msgid "Create IN Audio Signal" -msgstr "Bejövő hangjel létrehozása" - -#: main.cpp:335 -msgid "Create OUT Audio Signal" -msgstr "Kimenő hangjel létrehozása" - -#: main.cpp:337 -msgid "Create IN String Property" -msgstr "Bejövő sztring típusú jellemző létrehozása" - -#: main.cpp:339 -msgid "Create IN Audio Property" -msgstr "Bejövő hangjel-jellemző létrehozása" - -#: main.cpp:341 -msgid "Implement Interface..." -msgstr "Csatlakozási felület megvalósítása..." - -#: main.cpp:343 -msgid "Change Positions/Names..." -msgstr "Pozíció- vagy névmódosítás..." - -#: main.cpp:444 -msgid "The structure has been published as: '%1' on the server." -msgstr "A struktúra publikálása megtörtént '%1' néven." - -#: main.cpp:501 -msgid "" -"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n" -"the modules used in the file are not available in this\n" -"version of aRts." -msgstr "" -"A struktúrát nem sikerült betölteni. Lehet, hogy a\n" -"fájlban található néhány modul nem áll rendelkezésre az aRts\n" -"feltelepített változatában." - -#: main.cpp:504 -msgid "Arts Warning" -msgstr "Arts - Figyelmeztetés" - -#: main.cpp:552 -msgid "" -"Unable to find the examples folder.\n" -"Using the current folder instead." -msgstr "" -"A mintapéldák könyvtára nem található.\n" -"Az aktuális könyvtárat használom helyette." - -#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876 -msgid "aRts Warning" -msgstr "aRts - Figyelmeztetés" - -#: main.cpp:589 -msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" -msgstr "A(z) '%1' fájlt nem sikerült megnyitni írásra: %2." - -#: main.cpp:599 -msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2" -msgstr "A(z) '%1' fájl mentését nem sikerült hibátlanul befejezni: %2." - -#: main.cpp:632 -msgid "Rename Structure" -msgstr "Struktúra átnevezése" - -#: main.cpp:633 -msgid "Enter structure name:" -msgstr "A struktúra neve:" - -#: main.cpp:687 -msgid "" -"Could not execute your structure. Make sure that the\n" -"sound server (artsd) is running.\n" -msgstr "" -"A megadott struktúrát nem sikerült végrehajtani. Ellenőrizze,\n" -"hogy a hangszolgáltatás (artsd) fut-e.\n" - -#: main.cpp:841 -msgid "" -"The current structure has been modified.\n" -"Would you like to save it?" -msgstr "" -"Az aktuális struktúra megváltozott.\n" -"El szeretné menteni?" - -#: main.cpp:875 -msgid "The specified file '%1' does not exist." -msgstr "A megadott fájl ('%1') nem létezik." - -#: main.cpp:908 -msgid "Optional .arts file to be loaded" -msgstr "A betöltendő .arts-fájl (opcionális)" - -#: main.cpp:919 -msgid "artsbuilder" -msgstr "artsbuilder" - -#: main.cpp:921 -msgid "aRts synthesizer designer" -msgstr "aRts szintetizátortervező" - -#: main.cpp:924 -msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool." -msgstr "" -"Analóg, valsidejű szintetiztorok grafikus tervezésére szolgáló program." - -#: main.cpp:928 -msgid "Author" -msgstr "Szerző" - -#: mwidget.cpp:596 -#, c-format -msgid "" -"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" -"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" -msgstr "" -"Biztosan törölni szeretné a kijelölt %n db modult, portot és csatlakozást? A " -"műveletet később nem lehet visszavonni!" - -#: portposdlg.cpp:118 -msgid "&Raise" -msgstr "&Fel" - -#: portposdlg.cpp:122 -msgid "&Lower" -msgstr "&Le" - -#: portposdlg.cpp:126 -msgid "R&ename..." -msgstr "Átne&vezés..." - -#: portposdlg.cpp:191 -msgid "Rename Port" -msgstr "Port átnevezése" - -#: portposdlg.cpp:192 -msgid "Enter port name:" -msgstr "Adja meg a port nevét:" - -#: propertypanel.cpp:132 -msgid "OUTPUT" -msgstr "KIMENET" - -#: propertypanel.cpp:132 -msgid "INPUT" -msgstr "BEMENET" - -#: propertypanel.cpp:152 -msgid "" -"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant " -"values." -msgstr "" -"Tipp: betűk vagy számjegyek leütésekor automatikusan elkezdődik a bevitel." - -#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Modules" -msgstr "&Modulok" - -#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Ports" -msgstr "&Portok" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Properties of selected module/port:" -msgstr "A kiválasztott modul vagy port tulajdonságai:" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "&Port:" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Port Value" -msgstr "A port értéke" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Not set" -msgstr "&nincs beállítva" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Constant &value:" -msgstr "Állan&dó érték:" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "From connection" -msgstr "A kapcsolatból" - -#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Connect" -msgstr "&Csatlakozás" - -#: retrievedlg.cpp:45 -msgid "Retrieve Structure From Server" -msgstr "Struktúra letöltése a kiszolgálóról" - -#: retrievedlg.cpp:56 -msgid "Published structures" -msgstr "Közzétett struktúrák" |