summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/fsview.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/fsview.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/fsview.po181
1 files changed, 91 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/fsview.po
index 312470606c3..b170d577c99 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/fsview.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/fsview.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,21 +24,85 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: main.cpp:19
-msgid "View filesystem starting from this folder"
-msgstr "A fájlrendszer megtekintése ebből a könyvtárból indulva"
+#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
-#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
-msgid "FSView"
-msgstr "FSView"
+#: fsview.cpp:50
+msgid "Size"
+msgstr "Méret"
-#: main.cpp:27
-msgid "Filesystem Viewer"
-msgstr "Fájlrendszer-nézegető"
+#: fsview.cpp:51
+msgid "File Count"
+msgstr "A fájlok száma"
-#: main.cpp:29
-msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
-msgstr "(c) Josef Weidendorfer, 2002."
+#: fsview.cpp:52
+msgid "Directory Count"
+msgstr "A könyvtárak száma"
+
+#: fsview.cpp:53
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Utolsó módosítás"
+
+#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
+msgid "Owner"
+msgstr "Tulajdonos"
+
+#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
+msgid "Group"
+msgstr "Csoport"
+
+#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
+msgid "Mime Type"
+msgstr "MIME-típus"
+
+#: fsview.cpp:280
+msgid "Go To"
+msgstr "Ugrás"
+
+#: fsview.cpp:282
+msgid "Go Up"
+msgstr "Felfelé"
+
+#: fsview.cpp:284
+msgid "Stop Refresh"
+msgstr "A frissítés leállítása"
+
+#: fsview.cpp:286
+msgid "Refresh"
+msgstr "Frissítés"
+
+#: fsview.cpp:289
+msgid "Refresh '%1'"
+msgstr "'%1' frissítése"
+
+#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
+msgid "Stop at Depth"
+msgstr "Megállási mélység"
+
+#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
+msgid "Stop at Area"
+msgstr "Eddig a területig"
+
+#: fsview.cpp:296
+msgid "Stop at Name"
+msgstr "Megállás ennél a névnél"
+
+#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Színezési mód"
+
+#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
+msgid "Visualization"
+msgstr "Vizualizáció"
+
+#: fsview.cpp:387
+msgid "None"
+msgstr "Egyik sem"
+
+#: fsview.cpp:388
+msgid "Depth"
+msgstr "Mélység"
#: fsview_part.cpp:76
msgid ""
@@ -52,6 +117,10 @@ msgid ""
"%n folders"
msgstr "%n könyvtár"
+#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
+msgid "FSView"
+msgstr "FSView"
+
#: fsview_part.cpp:90
msgid "Filesystem Utilization Viewer"
msgstr "A fájlrendszer kihasználtságának megjelenítése"
@@ -76,22 +145,6 @@ msgstr ""
"<p>A felhasználási mód és a rendelkezésre álló opciók leírása a Segítség menü "
"'FSView kézikönyv' menüpontjából érhető el.</p>"
-#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
-msgid "Stop at Area"
-msgstr "Eddig a területig"
-
-#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
-msgid "Stop at Depth"
-msgstr "Megállási mélység"
-
-#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
-msgid "Visualization"
-msgstr "Vizualizáció"
-
-#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Színezési mód"
-
#: fsview_part.cpp:131
msgid "&FSView Manual"
msgstr "FSVi&ew kézikönyv"
@@ -249,69 +302,17 @@ msgstr "Csökkentés (erre: %1)"
msgid "Increment (to %1)"
msgstr "Növelés (erre: %1)"
-#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#: fsview.cpp:50
-msgid "Size"
-msgstr "Méret"
-
-#: fsview.cpp:51
-msgid "File Count"
-msgstr "A fájlok száma"
-
-#: fsview.cpp:52
-msgid "Directory Count"
-msgstr "A könyvtárak száma"
-
-#: fsview.cpp:53
-msgid "Last Modified"
-msgstr "Utolsó módosítás"
-
-#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
-msgid "Owner"
-msgstr "Tulajdonos"
-
-#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
-msgid "Group"
-msgstr "Csoport"
-
-#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
-msgid "Mime Type"
-msgstr "MIME-típus"
-
-#: fsview.cpp:280
-msgid "Go To"
-msgstr "Ugrás"
-
-#: fsview.cpp:282
-msgid "Go Up"
-msgstr "Felfelé"
-
-#: fsview.cpp:284
-msgid "Stop Refresh"
-msgstr "A frissítés leállítása"
-
-#: fsview.cpp:286
-msgid "Refresh"
-msgstr "Frissítés"
-
-#: fsview.cpp:289
-msgid "Refresh '%1'"
-msgstr "'%1' frissítése"
-
-#: fsview.cpp:296
-msgid "Stop at Name"
-msgstr "Megállás ennél a névnél"
+#: main.cpp:19
+msgid "View filesystem starting from this folder"
+msgstr "A fájlrendszer megtekintése ebből a könyvtárból indulva"
-#: fsview.cpp:387
-msgid "None"
-msgstr "Egyik sem"
+#: main.cpp:27
+msgid "Filesystem Viewer"
+msgstr "Fájlrendszer-nézegető"
-#: fsview.cpp:388
-msgid "Depth"
-msgstr "Mélység"
+#: main.cpp:29
+msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+msgstr "(c) Josef Weidendorfer, 2002."
#~ msgid "(c) 2003, Josef Weidendorfer"
#~ msgstr "(c) Josef Weidendorfer, 2003."