summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmmedia.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmmedia.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmmedia.po211
1 files changed, 211 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmmedia.po
new file mode 100644
index 00000000000..4b39869b4f3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmmedia.po
@@ -0,0 +1,211 @@
+# Tamas Szanto <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KDE 3.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-26 11:11+0100\n"
+"Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Tamas Szanto"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "&Notifications"
+msgstr "Értesítő ü&zenetek"
+
+#: main.cpp:56
+msgid "&Advanced"
+msgstr "&Speciális"
+
+#: main.cpp:63
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Új lemezek figyelése"
+
+#: main.cpp:65
+msgid "Storage Media Control Panel Module"
+msgstr "Új lemezek figyelése beállítómodul"
+
+#: main.cpp:67
+msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri"
+msgstr "(c) Jean-Remy Falleri, 2005."
+
+#: main.cpp:68
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Karbantartó"
+
+#: main.cpp:70
+msgid "Help for the application design"
+msgstr "Segítség az alkalmazás megtervezésében"
+
+#: main.cpp:100
+msgid "FIXME : Write me..."
+msgstr "JAVÍTANDÓ: Írjon nekem..."
+
+#: managermodule.cpp:40
+msgid "No support for HAL on this system"
+msgstr "Ez a rendszer nem támogatja a HAL szolgáltatást"
+
+#: managermodule.cpp:47
+msgid "No support for CD polling on this system"
+msgstr "A rendszer nem támogatja a CD pollingot"
+
+#: notifiermodule.cpp:46
+msgid "All Mime Types"
+msgstr "(Minden típus)"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 24
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Enable HAL backend"
+msgstr "A HAL kezelésének bekapcsolása"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 27
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer "
+"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support."
+msgstr ""
+"Jelölje be, ha engedélyezni szeretné a HAL szolgáltatás "
+"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) kezelését."
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 35
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Enable CD polling"
+msgstr "A CD polling bekapcsolása"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 38
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Select this to enable the CD polling."
+msgstr "Jelölje be, ha engedélyezni szeretné a CD polling használatát."
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 46
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Enable medium application autostart after mount"
+msgstr "Automatikus indítás a lemezről"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 49
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this if you want to enable application autostart after mounting a "
+"device."
+msgstr ""
+"Jelölje be, ha a lemezen található alkalmazást el szeretné indítani "
+"automatikusan az eszköz csatlakoztatása után."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Medium types:"
+msgstr "Lemeztípusok:"
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You "
+"can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to "
+"see all the actions, select \"All Mime Types\"."
+msgstr ""
+"Itt látható, milyen típusú adathordozók behelyezését lehet figyelni. Válassza "
+"ki, mely típusok kezelését kéri. Ha az összes műveletet látni szeretné, "
+"válassza a \"(Minden típus)\" opciót."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Hozzáadás..."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Click here to add an action."
+msgstr "Kattintson ide művelet hozzáadásához."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Click here to delete the selected action if possible."
+msgstr "Kattintson ide a kijelölt művelet törléséhez (ha ez lehetséges)."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Edit..."
+msgstr "S&zerkesztés..."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Click here to edit the selected action if possible."
+msgstr "Kattintson ide a művelet szerkesztéséhez (ha az lehetséges)."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&Toggle as Auto Action"
+msgstr "&Automatikus"
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to perform this action automatically on detection of the selected "
+"medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)."
+msgstr ""
+"Kattintson ide a művelet automatikus elvégzéséhez, ha a megadott típusú "
+"adathordozót helyezik a meghajtóba (a beállítás nem aktív, ha a \"(Minden "
+"típus)\" opció be van jelölve)."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here is the list of the available actions. You can modify them by using the "
+"buttons on your right."
+msgstr ""
+"Itt látható az elérhető műveletek listája. A beállítások a jobb oldali "
+"gombokkal módosíthatók."
+
+#. i18n: file serviceview.ui line 30
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40
+#, no-c-format
+msgid "Edit Service"
+msgstr "A szolgáltatás szerkesztése"
+
+#. i18n: file serviceview.ui line 188
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Available &medium types:"
+msgstr "Elérhető &lemeztípusok:"
+
+#. i18n: file serviceview.ui line 191
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Displa&y service for:"
+msgstr "Szolgáltatás meg&jelenítése:"
+
+#. i18n: file serviceview.ui line 218
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Command:"
+msgstr "Parancs:"