diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdebase/privacy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdebase/privacy.po | 54 |
1 files changed, 34 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/privacy.po index 3ec77f9ebae..5d5bc9d6683 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/privacy.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -79,8 +80,8 @@ msgid "Saved Clipboard Contents" msgstr "Elmentett vágólaptartalmak" #: privacy.cpp:100 -msgid "Web History" -msgstr "Webelérési napló" +msgid "Web and File Manager History" +msgstr "" #: privacy.cpp:102 msgid "Web Cache" @@ -103,6 +104,10 @@ msgid "Favorite Icons" msgstr "Website-ikonok" #: privacy.cpp:112 +msgid "KPDF Document Data" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:114 msgid "" "Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by " "pressing the button below" @@ -110,72 +115,78 @@ msgstr "" "Jelölje be az elvégezni kívánt tisztítási műveleteket. A végrehajtás a lenti " "gomb megnyomásakor indul." -#: privacy.cpp:113 +#: privacy.cpp:115 msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above" msgstr "A fent kijelölt műveletek végrehajtása" -#: privacy.cpp:115 +#: privacy.cpp:117 msgid "Clears all cached thumbnails" msgstr "Törli a képelőnézeti gyorstár tartalmát" -#: privacy.cpp:116 +#: privacy.cpp:118 msgid "" "Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop" msgstr "A 'Parancs végrehajtása' ablakban kiadott parancsok naplója" -#: privacy.cpp:117 +#: privacy.cpp:119 msgid "Clears all stored cookies set by websites" msgstr "A website-ok által beállított cookie-k" -#: privacy.cpp:118 -msgid "Clears the history of visited websites" +#: privacy.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs" msgstr "A meglátogatott oldalak naplója" -#: privacy.cpp:119 +#: privacy.cpp:121 msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper" msgstr "A Klipper által elmentett vágólaptartalmak" -#: privacy.cpp:120 +#: privacy.cpp:122 msgid "Clears the temporary cache of websites visited" msgstr "A meglátogatott weblapok gyorstára" -#: privacy.cpp:121 +#: privacy.cpp:123 msgid "Clears values which were entered into forms on websites" msgstr "A webes űrlapokban megadott adatok" -#: privacy.cpp:122 +#: privacy.cpp:124 msgid "" "Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu" msgstr "A legutóbb használt dokumentumok listája (a TDE menüben)" -#: privacy.cpp:123 +#: privacy.cpp:125 msgid "Clears the entries from the list of recently started applications" msgstr "A legutóbb indított alkalmazások listája" -#: privacy.cpp:124 +#: privacy.cpp:126 msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites" msgstr "A meglátogatott website-ok ikonjai" -#: privacy.cpp:251 +#: privacy.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Clears all KPDF document data files" +msgstr "Törli a képelőnézeti gyorstár tartalmát" + +#: privacy.cpp:257 msgid "" "You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?" msgstr "" "Olyan adatok törlésére készül, amelyek értékes információkat tartalmazhatnak. " "Biztosan ezt szeretné?" -#: privacy.cpp:254 +#: privacy.cpp:260 msgid "Starting cleanup..." msgstr "A törlés megkezdése..." -#: privacy.cpp:263 +#: privacy.cpp:269 msgid "Clearing %1..." msgstr "%1 - törlés..." -#: privacy.cpp:298 +#: privacy.cpp:307 msgid "Clearing of %1 failed" msgstr "%1 - nem sikerült törölni az adatokat" -#: privacy.cpp:305 +#: privacy.cpp:314 msgid "Clean up finished." msgstr "Az adatok törlése befejeződött." @@ -365,3 +376,6 @@ msgstr "E-mailen keresztül" #, no-c-format msgid "And do not allow me to remove my contact information" msgstr "És nem teszi lehetővé a felvett saját adatok töröltetését" + +#~ msgid "Web History" +#~ msgstr "Webelérési napló" |