summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewshell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewshell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewshell.po205
1 files changed, 103 insertions, 102 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index 1f3b676a45b..e82e80e0b12 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: documentWidget.cpp:547
+#: documentWidget.cpp:548
#, c-format
msgid "Link to %1"
msgstr "Link erre: %1"
@@ -36,103 +37,6 @@ msgstr "Üres többoldalas"
msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss"
msgstr "(C) Wilfried Huss, 2005."
-#: tdemultipage.cpp:70
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Gyorsnézetek"
-
-#: tdemultipage.cpp:158
-msgid "Save File As"
-msgstr "A fájl mentése mint"
-
-#: tdemultipage.cpp:169
-msgid ""
-"The file %1\n"
-"exists. Shall I overwrite that file?"
-msgstr ""
-"A(z) %1 fájl\n"
-"már létezik. Felül akarja írni?"
-
-#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "Felülírás"
-
-#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Felülírás"
-
-#: tdemultipage.cpp:770
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "Nyomtatás: %1"
-
-#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564
-msgid "Search interrupted"
-msgstr "A keresés megszakadt"
-
-#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572
-msgid "Search page %1 of %2"
-msgstr "Keresés: %1. oldal (összesen: %2)"
-
-#: tdemultipage.cpp:1475
-msgid ""
-"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the "
-"document. Should the search be restarted from the beginning of the "
-"document?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>A keresett sztring (<strong>%1</strong>) nem található a dokumentum végéig. "
-"Folytatni szeretné a keresést a dokumentum elejétől kezdve?</qt>"
-
-#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620
-msgid "Text Not Found"
-msgstr "Nem található szöveg"
-
-#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644
-msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>"
-msgstr "<qt>A keresett sztring (<strong>%1</strong>) nem található.</qt>"
-
-#: tdemultipage.cpp:1617
-msgid ""
-"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning "
-"of the document. Should the search be restarted from the end of the "
-"document?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>A keresett sztring (<strong>%1</strong>) nem található a dokumentum "
-"elejéig. Folytatni szeretné a keresést a dokumentum végétől?</qt>"
-
-#: tdemultipage.cpp:1713
-#, c-format
-msgid "Reloading file %1"
-msgstr "Fájl újratöltése: %1"
-
-#: tdemultipage.cpp:1749
-#, c-format
-msgid "Loading file %1"
-msgstr "Fájlbetöltés ('%1')"
-
-#: tdemultipage.cpp:1906
-msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)"
-msgstr "*.txt|Egyszerű szöveg (Latin 1 kódolással) (*.txt)"
-
-#: tdemultipage.cpp:1906
-msgid "Export File As"
-msgstr "A fájl exportálása mint"
-
-#: tdemultipage.cpp:1915
-msgid ""
-"The file %1\n"
-"exists. Do you want to overwrite that file?"
-msgstr ""
-"Már létezik %1 nevű fájl.\n"
-"Felül szeretné írni?"
-
-#: tdemultipage.cpp:1926
-msgid "Exporting to text..."
-msgstr "Exportálás szövegként..."
-
-#: tdemultipage.cpp:1926
-msgid "Abort"
-msgstr "Félbeszakítás"
-
#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26
msgid "Page Size & Placement"
msgstr "Oldalméret, elhelyezés"
@@ -976,8 +880,8 @@ msgstr "in"
#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144
#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Orientation:"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt::Orientation:"
msgstr "Tájolás:"
#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188
@@ -986,7 +890,7 @@ msgstr "Tájolás:"
msgid "Page Preview"
msgstr "Előnézeti kép"
-#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72
+#. i18n: file kviewshell.kcfg line 75
#: rc.cpp:152
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1042,5 +946,102 @@ msgstr "Nagybetűérzékeny"
msgid "Topic"
msgstr "Téma"
+#: tdemultipage.cpp:70
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Gyorsnézetek"
+
+#: tdemultipage.cpp:158
+msgid "Save File As"
+msgstr "A fájl mentése mint"
+
+#: tdemultipage.cpp:169
+msgid ""
+"The file %1\n"
+"exists. Shall I overwrite that file?"
+msgstr ""
+"A(z) %1 fájl\n"
+"már létezik. Felül akarja írni?"
+
+#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "Felülírás"
+
+#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Felülírás"
+
+#: tdemultipage.cpp:770
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "Nyomtatás: %1"
+
+#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564
+msgid "Search interrupted"
+msgstr "A keresés megszakadt"
+
+#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572
+msgid "Search page %1 of %2"
+msgstr "Keresés: %1. oldal (összesen: %2)"
+
+#: tdemultipage.cpp:1475
+msgid ""
+"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the "
+"document. Should the search be restarted from the beginning of the "
+"document?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>A keresett sztring (<strong>%1</strong>) nem található a dokumentum végéig. "
+"Folytatni szeretné a keresést a dokumentum elejétől kezdve?</qt>"
+
+#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620
+msgid "Text Not Found"
+msgstr "Nem található szöveg"
+
+#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644
+msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>"
+msgstr "<qt>A keresett sztring (<strong>%1</strong>) nem található.</qt>"
+
+#: tdemultipage.cpp:1617
+msgid ""
+"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning "
+"of the document. Should the search be restarted from the end of the "
+"document?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>A keresett sztring (<strong>%1</strong>) nem található a dokumentum "
+"elejéig. Folytatni szeretné a keresést a dokumentum végétől?</qt>"
+
+#: tdemultipage.cpp:1713
+#, c-format
+msgid "Reloading file %1"
+msgstr "Fájl újratöltése: %1"
+
+#: tdemultipage.cpp:1749
+#, c-format
+msgid "Loading file %1"
+msgstr "Fájlbetöltés ('%1')"
+
+#: tdemultipage.cpp:1906
+msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)"
+msgstr "*.txt|Egyszerű szöveg (Latin 1 kódolással) (*.txt)"
+
+#: tdemultipage.cpp:1906
+msgid "Export File As"
+msgstr "A fájl exportálása mint"
+
+#: tdemultipage.cpp:1915
+msgid ""
+"The file %1\n"
+"exists. Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+"Már létezik %1 nevű fájl.\n"
+"Felül szeretné írni?"
+
+#: tdemultipage.cpp:1926
+msgid "Exporting to text..."
+msgstr "Exportálás szövegként..."
+
+#: tdemultipage.cpp:1926
+msgid "Abort"
+msgstr "Félbeszakítás"
+
#~ msgid "OverWrite"
#~ msgstr "Felülírás"