diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewshell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 205 |
1 files changed, 103 insertions, 102 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewshell.po index 1f3b676a45b..e82e80e0b12 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-06 13:13+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#: documentWidget.cpp:547 +#: documentWidget.cpp:548 #, c-format msgid "Link to %1" msgstr "Link erre: %1" @@ -36,103 +37,6 @@ msgstr "Üres többoldalas" msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" msgstr "(C) Wilfried Huss, 2005." -#: tdemultipage.cpp:70 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Gyorsnézetek" - -#: tdemultipage.cpp:158 -msgid "Save File As" -msgstr "A fájl mentése mint" - -#: tdemultipage.cpp:169 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Shall I overwrite that file?" -msgstr "" -"A(z) %1 fájl\n" -"már létezik. Felül akarja írni?" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite File" -msgstr "Felülírás" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite" -msgstr "Felülírás" - -#: tdemultipage.cpp:770 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Nyomtatás: %1" - -#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 -msgid "Search interrupted" -msgstr "A keresés megszakadt" - -#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 -msgid "Search page %1 of %2" -msgstr "Keresés: %1. oldal (összesen: %2)" - -#: tdemultipage.cpp:1475 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " -"document. Should the search be restarted from the beginning of the " -"document?</qt>" -msgstr "" -"<qt>A keresett sztring (<strong>%1</strong>) nem található a dokumentum végéig. " -"Folytatni szeretné a keresést a dokumentum elejétől kezdve?</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 -msgid "Text Not Found" -msgstr "Nem található szöveg" - -#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 -msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" -msgstr "<qt>A keresett sztring (<strong>%1</strong>) nem található.</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1617 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " -"of the document. Should the search be restarted from the end of the " -"document?</qt>" -msgstr "" -"<qt>A keresett sztring (<strong>%1</strong>) nem található a dokumentum " -"elejéig. Folytatni szeretné a keresést a dokumentum végétől?</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1713 -#, c-format -msgid "Reloading file %1" -msgstr "Fájl újratöltése: %1" - -#: tdemultipage.cpp:1749 -#, c-format -msgid "Loading file %1" -msgstr "Fájlbetöltés ('%1')" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" -msgstr "*.txt|Egyszerű szöveg (Latin 1 kódolással) (*.txt)" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "Export File As" -msgstr "A fájl exportálása mint" - -#: tdemultipage.cpp:1915 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"Már létezik %1 nevű fájl.\n" -"Felül szeretné írni?" - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Exporting to text..." -msgstr "Exportálás szövegként..." - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Abort" -msgstr "Félbeszakítás" - #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26 msgid "Page Size & Placement" msgstr "Oldalméret, elhelyezés" @@ -976,8 +880,8 @@ msgstr "in" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144 #: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Orientation:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation:" msgstr "Tájolás:" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188 @@ -986,7 +890,7 @@ msgstr "Tájolás:" msgid "Page Preview" msgstr "Előnézeti kép" -#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72 +#. i18n: file kviewshell.kcfg line 75 #: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "" @@ -1042,5 +946,102 @@ msgstr "Nagybetűérzékeny" msgid "Topic" msgstr "Téma" +#: tdemultipage.cpp:70 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Gyorsnézetek" + +#: tdemultipage.cpp:158 +msgid "Save File As" +msgstr "A fájl mentése mint" + +#: tdemultipage.cpp:169 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Shall I overwrite that file?" +msgstr "" +"A(z) %1 fájl\n" +"már létezik. Felül akarja írni?" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Felülírás" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite" +msgstr "Felülírás" + +#: tdemultipage.cpp:770 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Nyomtatás: %1" + +#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 +msgid "Search interrupted" +msgstr "A keresés megszakadt" + +#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 +msgid "Search page %1 of %2" +msgstr "Keresés: %1. oldal (összesen: %2)" + +#: tdemultipage.cpp:1475 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " +"document. Should the search be restarted from the beginning of the " +"document?</qt>" +msgstr "" +"<qt>A keresett sztring (<strong>%1</strong>) nem található a dokumentum végéig. " +"Folytatni szeretné a keresést a dokumentum elejétől kezdve?</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 +msgid "Text Not Found" +msgstr "Nem található szöveg" + +#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 +msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" +msgstr "<qt>A keresett sztring (<strong>%1</strong>) nem található.</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1617 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " +"of the document. Should the search be restarted from the end of the " +"document?</qt>" +msgstr "" +"<qt>A keresett sztring (<strong>%1</strong>) nem található a dokumentum " +"elejéig. Folytatni szeretné a keresést a dokumentum végétől?</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1713 +#, c-format +msgid "Reloading file %1" +msgstr "Fájl újratöltése: %1" + +#: tdemultipage.cpp:1749 +#, c-format +msgid "Loading file %1" +msgstr "Fájlbetöltés ('%1')" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" +msgstr "*.txt|Egyszerű szöveg (Latin 1 kódolással) (*.txt)" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "Export File As" +msgstr "A fájl exportálása mint" + +#: tdemultipage.cpp:1915 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"Már létezik %1 nevű fájl.\n" +"Felül szeretné írni?" + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Exporting to text..." +msgstr "Exportálás szövegként..." + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Abort" +msgstr "Félbeszakítás" + #~ msgid "OverWrite" #~ msgstr "Felülírás" |