diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdepim/korganizer.po | 262 |
1 files changed, 89 insertions, 173 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/korganizer.po index 4ce709049bf..f9f98656126 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/korganizer.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-02 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" @@ -90,14 +90,6 @@ msgid "" "Pur&ge Completed To-dos" msgstr "A lezárt feladatok tö&rlése" -#: actionmanager.cpp:312 actionmanager.cpp:475 actionmanager.cpp:1463 -#: actionmanager.cpp:1491 calendarview.cpp:905 filteredit_base.ui:37 -#: koeditorrecurrence.cpp:606 koeventpopupmenu.cpp:72 kotodoview.cpp:461 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete" -msgstr "%1 törlése" - #: actionmanager.cpp:338 msgid "What's &Next" msgstr "Mi kö&vetkezik?" @@ -405,11 +397,6 @@ msgstr "A fájl betöltése nem sikerült." msgid "Unable to save calendar to the file %1." msgstr "Nem sikerült elmenteni a naptárt ebbe a fájlba: %1." -#: actionmanager.cpp:1139 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Nincs hiba" - #: actionmanager.cpp:1164 msgid "" "The calendar has been modified.\n" @@ -522,20 +509,10 @@ msgstr "" msgid "Remove Attachments" msgstr "Csatolások:" -#: actionmanager.cpp:1891 actionmanager.cpp:1894 -#, fuzzy -msgid "Undo" -msgstr "Visszavonás (%1)" - #: actionmanager.cpp:1895 msgid "Undo (%1)" msgstr "Visszavonás (%1)" -#: actionmanager.cpp:1903 actionmanager.cpp:1906 -#, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "Újra végrehajtás (%1)" - #: actionmanager.cpp:1907 msgid "Redo (%1)" msgstr "Újra végrehajtás (%1)" @@ -987,11 +964,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Only This" msgstr "Törlés (csak ezt)" -#: calendarview.cpp:2340 calendarview.cpp:2401 -#, fuzzy -msgid "Delete All" -msgstr "Mind&en törlése" - #: calendarview.cpp:2342 msgid "Deleting sub-to-dos" msgstr "Részfeladatok törlése" @@ -1220,11 +1192,6 @@ msgstr "Az archívumot nem lehet a végleges helyére másolni." msgid "Export Calendar as Web Page" msgstr "A naptár exportálása HTML oldalként" -#: exportwebdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "E&xportálás" - #: exportwebdialog.cpp:131 msgid "" "You are about to set all preferences to default values. All custom " @@ -1291,12 +1258,6 @@ msgstr "A bejegyzés véglegesen törlődik." msgid "Delete Confirmation" msgstr "A törlés megerősítése" -#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 -#: template_management_dialog_base.ui:46 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "%1 törlése" - #: freebusymanager.cpp:236 msgid "" "<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " @@ -1603,13 +1564,6 @@ msgstr "" "kell-e reagálnia a meghívóra. Ha a címjegyzékből szeretne résztvevőt " "választani, a 'Résztvevő kiválasztása' gombra kattintson." -#: koattendeeeditor.cpp:184 koeditoralarms_base.ui:544 -#: koeditorattachments.cpp:484 koeditorattachments.cpp:510 -#: publishdialog_base.ui:102 resourceview.cpp:564 resourceview.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: koattendeeeditor.cpp:186 msgid "Removes the attendee selected in the list above." msgstr "Eltávolítja a fenti listában kijelölt résztvevőt." @@ -1672,25 +1626,6 @@ msgstr "Elutasítás" msgid "Accept" msgstr "Elfogadás" -#: kodaymatrix.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "Moz&gatás ide" - -#: kodaymatrix.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Más&olás ide" - -#: kodaymatrix.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Hozzáadás" - -#: kodaymatrix.cpp:527 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: koeditoralarms.cpp:113 msgid "Reminder Dialog" msgstr "Emlékeztető ablak" @@ -1775,15 +1710,6 @@ msgid "" "%n minutes" msgstr "%n perc" -#: koeditoralarms.cpp:182 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: koeditoralarms.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Naso" - #: koeditoralarms.cpp:193 #, fuzzy msgid "Advanced Reminders" @@ -1929,19 +1855,6 @@ msgstr "" "Eltávolítja a fenti listában kiválasztott csatolt fájlt az eseményből vagy " "feladatból." -#: koeditorattachments.cpp:495 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "Csatolások:" - -#: koeditorattachments.cpp:515 -msgid "&Properties..." -msgstr "" - #: koeditorattachments.cpp:585 msgid "&Link here" msgstr "" @@ -2086,11 +1999,6 @@ msgstr "Dátumválasztás" msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." msgstr "Olyan dátumra helyezi át az eseményt, amikor minden résztvevő ráér." -#: koeditorfreebusy.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Újra&töltés" - #: koeditorfreebusy.cpp:290 msgid "" "Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." @@ -3180,24 +3088,6 @@ msgstr "" msgid "Template does not contain a valid event." msgstr "A sablon nem tartalmaz érvényes eseményt." -#: koeventpopupmenu.cpp:57 kotodoview.cpp:459 printing/calprinter.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "&Print..." -msgstr "Sz&erkesztés..." - -#: koeventpopupmenu.cpp:63 -msgid "&Cut" -msgstr "" - -#: koeventpopupmenu.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Copy" -msgstr "Más&olás ide" - -#: koeventpopupmenu.cpp:69 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: koeventpopupmenu.cpp:77 msgid "&Toggle Reminder" msgstr "Emléke&ztető átkapcsolása" @@ -3251,11 +3141,6 @@ msgstr "Csatolások:" msgid "Event Viewer" msgstr "Eseménymegtekintés" -#: koeventviewerdialog.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés..." - #: kogroupware.cpp:166 #, c-format msgid "Error message: %1" @@ -3507,10 +3392,6 @@ msgstr "Személyes" msgid "Travel" msgstr "Utazás" -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: koprefs.cpp:166 msgid "Birthday" msgstr "Születésnap" @@ -3706,10 +3587,6 @@ msgstr "" "Nyomja meg ezt a gombot, ha új címet szeretne felvenni a kiegészítő címek " "közé. A szerkesztést a fenti szövegmezőben lehet elvégezni." -#: koprefsdialog.cpp:925 -msgid "Remove" -msgstr "" - #: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102 msgid "(EmptyEmail)" msgstr "(Üres e-mail)" @@ -5096,11 +4973,6 @@ msgstr "Nyomtatási hiba" msgid "Print Calendar" msgstr "A naptár kinyomtatása" -#: printing/calprinter.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Lista kinyomtatása" - #: printing/calprinter.cpp:179 msgid "Print Style" msgstr "Nyomtatási stílus" @@ -5117,15 +4989,6 @@ msgstr "A kiválasztott stílus alapértelmezett tájolásának használata" msgid "Use Printer Default" msgstr "A nyomtató alapértelmezésének használata" -#: printing/calprinter.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Port:" - -#: printing/calprinter.cpp:201 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 msgid "&Preview" msgstr "&Előnézet" @@ -5385,10 +5248,6 @@ msgstr "<qt>Nem lehet létrehozni <b>%1</b> típusú erőforrást.</qt>" msgid "Re&load" msgstr "Újra&töltés" -#: resourceview.cpp:694 -msgid "&Save" -msgstr "" - #: resourceview.cpp:699 msgid "Show &Info" msgstr "A &jellemzők megjelenítése" @@ -7046,11 +6905,6 @@ msgstr "A találkozók alapértelmezett időtartama" msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" msgstr "" -#: korganizer_part.rc:5 korganizerui.rc:5 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: korganizer_part.rc:11 korganizerui.rc:6 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -7061,22 +6915,6 @@ msgstr "Imp&ortálás" msgid "&Export" msgstr "E&xportálás" -#: korganizer_part.rc:32 korganizerui.rc:26 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Sz&erkesztés..." - -#: korganizer_part.rc:44 korganizerui.rc:31 -#: plugins/projectview/projectviewui.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Nézetek" - -#: korganizer_part.rc:65 korganizerui.rc:52 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zoom" -msgstr "Nagyítás" - #: korganizer_part.rc:73 korganizerui.rc:60 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -7092,21 +6930,11 @@ msgstr "El&járások" msgid "S&chedule" msgstr "Szerve&zés" -#: korganizer_part.rc:107 korganizerui.rc:92 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Beállítások: " - #: korganizer_part.rc:108 korganizerui.rc:93 #, no-c-format msgid "&Sidebar" msgstr "&Oldalsáv" -#: korganizer_part.rc:126 korganizerui.rc:107 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: korganizer_part.rc:131 korganizerui.rc:113 #, no-c-format msgid "Main" @@ -7901,6 +7729,94 @@ msgstr "" "</p>\n" #, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "%1 törlése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Nincs hiba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Visszavonás (%1)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "Újra végrehajtás (%1)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Mind&en törlése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "E&xportálás" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "%1 törlése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Moz&gatás ide" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Más&olás ide" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Hozzáadás" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Naso" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Csatolások:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Újra&töltés" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Print..." +#~ msgstr "Sz&erkesztés..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Copy" +#~ msgstr "Más&olás ide" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Szerkesztés..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Lista kinyomtatása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Port:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Sz&erkesztés..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Nézetek" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "Nagyítás" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Beállítások: " + +#, fuzzy #~ msgid "Location: %1" #~ msgstr "Hely: " |