summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/kdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/kdebase/naughtyapplet.po84
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-is/messages/kdebase/naughtyapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..451dbd5bd36
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-is/messages/kdebase/naughtyapplet.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# translation of naughtyapplet.po to Icelandic
+# Icelandi translation of naughtyapplett.
+# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Kristinn Rúnar Kristinsson <[email protected]>, 2000.
+# Arnar Leósson <[email protected]>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-05 21:32+0100\n"
+"Last-Translator: Arnar Leosson <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:111
+msgid ""
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
+"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"Would you like to try to stop the program?"
+msgstr ""
+"Forrit að nafni '%1' er að hægja á hinum forritunum á\n"
+"vélinni þinni, - það gæti orsakast af villu sem veldur þessu,\n"
+"eða að það sé bara upptekið.\n"
+"Viltu reyna að stöðva forritið?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Keep Running"
+msgstr "Keyra áfram"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:122
+msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
+msgstr "Ættu frek forrit að nafni '%1' að vera hunsuð í framtíðinni?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Ignore"
+msgstr "Hunsa"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Do Not Ignore"
+msgstr "Ekki hunsa"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:162
+msgid "Naughty applet"
+msgstr "Óþægt smáforrit"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:164
+msgid "Runaway process catcher"
+msgstr "Ferlafangari"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
+msgid "&Update interval:"
+msgstr "&Uppfærslu tímabil:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
+msgid "CPU &load threshold:"
+msgstr "Þröskuldur örgjörvaá&lags:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
+msgid "&Programs to Ignore"
+msgstr "&Forrit sem á að hunsa"
+
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
+msgid "Unknown"
+msgstr "Óþekkt"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Kristinn Rúnar Kristinsson\n"
+"Pjetur G. Hjaltason"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""