diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/kdebase/naughtyapplet.po | 84 |
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-is/messages/kdebase/naughtyapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..451dbd5bd36 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/kdebase/naughtyapplet.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# translation of naughtyapplet.po to Icelandic +# Icelandi translation of naughtyapplett. +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Kristinn Rúnar Kristinsson <[email protected]>, 2000. +# Arnar Leósson <[email protected]>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: naughtyapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-05 21:32+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <[email protected]>\n" +"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: NaughtyApplet.cpp:111 +msgid "" +"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a " +"bug that is causing this, or it may just be busy.\n" +"Would you like to try to stop the program?" +msgstr "" +"Forrit að nafni '%1' er að hægja á hinum forritunum á\n" +"vélinni þinni, - það gæti orsakast af villu sem veldur þessu,\n" +"eða að það sé bara upptekið.\n" +"Viltu reyna að stöðva forritið?" + +#: NaughtyApplet.cpp:116 +msgid "Keep Running" +msgstr "Keyra áfram" + +#: NaughtyApplet.cpp:122 +msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" +msgstr "Ættu frek forrit að nafni '%1' að vera hunsuð í framtíðinni?" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Ignore" +msgstr "Hunsa" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Do Not Ignore" +msgstr "Ekki hunsa" + +#: NaughtyApplet.cpp:162 +msgid "Naughty applet" +msgstr "Óþægt smáforrit" + +#: NaughtyApplet.cpp:164 +msgid "Runaway process catcher" +msgstr "Ferlafangari" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:55 +msgid "&Update interval:" +msgstr "&Uppfærslu tímabil:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:56 +msgid "CPU &load threshold:" +msgstr "Þröskuldur örgjörvaá&lags:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:62 +msgid "&Programs to Ignore" +msgstr "&Forrit sem á að hunsa" + +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 +msgid "Unknown" +msgstr "Óþekkt" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Kristinn Rúnar Kristinsson\n" +"Pjetur G. Hjaltason" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"[email protected], \n" |