summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/kdegraphics/kruler.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/kdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/kdegraphics/kruler.po130
1 files changed, 130 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/kdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-is/messages/kdegraphics/kruler.po
new file mode 100644
index 00000000000..f90f527eec8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-is/messages/kdegraphics/kruler.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# translation of kruler.po to Icelandic
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Pjetur G. Hjaltason <[email protected]>, 2003.
+# Þröstur Svanbergsson <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kruler\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-26 12:04+0000\n"
+"Last-Translator: Þröstur Svanbergsson <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+
+#: klineal.cpp:80
+msgid ""
+"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is "
+"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc."
+msgstr ""
+"Þetta er tól til að mæla fjarlægð milli punkta og lit þeirra. Tólið er þægilegt "
+"til útlitshönnunar forrita, vefsíða og fleira."
+
+#: klineal.cpp:122
+msgid "This is the current distance measured in pixels."
+msgstr "Þetta er núverandi fjarlægð, mæld í punktum"
+
+#: klineal.cpp:134
+msgid ""
+"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it "
+"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the "
+"pixel inside the little square at the end of the line cursor."
+msgstr ""
+"Þetta er núverandi litur punktsins gefinn með rgb, hex-framsetningu eins og þú "
+"notar í HTML eða sem Q-litanafn. Bakgrunnur rétthyrninganna sýnir lit "
+"punktsins inni í litla ferningnum við enda bendilsins."
+
+#: klineal.cpp:147
+msgid "KRuler"
+msgstr "K-Ruler"
+
+#: klineal.cpp:149
+msgid "&North"
+msgstr "&Norður"
+
+#: klineal.cpp:150
+msgid "&East"
+msgstr "&Austur"
+
+#: klineal.cpp:151
+msgid "&South"
+msgstr "&Suður"
+
+#: klineal.cpp:152
+msgid "&West"
+msgstr "&Vestur"
+
+#: klineal.cpp:153
+msgid "&Turn Right"
+msgstr "Beygja til &hægri"
+
+#: klineal.cpp:154
+msgid "Turn &Left"
+msgstr "Beygja til &vinstri"
+
+#: klineal.cpp:155
+msgid "&Orientation"
+msgstr "&Stefna"
+
+#: klineal.cpp:157
+msgid "&Short"
+msgstr "S&tuttur"
+
+#: klineal.cpp:158
+msgid "&Medium"
+msgstr "&Miðlungs"
+
+#: klineal.cpp:159
+msgid "&Tall"
+msgstr "&Hár"
+
+#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293
+msgid "&Full Screen Width"
+msgstr "&Heildarbreidd skjás"
+
+#: klineal.cpp:161
+msgid "&Length"
+msgstr "&Lengd"
+
+#: klineal.cpp:162
+msgid "&Choose Color..."
+msgstr "&Veldu lit..."
+
+#: klineal.cpp:163
+msgid "Choose &Font..."
+msgstr "Veldu &letur..."
+
+#: klineal.cpp:293
+msgid "&Full Screen Height"
+msgstr "&Heildarhæð skjás"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "KDE Screen Ruler"
+msgstr "KDE skjástika"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
+msgstr "Skjástika fyrir KDE-skjáborðið"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Programming"
+msgstr "Forritun"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Initial port to KDE 2"
+msgstr "Fyrsta útgáfa fyrir KDE 2"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Guðjón I. Guðjónsson, Pjetur G. Hjaltason"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"