summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdegames/ksame.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdegames/ksame.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdegames/ksame.po131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-is/messages/tdegames/ksame.po
new file mode 100644
index 00000000000..09d26332e7c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdegames/ksame.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# translation of ksame.po to Icelandic
+# Icelandic translation.
+# Copyright (C) 1998 Bjarni R. Einarsson
+#
+# Bjarni R. Einarsson, <[email protected]>, 1998.
+# Pjetur G. Hjaltason <[email protected]>, 2004.
+# Þröstur Svanbergsson <[email protected]>, 2004.
+# Björgvin Ragnarsson <[email protected]>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksame\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:30+0000\n"
+"Last-Translator: Björgvin Ragnarsson <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: KSameWidget.cpp:53
+msgid "&Restart This Board"
+msgstr "&Endurræsa þetta borð"
+
+#: KSameWidget.cpp:59
+msgid "&Random Board"
+msgstr "Bo&rð af handahófi"
+
+#: KSameWidget.cpp:60
+msgid "&Show Number Remaining"
+msgstr "Birta &fjölda sem er eftir"
+
+#: KSameWidget.cpp:66
+msgid "Colors: XX"
+msgstr "Litir: XX"
+
+#: KSameWidget.cpp:67
+msgid "Board: XXXXXX"
+msgstr "Borð: XXXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:68
+msgid "Marked: XXXXXX"
+msgstr "Merkt: XXXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:69
+msgid "Score: XXXXXX"
+msgstr "Stig: XXXXXX"
+
+#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
+msgid "%1 Colors%2"
+msgstr "%1 litir%2"
+
+#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
+msgid "%1 Colors"
+msgstr "%1 litir"
+
+#: KSameWidget.cpp:145
+msgid "Do you want to resign?"
+msgstr "Viltu gefast upp?"
+
+#: KSameWidget.cpp:146
+msgid "Resign"
+msgstr "Gefast upp"
+
+#: KSameWidget.cpp:155
+msgid "Select Board"
+msgstr "Veldu borð"
+
+#: KSameWidget.cpp:163
+msgid "Select a board:"
+msgstr "Veldu borð:"
+
+#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
+msgid "Board"
+msgstr "Borð"
+
+#: KSameWidget.cpp:195
+#, c-format
+msgid "Board: %1"
+msgstr "Borð: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Marked: %1"
+msgstr "Merkt: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:205
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One stone removed.\n"
+"%n stones removed."
+msgstr ""
+"Einn steinn fjarlægður.\n"
+"%n steina fjarlægðir."
+
+#: KSameWidget.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Score: %1"
+msgstr "Stig: %1"
+
+#: KSameWidget.cpp:224
+msgid ""
+"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
+"total."
+msgstr ""
+"Þú fjarlægðir jafnvel síðasta steininn. Vel gert! Þetta gefur þér samtals %1 "
+"stig."
+
+#: KSameWidget.cpp:228
+msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
+msgstr "Það eru engir steinar eftir. Þú ert með samtals %1 stig."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Bjarni R. Einarsson, Richard Allen, Þórarinn R. Einarsson"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them"
+msgstr "Samaspilið - Lítill leikur um bolta og hvernig á að losna við þá"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "SameGame"
+msgstr "Samaspilið"