summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeio_help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeio_help.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeio_help.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeio_help.po
index 5b1f8fa404e..d677fe0bdb3 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeio_help.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeio_help.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# translation of kio_help.po to Icelandic
-# Icelandic translation of kio_help
+# translation of tdeio_help.po to Icelandic
+# Icelandic translation of tdeio_help
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Richard Allen <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_help\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-27 20:38+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <[email protected]>\n"
@@ -27,37 +27,37 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kio_help.cpp:115
+#: tdeio_help.cpp:115
#, c-format
msgid "There is no documentation available for %1."
msgstr "Það er ekkert skjal fáanlegt fyrir %1."
-#: kio_help.cpp:158
+#: tdeio_help.cpp:158
msgid "Looking up correct file"
msgstr "Fletti upp réttu skránni"
-#: kio_help.cpp:209
+#: tdeio_help.cpp:209
msgid "Preparing document"
msgstr "Undirbý skjalið"
-#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251
+#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251
#, c-format
msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
msgstr "Ekki var hægt að þátta umbeðið hjálparskjal:<br>%1"
-#: kio_help.cpp:240
+#: tdeio_help.cpp:240
msgid "Saving to cache"
msgstr "Vista í skyndiminni"
-#: kio_help.cpp:246
+#: tdeio_help.cpp:246
msgid "Using cached version"
msgstr "Nota skyndiminnisskrá"
-#: kio_help.cpp:308
+#: tdeio_help.cpp:308
msgid "Looking up section"
msgstr "Fletti upp kafla"
-#: kio_help.cpp:319
+#: tdeio_help.cpp:319
msgid "Could not find filename %1 in %2."
msgstr "Gat ekki fundið skrána %1 í %2."