summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeprint.po151
1 files changed, 57 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeprint.po
index b823b00b2bb..553000aefc0 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-29 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
@@ -113,10 +113,6 @@ msgstr "Set inn rekil fyrir %1"
msgid "Installing printer %1"
msgstr "Set inn prentara %1"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:328
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:334
msgid "Driver successfully exported."
msgstr "Útflutningur á prentrekli tókst."
@@ -1872,10 +1868,6 @@ msgstr "Í biðröð"
msgid "Held"
msgstr "Í bið"
-#: kmjob.cpp:120 tools/escputil/escpwidget.cpp:219
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: kmjob.cpp:123
msgid "Canceled"
msgstr "Hætt við"
@@ -2665,11 +2657,6 @@ msgstr "Tegund &pappírs:"
msgid "Paper so&urce:"
msgstr "Pappír &úr:"
-#: kpgeneralpage.cpp:289 kpqtpage.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "S&tefna"
-
#: kpgeneralpage.cpp:292
msgid "Duplex Printing"
msgstr "Prenta á báðar hliðar"
@@ -3333,12 +3320,6 @@ msgstr ""
"</em> --> <em>Almennt</em> --> <em>Ýmislegt</em>: <em>\"Sjálfgefið er að "
"nota sama prentara og síðast fyrir viðkomandi forrit\"</em> er afhakað.)</qt>"
-#: kprintdialog.cpp:262 kprintdialog.cpp:733 kprinterimpl.cpp:526
-#: kprintpreview.cpp:141 kprintpreview.cpp:160 kprintpreview.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "&Prenta"
-
#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
#: management/smbview.cpp:43
msgid "Printer"
@@ -3630,11 +3611,6 @@ msgstr "Viltu samt halda áfram að prenta?"
msgid "Print Preview"
msgstr "Forsýning útprentunar"
-#: kprintpreview.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Hætt við"
-
#: kprintpreview.cpp:278
msgid ""
"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
@@ -4180,11 +4156,6 @@ msgstr ""
msgid "Location filter:"
msgstr "Staðsetningarsía:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Leturslóð"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:43
msgid "Font Settings"
msgstr "Leturstillingar"
@@ -4213,11 +4184,6 @@ msgstr "&Niður"
msgid "&Add"
msgstr "&Bæta við"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:60 management/kmmainview.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Fjarlægja"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:61
msgid "Additional director&y:"
msgstr "Aukalegar m&öppur:"
@@ -4277,10 +4243,6 @@ msgstr "Nota &aðra prufusíðu"
msgid "Preview..."
msgstr "Forsýna..."
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:69
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
msgid "Sho&w printing status message box"
msgstr "Sýna &glugga með framvindu prentunnar"
@@ -4433,11 +4395,6 @@ msgstr "Rangt form á rekli."
msgid "Other"
msgstr "Annað"
-#: management/kmdriverdialog.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Stilla %1"
-
#: management/kmdriverdialog.cpp:48
msgid ""
"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
@@ -4520,11 +4477,6 @@ msgstr "Nýtt..."
msgid "Copy..."
msgstr "Afrita..."
-#: management/kminstancepage.cpp:89 management/kmjobviewer.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Fjarlægja"
-
#: management/kminstancepage.cpp:92
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
@@ -4752,11 +4704,6 @@ msgstr ""
msgid "Initializing manager..."
msgstr "Frumstilli stjórnforrit..."
-#: kprintpreviewui.rc:11 management/kmmainview.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:180
msgid "&Icons,&List,&Tree"
msgstr "&Tákn,&Listi,T&ré"
@@ -4838,11 +4785,6 @@ msgstr "&Stilla þjón..."
msgid "Configure Server Access..."
msgstr "&Stilla þjón..."
-#: management/kmmainview.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Show &Toolbar"
-msgstr "Sýna &valslá"
-
#: management/kmmainview.cpp:216
msgid "Hide &Toolbar"
msgstr "Fela &tækjaslá"
@@ -4871,11 +4813,6 @@ msgstr "Víxla prent&síun"
msgid "Pri&nter Tools"
msgstr "Pre&ntaratól"
-#: management/kmmainview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Bæta við"
-
#: management/kmmainview.cpp:295
msgid "Print Server"
msgstr "Prentþjónn"
@@ -4884,10 +4821,6 @@ msgstr "Prentþjónn"
msgid "Print Manager"
msgstr "Prentstjóri"
-#: management/kmmainview.cpp:312
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:334
msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
msgstr "Villa kom upp þegar reynt var að sækja prentaralista."
@@ -4977,16 +4910,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to retrieve the printer list."
msgstr "Gat ekki sótt prentaralista."
-#: management/kmpages.cpp:54 management/kxmlcommandselector.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Staðfesting"
-
-#: management/kmpages.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Eiginleika&r"
-
#: management/kmpages.cpp:69
msgid "Instances"
msgstr "Tilvik"
@@ -5306,12 +5229,6 @@ msgstr "<b>Lýsing:</b>"
msgid "&Test"
msgstr "&Prufa"
-#: kprintpreviewui.rc:16 management/kmwdrivertest.cpp:56
-#: management/networkscanner.cpp:103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Stillingar"
-
#: management/kmwdrivertest.cpp:59
msgid ""
"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the "
@@ -5390,11 +5307,6 @@ msgstr "Vél"
msgid "Queue"
msgstr "Röð"
-#: management/kmwend.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Skrá:"
-
#: management/kmwend.cpp:91
msgid "Account"
msgstr "Notandi"
@@ -6542,16 +6454,67 @@ msgstr ""
msgid "Executive"
msgstr ""
-#: kprintpreviewui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Skrár"
-
#: kprintpreviewui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&PageMarks"
msgstr "Síðu&merki"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "S&tefna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "&Prenta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Hætt við"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Leturslóð"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Fjarlægja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Stilla %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Fjarlægja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Toolbar"
+#~ msgstr "Sýna &valslá"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Bæta við"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Staðfesting"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Eiginleika&r"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Stillingar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Skrá:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Skrár"
+
#~ msgid "%1 &Handbook"
#~ msgstr "%1 &handbók"