diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook | 554 |
1 files changed, 81 insertions, 473 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook index 7a63f8c95bf..ec113d846ac 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook @@ -1,9 +1,7 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY ksig "<application ->KSig</application ->"> + <!ENTITY ksig "<application>KSig</application>"> <!ENTITY kappname "&ksig;"> <!ENTITY package "tdeaddons"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> @@ -15,270 +13,95 @@ as Authors, publish date, the abstract, and Keywords --> <bookinfo> -<title ->Manuale di &ksig;</title> +<title>Manuale di &ksig;</title> <authorgroup> -<author -><personname -> <firstname ->Richard</firstname -> <othername ->A.</othername -> <surname ->Johnson</surname -> </personname -> <email ->[email protected]</email -> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Luciano</firstname -><surname ->Montanaro</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione di questo manuale</contrib -></othercredit -> +<author><personname> <firstname>Richard</firstname> <othername>A.</othername> <surname>Johnson</surname> </personname> <email>[email protected]</email> </author> +<othercredit role="translator"><firstname>Luciano</firstname><surname>Montanaro</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Traduzione di questo manuale</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2006</year> -<holder ->Richard A. Johnson</holder> +<year>2006</year> +<holder>Richard A. Johnson</holder> </copyright> <!-- Translators: put here the copyright notice of the translation --> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2007-01-06</date> -<releaseinfo ->1.01.00</releaseinfo> +<date>2007-01-06</date> +<releaseinfo>1.01.00</releaseinfo> <abstract> -<para ->&ksig; è un'applicazione progettata specificamente per la gestione grafica delle firme per la posta elettronica. </para> +<para>&ksig; è un'applicazione progettata specificamente per la gestione grafica delle firme per la posta elettronica. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KSig</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->firma</keyword> -<keyword ->kmail</keyword> -<keyword ->plugin</keyword> +<keyword>KSig</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>firma</keyword> +<keyword>kmail</keyword> +<keyword>plugin</keyword> </keywordset> </bookinfo> <!-- CHAPTER: INTRODUCTION --> <chapter id="introduction"> -<title ->Introduzione</title> -<para ->&ksig; è uno strumento grafico per tener traccia di molte diverse firme per la posta elettronica. Le firme stesse possono essere modificate con l'interfaccia utente grafica di &ksig;. Un'interfaccia a riga di comando è disponibile per la generazione di firme casuali o giornaliere, prese da un elenco. L'interfaccia a riga di comando è un utile plugin per i programmi di posta elettronica come &kmail;. </para> -<para ->La modalità a firma casuale estrarrà a caso le firme da un file contenente le firme di &ksig;. Puoi rendere i messaggi più divertenti ed unici creando molte firme con citazioni diverse, vario stile e varie informazioni. </para> -<para ->La modalità a firma giornaliera estrarrà le firme da un file contenente le firme di &ksig; utilizzando la stessa firma per tutto il giorno. Ogni giorno avrai una firma diversa, e proprio come con le firme casuali renderai unici i tuoi messaggi. </para> -<para ->ti preghiamo di comunicare qualsiasi problema o richiesta di migliorie alle mailing list di &kde;. </para> +<title>Introduzione</title> +<para>&ksig; è uno strumento grafico per tener traccia di molte diverse firme per la posta elettronica. Le firme stesse possono essere modificate con l'interfaccia utente grafica di &ksig;. Un'interfaccia a riga di comando è disponibile per la generazione di firme casuali o giornaliere, prese da un elenco. L'interfaccia a riga di comando è un utile plugin per i programmi di posta elettronica come &kmail;. </para> +<para>La modalità a firma casuale estrarrà a caso le firme da un file contenente le firme di &ksig;. Puoi rendere i messaggi più divertenti ed unici creando molte firme con citazioni diverse, vario stile e varie informazioni. </para> +<para>La modalità a firma giornaliera estrarrà le firme da un file contenente le firme di &ksig; utilizzando la stessa firma per tutto il giorno. Ogni giorno avrai una firma diversa, e proprio come con le firme casuali renderai unici i tuoi messaggi. </para> +<para>ti preghiamo di comunicare qualsiasi problema o richiesta di migliorie alle mailing list di &kde;. </para> </chapter> <chapter id="using-ksig"> -<title ->Uso di &ksig;</title> -<para ->Vai a <menuchoice -><guimenu ->KMenu</guimenu -><guisubmenu ->Accessori</guisubmenu -> <guisubmenu ->PIM</guisubmenu -><guimenuitem ->Editor per le firme &ksig;</guimenuitem -></menuchoice -></para> +<title>Uso di &ksig;</title> +<para>Vai a <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Accessori</guisubmenu> <guisubmenu>PIM</guisubmenu><guimenuitem>Editor per le firme &ksig;</guimenuitem></menuchoice></para> <para> <screenshot> -<screeninfo ->Ecco un'istantanea di &ksig;</screeninfo> +<screeninfo>Ecco un'istantanea di &ksig;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Istantanea</phrase> + <phrase>Istantanea</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <sect1 id="ksig-newsig"> -<title ->Creare una nuova firma</title> -<para ->Per creare una nuova firma, usa <menuchoice -> <shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->File</guimenu -> <guimenuitem ->Nuova</guimenuitem -> </menuchoice ->. Ciò creerà una <guilabel -><firma vuota></guilabel -> nella sezione <guilabel ->Firme</guilabel ->. Fai clic col tasto <mousebutton ->sinistro</mousebutton -> sulla <firma vuota> ed inserisci la nuova firma nella sezione inferiore.<example -> <title ->Firma di esempio</title -> <screen> +<title>Creare una nuova firma</title> +<para>Per creare una nuova firma, usa <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Nuova</guimenuitem> </menuchoice>. Ciò creerà una <guilabel><firma vuota></guilabel> nella sezione <guilabel>Firme</guilabel>. Fai clic col tasto <mousebutton>sinistro</mousebutton> sulla <firma vuota> ed inserisci la nuova firma nella sezione inferiore.<example> <title>Firma di esempio</title> <screen> Mr. Konqi http://www.kde.org -</screen -> </example -> Quando hai completato la firma, salvala usando <menuchoice -> <shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->File</guimenu -> <guimenuitem ->Salva</guimenuitem -> </menuchoice ->, o premendo il pulsante <guibutton ->Salva</guibutton -> (l'icona col dischetto). </para> - -<para ->Puoi creare tutte le firme che vuoi. Facendolo, ti fornirai di un elenco di firme da usare per le applicazioni di posta elettronica come &kmail;, quindi indipendentemente da quanto professionale o informale ti serva essere, avrai sempre a disposizione una firma adatta.</para> +</screen> </example> Quando hai completato la firma, salvala usando <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Salva</guimenuitem> </menuchoice>, o premendo il pulsante <guibutton>Salva</guibutton> (l'icona col dischetto). </para> + +<para>Puoi creare tutte le firme che vuoi. Facendolo, ti fornirai di un elenco di firme da usare per le applicazioni di posta elettronica come &kmail;, quindi indipendentemente da quanto professionale o informale ti serva essere, avrai sempre a disposizione una firma adatta.</para> </sect1> <sect1 id="ksig-delsig"> -<title ->Eliminare una firma</title> -<para ->Per rimuovere una firma, selezionala e poi scegli la voce del menu <menuchoice -><guimenu ->File</guimenu -><guimenuitem ->Rimuovi</guimenuitem -></menuchoice ->, oppure fai clic sull'icona <guibutton ->Rimuovi</guibutton -> con la "X" rossa dalla barra degli strumenti. </para> +<title>Eliminare una firma</title> +<para>Per rimuovere una firma, selezionala e poi scegli la voce del menu <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Rimuovi</guimenuitem></menuchoice>, oppure fai clic sull'icona <guibutton>Rimuovi</guibutton> con la "X" rossa dalla barra degli strumenti. </para> </sect1> <sect1 id="ksig-kmail-daily"> -<title ->Aggiungere firme giornaliere a &kmail;</title> -<para ->Aggiungere una firma giornaliera è piuttosto semplice. Apri &kmail; premendo <keycombo ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -></keycombo ->. Inserisci <command ->kmail</command -> nella casella di testo e poi premi il pulsante <guibutton ->Esegui</guibutton ->. Da dentro &kmail;, vai in <menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -><guimenuitem ->Configura KMail...</guimenuitem -></menuchoice ->. Nella sezione <guilabel ->Identità</guilabel ->, seleziona l'identità a cui aggiungere la firma e premi il pulsante <guibutton ->Modifica...</guibutton -> sulla destra della finestra. Seleziona la scheda <guilabel ->Firma</guilabel ->. Marca la casella <guilabel ->Abilita firma</guilabel ->. Nella casella combinata <guilabel ->Ottieni il testo della firma da:</guilabel ->, seleziona <guimenuitem ->Output del comando</guimenuitem ->. Nella casella di testo <guilabel ->Specifica comando:</guilabel -> inserisci <command ->ksig --daily</command -> e poi premi il pulsante <guibutton ->OK</guibutton ->. </para> +<title>Aggiungere firme giornaliere a &kmail;</title> +<para>Aggiungere una firma giornaliera è piuttosto semplice. Apri &kmail; premendo <keycombo>&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. Inserisci <command>kmail</command> nella casella di testo e poi premi il pulsante <guibutton>Esegui</guibutton>. Da dentro &kmail;, vai in <menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Configura KMail...</guimenuitem></menuchoice>. Nella sezione <guilabel>Identità</guilabel>, seleziona l'identità a cui aggiungere la firma e premi il pulsante <guibutton>Modifica...</guibutton> sulla destra della finestra. Seleziona la scheda <guilabel>Firma</guilabel>. Marca la casella <guilabel>Abilita firma</guilabel>. Nella casella combinata <guilabel>Ottieni il testo della firma da:</guilabel>, seleziona <guimenuitem>Output del comando</guimenuitem>. Nella casella di testo <guilabel>Specifica comando:</guilabel> inserisci <command>ksig --daily</command> e poi premi il pulsante <guibutton>OK</guibutton>. </para> </sect1> <sect1 id="ksig-kmail-random"> -<title ->Aggiungere firme casuali a &kmail;</title> -<para ->Aggiungere una firma casuale, è semplice come aggiungere una firma giornaliera. Apri &kmail; premendo <keycombo ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -></keycombo ->. Inserisci <command ->kmail</command -> nella casella di testo e poi premi il pulsante <guibutton ->Esegui</guibutton ->. Da dentro &kmail;, vai in <menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -><guimenuitem ->Configura KMail...</guimenuitem -></menuchoice ->. Nella sezione <guilabel ->Identità</guilabel ->, seleziona l'identità a cui aggiungere la firma e premi il pulsante <guibutton ->Modifica...</guibutton -> sulla destra della finestra. Seleziona la scheda <guilabel ->Firma</guilabel ->. Marca la casella <guilabel ->Abilita firma</guilabel ->. Nella casella combinata <guilabel ->Ottieni il testo della firma da:</guilabel ->, seleziona <guimenuitem ->Output del comando</guimenuitem ->. Nella casella di testo <guilabel ->Specifica comando:</guilabel -> inserisci <command ->ksig --random</command -> e poi premi il pulsante <guibutton ->OK</guibutton ->. </para> +<title>Aggiungere firme casuali a &kmail;</title> +<para>Aggiungere una firma casuale, è semplice come aggiungere una firma giornaliera. Apri &kmail; premendo <keycombo>&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. Inserisci <command>kmail</command> nella casella di testo e poi premi il pulsante <guibutton>Esegui</guibutton>. Da dentro &kmail;, vai in <menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Configura KMail...</guimenuitem></menuchoice>. Nella sezione <guilabel>Identità</guilabel>, seleziona l'identità a cui aggiungere la firma e premi il pulsante <guibutton>Modifica...</guibutton> sulla destra della finestra. Seleziona la scheda <guilabel>Firma</guilabel>. Marca la casella <guilabel>Abilita firma</guilabel>. Nella casella combinata <guilabel>Ottieni il testo della firma da:</guilabel>, seleziona <guimenuitem>Output del comando</guimenuitem>. Nella casella di testo <guilabel>Specifica comando:</guilabel> inserisci <command>ksig --random</command> e poi premi il pulsante <guibutton>OK</guibutton>. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Guida di riferimento dei comandi</title> +<title>Guida di riferimento dei comandi</title> <!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference. @@ -287,95 +110,34 @@ menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool or menu bars. --> <sect1 id="filemenu"> -<title ->Il menu <guilabel ->File</guilabel -></title> +<title>Il menu <guilabel>File</guilabel></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->File</guimenu -> <guimenuitem ->Nuovo</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Nuovo</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Crea una nuova firma.</action -></para> +<para><action>Crea una nuova firma.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->File</guimenu -> <guimenuitem ->Salva</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Salva</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Salva la firma.</action -></para> +<para><action>Salva la firma.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->File</guimenu -><guimenuitem ->Rimuovi</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Rimuovi</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Rimuove una firma.</action -></para> +<para><action>Rimuove una firma.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->File</guimenu -> <guimenuitem ->Esci</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Esci</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Termina &ksig;.</action -></para> +<para><action>Termina &ksig;.</action></para> </listitem> </varlistentry> @@ -383,95 +145,34 @@ or menu bars. --> </sect1> <sect1 id="editmenu"> -<title ->Il menu <guilabel ->Modifica</guilabel -></title> +<title>Il menu <guilabel>Modifica</guilabel></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Modifica</guimenu -> <guimenuitem ->Taglia</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Taglia</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Taglia la selezione attuale.</action -></para> +<para><action>Taglia la selezione attuale.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Modifica</guimenu -> <guimenuitem ->Copia</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Copia</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Copia la selezione attuale.</action -></para> +<para><action>Copia la selezione attuale.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Modifica</guimenu -> <guimenuitem ->Incolla</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Incolla</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Incolla l'attuale contenuto di &klipper;.</action -></para> +<para><action>Incolla l'attuale contenuto di &klipper;.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Modifica</guimenu -> <guimenuitem ->Pulisci</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Pulisci</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Pulisce la selezione attuale.</action -></para> +<para><action>Pulisce la selezione attuale.</action></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -479,123 +180,48 @@ or menu bars. --> </sect1> <sect1 id="settingsmenu"> -<title ->Il menu <guilabel ->Impostazioni</guilabel -></title> +<title>Il menu <guilabel>Impostazioni</guilabel></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -> <guimenuitem ->Barre degli strumenti</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Barre degli strumenti</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Permette di scegliere se la <guimenuitem ->Barra degli strumenti principale (&ksig;)</guimenuitem -> o la <guimenuitem ->Barra per la ricerca (&ksig;)</guimenuitem -> debbano essere mostrate.</action -></para> +<para><action>Permette di scegliere se la <guimenuitem>Barra degli strumenti principale (&ksig;)</guimenuitem> o la <guimenuitem>Barra per la ricerca (&ksig;)</guimenuitem> debbano essere mostrate.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -> <guimenuitem ->Mostra/nascondi la barra di stato</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra/nascondi la barra di stato</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Attiva o disattiva la visualizzazione della barra di stato.</action -></para> +<para><action>Attiva o disattiva la visualizzazione della barra di stato.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -> <guimenuitem ->Modifica intestazione predefinita</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Modifica intestazione predefinita</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Modifica l'<guilabel ->Intestazione firma standard</guilabel ->.</action -></para> +<para><action>Modifica l'<guilabel>Intestazione firma standard</guilabel>.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -> <guimenuitem ->Modifica piè di pagina predefinito</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Modifica piè di pagina predefinito</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Modifica il <guilabel ->Piè pagina firma standard</guilabel ->.</action -></para> +<para><action>Modifica il <guilabel>Piè pagina firma standard</guilabel>.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -> <guimenuitem ->Configura le scorciatoie...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura le scorciatoie...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Mostra la finestra di dialogo <guilabel ->Configura scorciatoie</guilabel ->, che ti permette di scegliere tasti scorciatoia per le varie voci dei menu. Per cambiare una scorciatoia, selezionala dall'elenco e poi scegli quali pressioni dei tasti usare. Se fai clic sul pulsante radio <guibutton ->Personalizzata</guibutton -> in basso a destra potrai scegliere gli specifici tasti da usare, semplicemente premendo il tasto o la combinazione di tasti che preferisci.</action -></para> +<para><action>Mostra la finestra di dialogo <guilabel>Configura scorciatoie</guilabel>, che ti permette di scegliere tasti scorciatoia per le varie voci dei menu. Per cambiare una scorciatoia, selezionala dall'elenco e poi scegli quali pressioni dei tasti usare. Se fai clic sul pulsante radio <guibutton>Personalizzata</guibutton> in basso a destra potrai scegliere gli specifici tasti da usare, semplicemente premendo il tasto o la combinazione di tasti che preferisci.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -> <guimenuitem ->Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Mostra la finestra standard di &kde; per la configurazione delle icone della barra degli strumenti.</action -></para> +<para><action>Mostra la finestra standard di &kde; per la configurazione delle icone della barra degli strumenti.</action></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -603,55 +229,37 @@ or menu bars. --> </sect1> <sect1 id="helpmenu"> -<title ->Il menu <guilabel ->Aiuto</guilabel -></title> +<title>Il menu <guilabel>Aiuto</guilabel></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Riconoscimenti e licenza</title> - -<para ->&ksig; </para> -<para ->Il programma è copyright 2002 &Scott.Wheeler; &Scott.Wheeler.mail; </para> - -<para ->La documentazione è copyright © 2006 Richard A. Johnson <email ->[email protected]</email -> </para> - -<para ->Luciano Montanaro <email ->[email protected]</email -></para -> +<title>Riconoscimenti e licenza</title> + +<para>&ksig; </para> +<para>Il programma è copyright 2002 &Scott.Wheeler; &Scott.Wheeler.mail; </para> + +<para>La documentazione è copyright © 2006 Richard A. Johnson <email>[email protected]</email> </para> + +<para>Luciano Montanaro <email>[email protected]</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Installazione</title> +<title>Installazione</title> <sect1 id="getting-kapp"> -<title ->Come ottenere &ksig;</title> +<title>Come ottenere &ksig;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Requisiti</title> +<title>Requisiti</title> -<para ->Per usare con successo &ksig; è necessario &kde; 3.5. Per apporre una firma ai messaggi di posta elettronica ti serve anche un client come &kmail; o qualsiasi client che possa richiedere il testo della firma dall'output di un comando. </para> +<para>Per usare con successo &ksig; è necessario &kde; 3.5. Per apporre una firma ai messaggi di posta elettronica ti serve anche un client come &kmail; o qualsiasi client che possa richiedere il testo della firma dall'output di un comando. </para> </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Compilazione ed installazione</title> +<title>Compilazione ed installazione</title> &install.compile.documentation; </sect1> |