summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook991
1 files changed, 160 insertions, 831 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook
index 2cf183f3311..d052a7f3366 100644
--- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook
@@ -1,378 +1,141 @@
<chapter id="fundamentals">
<chapterinfo>
<authorgroup>
-<author
-><personname
-><firstname
-></firstname
-></personname
-></author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Nicola</firstname
-> <surname
->Ruggero</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traduzione della documentazione.</contrib
-></othercredit
->
+<author><personname><firstname></firstname></personname></author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Nicola</firstname> <surname>Ruggero</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione.</contrib></othercredit>
</authorgroup>
</chapterinfo>
-<title
->I Fondamenti</title>
+<title>I Fondamenti</title>
-<para
->Se hai già usato un editor di testo, non avrai problemi usando &kate;. Nelle prossime due sezioni, <link linkend="starting-kate"
->Avvio di &kate;</link
-> e <link linkend="working-with-kate"
->Lavorare con &kate;</link
->, ti mostreremo tutto quello che devi sapere per iniziare ad usarlo velocemente. </para>
+<para>Se hai già usato un editor di testo, non avrai problemi usando &kate;. Nelle prossime due sezioni, <link linkend="starting-kate">Avvio di &kate;</link> e <link linkend="working-with-kate">Lavorare con &kate;</link>, ti mostreremo tutto quello che devi sapere per iniziare ad usarlo velocemente. </para>
<sect1 id="starting-kate">
-<title
->Avvio di &kate;</title>
+<title>Avvio di &kate;</title>
-<para
->Puoi avviare &kate; dal menu <guimenu
->K</guimenu
-> o dalla riga di comando. </para>
+<para>Puoi avviare &kate; dal menu <guimenu>K</guimenu> o dalla riga di comando. </para>
<sect2 id="starting-from-the-menu">
-<title
->Dal menu</title>
-<para
->Apri il menu dei programmi di &kde; facendo clic sulla grossa <guiicon
->K</guiicon
-> nel pannello in fondo a sinistra del tuo schermo. Questo ti farà raggiungere il <guimenu
->menu programmi</guimenu
->. Muovi il tuo cursore verso la voce <menuchoice
-><guimenu
->Accessori</guimenu
-> <guimenuitem
->Editor</guimenuitem
-></menuchoice
->. Apparirà una lista degli editor disponibili. Scegli <guimenuitem
->&kate;</guimenuitem
->. </para>
-
-<para
->Finché non dici a &kate; di non farlo, caricherà l'ultimo file che hai modificato. Vedi <link linkend="configure"
->Configurare &kate;</link
-> per imparare come attivare o disattivare questa caratteristica. </para>
+<title>Dal menu</title>
+<para>Apri il menu dei programmi di &kde; facendo clic sulla grossa <guiicon>K</guiicon> nel pannello in fondo a sinistra del tuo schermo. Questo ti farà raggiungere il <guimenu>menu programmi</guimenu>. Muovi il tuo cursore verso la voce <menuchoice><guimenu>Accessori</guimenu> <guimenuitem>Editor</guimenuitem></menuchoice>. Apparirà una lista degli editor disponibili. Scegli <guimenuitem>&kate;</guimenuitem>. </para>
+
+<para>Finché non dici a &kate; di non farlo, caricherà l'ultimo file che hai modificato. Vedi <link linkend="configure">Configurare &kate;</link> per imparare come attivare o disattivare questa caratteristica. </para>
</sect2>
<sect2 id="starting-from-the-command-line">
-<title
->Dalla riga di comando</title>
+<title>Dalla riga di comando</title>
-<para
->Puoi avviare &kate; digitando il nome dalla riga di comando. Se gli scrivi accanto anche il nome di un file, come nell'esempio qui sotto, ti apre o ti crea quel file. </para>
+<para>Puoi avviare &kate; digitando il nome dalla riga di comando. Se gli scrivi accanto anche il nome di un file, come nell'esempio qui sotto, ti apre o ti crea quel file. </para>
<informalexample>
-<screen
-><prompt
->%</prompt
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
-><replaceable
->miofile.txt</replaceable
-></option
-></userinput
->
+<screen><prompt>%</prompt><userinput><command>kate</command> <option><replaceable>miofile.txt</replaceable></option></userinput>
</screen>
</informalexample>
-<para
->Se hai una connessione attiva, e i permessi, puoi approfittare del vantaggio della trasparenza nella rete di &kde; per aprire file in internet. </para>
+<para>Se hai una connessione attiva, e i permessi, puoi approfittare del vantaggio della trasparenza nella rete di &kde; per aprire file in internet. </para>
<informalexample>
-<screen
-><prompt
->%</prompt
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
-><replaceable
->ftp://ftp.kde.org/pub/kde/LEGGIMI</replaceable
-></option
-></userinput
->
+<screen><prompt>%</prompt><userinput><command>kate</command> <option><replaceable>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/LEGGIMI</replaceable></option></userinput>
</screen>
</informalexample>
<sect3 id="command-line-options">
-<title
->Opzioni dalla riga di comando</title>
-<para
->&kate; accetta le seguenti opzioni dalla riga di comando:</para>
+<title>Opzioni dalla riga di comando</title>
+<para>&kate; accetta le seguenti opzioni dalla riga di comando:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
->--help</option
-></userinput
-></term>
+<term><userinput><command>kate</command> <option>--help</option></userinput></term>
<listitem>
-<para
->Questo elenca le opzioni di base più comuni disponibili dalla riga di comando. </para>
+<para>Questo elenca le opzioni di base più comuni disponibili dalla riga di comando. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
->--help-qt</option
-></userinput
-></term>
+<term><userinput><command>kate</command> <option>--help-qt</option></userinput></term>
<listitem>
-<para
->Questo elenca le opzioni disponibili per modificare il modo in cui &kate; interagisce con &Qt;. </para>
+<para>Questo elenca le opzioni disponibili per modificare il modo in cui &kate; interagisce con &Qt;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
->--help-kde</option
-></userinput
-></term>
+<term><userinput><command>kate</command> <option>--help-kde</option></userinput></term>
<listitem>
-<para
->Questo elenca le opzioni disponibili per modificare il modo in cui &kate; interagisce con &kde;. </para>
+<para>Questo elenca le opzioni disponibili per modificare il modo in cui &kate; interagisce con &kde;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
->-s</option
-> <option
->--start</option
-> <parameter
->nome</parameter
-></userinput
-></term>
+<term><userinput><command>kate</command> <option>-s</option> <option>--start</option> <parameter>nome</parameter></userinput></term>
<listitem>
-<para
->Avvia kate con la sessione <parameter
->nome</parameter
->. La sessione è creata se non è già esistente. Se un'istanza di &kate; con la sessione specificata è già in esecuzione, i file specificati sono caricati in tale istanza. Quando è usata con l'opzione <option
->--use</option
->, verrà usata allo stesso modo un'istanza in esecuzione con questa sessione. </para>
+<para>Avvia kate con la sessione <parameter>nome</parameter>. La sessione è creata se non è già esistente. Se un'istanza di &kate; con la sessione specificata è già in esecuzione, i file specificati sono caricati in tale istanza. Quando è usata con l'opzione <option>--use</option>, verrà usata allo stesso modo un'istanza in esecuzione con questa sessione. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
->-u</option
-> <option
->--use</option
-> <parameter
->URL</parameter
-></userinput
-></term>
+<term><userinput><command>kate</command> <option>-u</option> <option>--use</option> <parameter>URL</parameter></userinput></term>
<listitem>
-<para
->Fa usare a &kate; un'istanza già esistente se ne esiste una. Se vuoi aprire tutti i documenti in una sola istanza di &kate;, puoi aggiungere questa opzione al comando predefinito nella configurazione delle applicazioni di &kde;, e puoi creare un alias per la shell, se il tuo interprete di comandi la supporta. </para>
+<para>Fa usare a &kate; un'istanza già esistente se ne esiste una. Se vuoi aprire tutti i documenti in una sola istanza di &kate;, puoi aggiungere questa opzione al comando predefinito nella configurazione delle applicazioni di &kde;, e puoi creare un alias per la shell, se il tuo interprete di comandi la supporta. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
->-p</option
-> <option
->--pid</option
-> <parameter
->PID</parameter
-></userinput
-></term>
+<term><userinput><command>kate</command> <option>-p</option> <option>--pid</option> <parameter>PID</parameter></userinput></term>
<listitem>
-<para
->Riutilizza un'istanza con il PID specifico (ID del processo) Usala con l'opzione <option
->--use</option
->. </para>
+<para>Riutilizza un'istanza con il PID specifico (ID del processo) Usala con l'opzione <option>--use</option>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
->--encoding</option
-> <parameter
->codifica</parameter
-> <parameter
->URL</parameter
-></userinput
-></term>
-<listitem
-><para
->Usa la codifica specificata per il documento. </para
-></listitem>
+<term><userinput><command>kate</command> <option>--encoding</option> <parameter>codifica</parameter> <parameter>URL</parameter></userinput></term>
+<listitem><para>Usa la codifica specificata per il documento. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
->--line</option
-> <parameter
->riga</parameter
-> <parameter
->URL</parameter
-></userinput
-></term>
-<listitem
-><para
->Si posiziona alla riga specificata dopo aver aperto il documento. </para
-></listitem>
+<term><userinput><command>kate</command> <option>--line</option> <parameter>riga</parameter> <parameter>URL</parameter></userinput></term>
+<listitem><para>Si posiziona alla riga specificata dopo aver aperto il documento. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
->--column</option
-> <parameter
->colonna</parameter
-> <parameter
->URL</parameter
-></userinput
-></term>
-<listitem
-><para
->Si posiziona alla colonna specificata dopo aver aperto il documento. </para
-></listitem>
+<term><userinput><command>kate</command> <option>--column</option> <parameter>colonna</parameter> <parameter>URL</parameter></userinput></term>
+<listitem><para>Si posiziona alla colonna specificata dopo aver aperto il documento. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
->--stdin</option
-></userinput
-></term>
-<listitem
-><para
->Legge il contenuto del documento da STDIN. È simile all'opzione <option
->-</option
-> comunemente usata in molti programmi da riga di comando, e permette di incanalare l'output di un comando in &kate;.</para
-></listitem>
+<term><userinput><command>kate</command> <option>--stdin</option></userinput></term>
+<listitem><para>Legge il contenuto del documento da STDIN. È simile all'opzione <option>-</option> comunemente usata in molti programmi da riga di comando, e permette di incanalare l'output di un comando in &kate;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
->--tempfile</option
-></userinput
-></term>
-<listitem
-><para
->Da &kate; 2.5.1 questa opzione standard di &kde; è supportata. Quando è usata, i file specificati sono trattati come file temporanei e cancellati (se sono locali ed hai i permessi appropriati) quando vengono chiusi, a meno che non siano modificati da quando sono stati aperti.</para
-></listitem>
+<term><userinput><command>kate</command> <option>--tempfile</option></userinput></term>
+<listitem><para>Da &kate; 2.5.1 questa opzione standard di &kde; è supportata. Quando è usata, i file specificati sono trattati come file temporanei e cancellati (se sono locali ed hai i permessi appropriati) quando vengono chiusi, a meno che non siano modificati da quando sono stati aperti.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
->--help-all</option
-></userinput
-></term>
+<term><userinput><command>kate</command> <option>--help-all</option></userinput></term>
<listitem>
-<para
->Questo elenca tutte le opzioni disponibili dalla riga di comando. </para>
+<para>Questo elenca tutte le opzioni disponibili dalla riga di comando. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
->--author</option
-></userinput
-></term>
+<term><userinput><command>kate</command> <option>--author</option></userinput></term>
<listitem>
-<para
->Elenca gli autori di &kate; nella finestra del terminale. </para>
+<para>Elenca gli autori di &kate; nella finestra del terminale. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
->-v</option
-> <option
->--version</option
-></userinput
-></term>
+<term><userinput><command>kate</command> <option>-v</option> <option>--version</option></userinput></term>
<listitem>
-<para
->Elenca le informazioni sulla versione di &Qt;, &kde; e &kate;. </para>
+<para>Elenca le informazioni sulla versione di &Qt;, &kde; e &kate;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
->--license</option
-></userinput
-></term>
+<term><userinput><command>kate</command> <option>--license</option></userinput></term>
<listitem>
-<para
->Mostra le informazioni sulla licenza. </para>
+<para>Mostra le informazioni sulla licenza. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -380,521 +143,183 @@
</sect2>
<sect2 id="drag-and-drop">
-<title
->Trascinamento</title>
-<para
->&kate; usa il protocollo di trascinamento (drag and drop protocol) di &kde;. I file possono essere trascinati e rilasciati in &kate; dal Desktop, &konqueror; o da alcuni siti ftp aperti in più finestre di &konqueror;. </para>
+<title>Trascinamento</title>
+<para>&kate; usa il protocollo di trascinamento (drag and drop protocol) di &kde;. I file possono essere trascinati e rilasciati in &kate; dal Desktop, &konqueror; o da alcuni siti ftp aperti in più finestre di &konqueror;. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="working-with-kate">
-<title
->Lavorare con &kate;</title>
-<para
-><link linkend="quick-start"
->Avvio rapido</link
-> ti mostrerà come modificare quattro semplici opzioni che ti consentiranno di configurare alcune della più potenti caratteristiche di &kate;. <link linkend="keystroke-commands"
->Scorciatoie</link
-> visualizza alcune delle scorciatoie predefinite per le quali non è possibile o desiderabile usare il mouse. </para>
+<title>Lavorare con &kate;</title>
+<para><link linkend="quick-start">Avvio rapido</link> ti mostrerà come modificare quattro semplici opzioni che ti consentiranno di configurare alcune della più potenti caratteristiche di &kate;. <link linkend="keystroke-commands">Scorciatoie</link> visualizza alcune delle scorciatoie predefinite per le quali non è possibile o desiderabile usare il mouse. </para>
<sect2 id="quick-start">
-<title
->Avvio rapido</title>
+<title>Avvio rapido</title>
-<para
->Questa sezione descrive alcuni degli elementi presenti nel menu <guimenu
->Impostazioni</guimenu
-> in modo che tu possa configurare rapidamente &kate; per lavorare nella maniera che desideri. </para>
+<para>Questa sezione descrive alcuni degli elementi presenti nel menu <guimenu>Impostazioni</guimenu> in modo che tu possa configurare rapidamente &kate; per lavorare nella maniera che desideri. </para>
-<para
->Avviando &kate; per la prima volta vedrai due finestre con lo sfondo bianco. Sopra le due finestre c'è una barra degli strumenti con le solite icone etichettate. E sopra a questa, la barra dei menu. </para>
+<para>Avviando &kate; per la prima volta vedrai due finestre con lo sfondo bianco. Sopra le due finestre c'è una barra degli strumenti con le solite icone etichettate. E sopra a questa, la barra dei menu. </para>
-<para
->La finestra di sinistra è una barra laterale. Combina le finestre dei Documenti dei file e del Selettore dei file. Cambia da una finestra all'altra facendo clic sulle linguette a sinistra. </para>
+<para>La finestra di sinistra è una barra laterale. Combina le finestre dei Documenti dei file e del Selettore dei file. Cambia da una finestra all'altra facendo clic sulle linguette a sinistra. </para>
-<para
->Se hai avviato &kate; con un file, la finestra a destra mostrerà il file che stai modificando ed il pannello Documenti nella barra laterale mostrerà il nome del file. Usa la finestra del Selettore dei file per aprire i file. </para>
+<para>Se hai avviato &kate; con un file, la finestra a destra mostrerà il file che stai modificando ed il pannello Documenti nella barra laterale mostrerà il nome del file. Usa la finestra del Selettore dei file per aprire i file. </para>
-<para
->Puoi attivare o disattivare il pannello dei Documenti o del Selettore file dal menu <menuchoice
-><guimenu
->Finestre</guimenu
-><guimenu
->Viste accessorie</guimenu
-></menuchoice
->. Questo menu offre una prima occhiata alle potenzialità e alla flessibilità di &kate;. In questa sezione tratteremo tre elementi: </para>
+<para>Puoi attivare o disattivare il pannello dei Documenti o del Selettore file dal menu <menuchoice><guimenu>Finestre</guimenu><guimenu>Viste accessorie</guimenu></menuchoice>. Questo menu offre una prima occhiata alle potenzialità e alla flessibilità di &kate;. In questa sezione tratteremo tre elementi: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
-<guimenuitem
->Mostra/Nascondi documenti</guimenuitem>
+<guimenuitem>Mostra/Nascondi documenti</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Attiva o disattiva i Documenti. Se la finestra Documenti/Selettore file non è aperta, &kate; apre la barra laterale come una finestra separata e non agganciata. Per agganciare la finestra afferra le due sottili linee parallele sopra le linguette facendo clic su esse con il &LMB; e mantenendo premuto il pulsante. Trascina la finestra nella finestra dell'editor di &kate; e rilascia il &LMB; quando hai posizionato la finestra Documenti/Selettore file dove preferisci. </para>
+<para>Attiva o disattiva i Documenti. Se la finestra Documenti/Selettore file non è aperta, &kate; apre la barra laterale come una finestra separata e non agganciata. Per agganciare la finestra afferra le due sottili linee parallele sopra le linguette facendo clic su esse con il &LMB; e mantenendo premuto il pulsante. Trascina la finestra nella finestra dell'editor di &kate; e rilascia il &LMB; quando hai posizionato la finestra Documenti/Selettore file dove preferisci. </para>
<tip>
-<para
->Se hai afferrato con successo le due linee parallele il tuo puntatore del mouse si trasformerà in due frecce incrociate fin tanto che trascini. </para>
+<para>Se hai afferrato con successo le due linee parallele il tuo puntatore del mouse si trasformerà in due frecce incrociate fin tanto che trascini. </para>
</tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenuitem
->Mostra nascondi Browser del filesystem</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenuitem>Mostra nascondi Browser del filesystem</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Attiva o disattiva il Selettore file. Questo elemento del menu è lo stesso di <guimenuitem
->Mostra Documenti</guimenuitem
-> con una differenza. Attivandolo apri la finestra con i Documenti in primo piano. </para>
+<para>Attiva o disattiva il Selettore file. Questo elemento del menu è lo stesso di <guimenuitem>Mostra Documenti</guimenuitem> con una differenza. Attivandolo apri la finestra con i Documenti in primo piano. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenuitem
->Mostra/Nascondi terminale</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenuitem>Mostra/Nascondi terminale</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Attiva o disattiva la visualizzazione dell'emulatore di terminale nella parte bassa della finestra di &kate;. In altre parole, ti fornisce una riga di comando integrata nell'applicazione. </para>
+<para>Attiva o disattiva la visualizzazione dell'emulatore di terminale nella parte bassa della finestra di &kate;. In altre parole, ti fornisce una riga di comando integrata nell'applicazione. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="keystroke-commands">
-<title
->Scorciatoie</title>
+<title>Scorciatoie</title>
-<para
->Molte scorciatoie di &kate; possono essere configurate attraverso il menu <link linkend="settings"
->Impostazioni</link
->. Le impostazioni predefinite di &kate; prevedono le seguenti associazioni di tasti. </para>
+<para>Molte scorciatoie di &kate; possono essere configurate attraverso il menu <link linkend="settings">Impostazioni</link>. Le impostazioni predefinite di &kate; prevedono le seguenti associazioni di tasti. </para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
-<row
-><entry
-><para
-><keycap
->inserisci</keycap
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
->Cambia tra la modalità Inserisci e Sovrascrivi. Quando sei nella modalità Inserisci l'editor aggiunge al testo i caratteri digitati e spinge il testo già presente a sinistra del cursore. La modalità Sovrascrivi fa in modo che l'inserimento di ogni carattere elimini il carattere immediatamente a destra del cursore.</para
-></entry>
+<row><entry><para><keycap>inserisci</keycap></para></entry>
+<entry><para>Cambia tra la modalità Inserisci e Sovrascrivi. Quando sei nella modalità Inserisci l'editor aggiunge al testo i caratteri digitati e spinge il testo già presente a sinistra del cursore. La modalità Sovrascrivi fa in modo che l'inserimento di ogni carattere elimini il carattere immediatamente a destra del cursore.</para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo
-><keycap
->Freccia sinistra</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
->Muove il cursore un carattere a sinistra </para
-></entry>
+<entry><para><keycombo><keycap>Freccia sinistra</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para>Muove il cursore un carattere a sinistra </para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo
-><keycap
->Freccia destra</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
->Muove il cursore un carattere a destra </para
-></entry>
+<entry><para><keycombo><keycap>Freccia destra</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para>Muove il cursore un carattere a destra </para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
-><keycap
->Freccia su</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
->Muove il cursore su di una riga </para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Freccia su</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para>Muove il cursore su di una riga </para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
-><keycap
->Freccia giù</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
->Muove il cursore giù di una riga </para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Freccia giù</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para>Muove il cursore giù di una riga </para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
-><keycap
->Pagina su</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
->Muove il cursore su di una pagina </para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Pagina su</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para>Muove il cursore su di una pagina </para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
-><keycap
->Pagina giù</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
->Muove il cursore giù di una pagina </para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Pagina giù</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para>Muove il cursore giù di una pagina </para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
-><keycap
->Backspace</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
->Cancella il carattere a sinistra del cursore </para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Backspace</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para>Cancella il carattere a sinistra del cursore </para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
-><keycap
->Home</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
->Muove il cursore all'inizio della riga </para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Home</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para>Muove il cursore all'inizio della riga </para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
-><keycap
->Fine</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
->Muove il cursore alla fine della riga </para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Fine</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para>Muove il cursore alla fine della riga </para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
-><keycap
->Canc</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
->Cancella il carattere a destra del cursore (o qualsiasi testo selezionato)</para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>Canc</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para>Cancella il carattere a destra del cursore (o qualsiasi testo selezionato)</para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->Freccia sinistra</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
->Seleziona il testo un carattere a sinistra </para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Freccia sinistra</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para>Seleziona il testo un carattere a sinistra </para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->Freccia destra</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
->Seleziona il testo un carattere a destra </para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Freccia destra</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para>Seleziona il testo un carattere a destra </para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
-><keycap
->F1</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
->Aiuto</para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>F1</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para>Aiuto</para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->F1</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
-><link linkend="whats-this"
->Che cos'è?</link
-></para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para><link linkend="whats-this">Che cos'è?</link></para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->F</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
-><link linkend="find"
->Trova</link
-></para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para><link linkend="find">Trova</link></para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
-><keycap
->F3</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
-><link linkend="find-again"
->Trova ancora</link
-></para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul"><keycap>F3</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para><link linkend="find-again">Trova ancora</link></para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->B</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
->Imposta un segnalibro</para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para>Imposta un segnalibro</para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
->Copia il testo selezionato negli appunti. </para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para>Copia il testo selezionato negli appunti. </para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
-><link linkend="new"
->Nuovo</link
-> documento</para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para><link linkend="new">Nuovo</link> documento</para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->P</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
-><link linkend="print"
->Stampa</link
-> </para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para><link linkend="print">Stampa</link> </para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
->Esci - chiude la copia attiva dell'editor </para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para>Esci - chiude la copia attiva dell'editor </para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->R</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
-><link linkend="replace"
->Sostituisci</link
-></para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para><link linkend="replace">Sostituisci</link></para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
->Salva il file.</para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para>Salva il file.</para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->V</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
->Incolla.</para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para>Incolla.</para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->X</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
->Cancella il testo selezionato e lo copia negli appunti. </para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para>Cancella il testo selezionato e lo copia negli appunti. </para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
-><link linkend="undo"
->Annulla</link
-></para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para><link linkend="undo">Annulla</link></para></entry>
</row>
<row>
-<entry
-><para
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></para
-></entry>
-<entry
-><para
-><link linkend="redo"
->Rifai</link
-></para
-></entry>
+<entry><para><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo></para></entry>
+<entry><para><link linkend="redo">Rifai</link></para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
@@ -904,96 +329,36 @@
</sect1>
<sect1 id="fundamentals-using-sessions">
-<title
->Uso delle sessioni</title>
-
-<para
->Le sessioni sono il metodo che &kate; usa per raccogliere liste multiple di file e di configurazioni. Puoi avere tante sessioni con nome quante ne vuoi, e puoi usare le sessioni senza nome o anonime per i file che vuoi usare solo una volta. Attualmente &kate; può salvare la lista dei file aperti e la configurazione generale della finestra in una sessione; versioni future di &kate; potrebbero aggiungere altre caratteristiche memorizzabili nelle sessioni. Con l'introduzione delle sessioni, &kate; permette anche di aprire un numero a piacere di istanze dell'applicazione invece di una sola, come faceva normalmente prima.</para>
-
-<para
->Le sessioni sono utilizzate in tre aree: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><link linkend="command-line-options"
-><emphasis
->Le opzioni da riga di comando</emphasis
-></link
-> che permettono di selezionare ed avviare sessioni quando si avvia kate dalla riga di comando.</para>
+<title>Uso delle sessioni</title>
+
+<para>Le sessioni sono il metodo che &kate; usa per raccogliere liste multiple di file e di configurazioni. Puoi avere tante sessioni con nome quante ne vuoi, e puoi usare le sessioni senza nome o anonime per i file che vuoi usare solo una volta. Attualmente &kate; può salvare la lista dei file aperti e la configurazione generale della finestra in una sessione; versioni future di &kate; potrebbero aggiungere altre caratteristiche memorizzabili nelle sessioni. Con l'introduzione delle sessioni, &kate; permette anche di aprire un numero a piacere di istanze dell'applicazione invece di una sola, come faceva normalmente prima.</para>
+
+<para>Le sessioni sono utilizzate in tre aree: <itemizedlist>
+<listitem><para><link linkend="command-line-options"><emphasis>Le opzioni da riga di comando</emphasis></link> che permettono di selezionare ed avviare sessioni quando si avvia kate dalla riga di comando.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="sessions-menu"
-><emphasis
->Il menu Sessioni</emphasis
-></link
-> che permette di cambiare, salvare e gestire le sessioni.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><link linkend="config-dialog-sessions"
-><emphasis
->Le opzioni di configurazione</emphasis
-></link
-> che permettono di decidere come debbano comportarsi generalmente le sessioni.</para
-></listitem>
+<listitem><para><link linkend="sessions-menu"><emphasis>Il menu Sessioni</emphasis></link> che permette di cambiare, salvare e gestire le sessioni.</para></listitem>
+<listitem><para><link linkend="config-dialog-sessions"><emphasis>Le opzioni di configurazione</emphasis></link> che permettono di decidere come debbano comportarsi generalmente le sessioni.</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<para
->Quando si avvia una nuova sessione viene caricata la configurazione della GUI della <guilabel
->Sessione predefinita</guilabel
->. Per salvare la configurazione della finestra come sessione predefinita, devi abilitare il salvataggio della configurazione della finestra nella pagina di configurazione delle sessioni della finestra di configurazione e poi caricare la sessione predefinita, impostare la finestra come preferisci e salvare nuovamente la sessione.</para>
-
-<para
->Quando viene caricata una sessione nominata, &kate; mostra il nome della sessione all'inizio del titolo, che quindi avrà la forma &quot;<replaceable
->Nome sessione</replaceable
->: <replaceable
->Nome o &URL; del documento</replaceable
-> - &kate;&quot;</para>
-
-<para
->Aprendo i file da riga di comando con <option
->--start <replaceable
->nome</replaceable
-></option
-> o se selezioni una sessione dal selettore delle sessioni, la sessione specificata è caricata prima dei file specificati dalla riga di comando. Per aprire file dalla riga di comando in una sessione nuova e senza nome, configura kate per avviare una nuova sessione in modo predefinito dalla pagina delle sessioni della finestra di configurazione oppure usa l'opzione <option
->--start</option
-> con una stringa vuota: <replaceable
->''</replaceable
->.</para>
-
-<para
->Da &kate; 2.5.1 il <acronym
->PID</acronym
-> dell'istanza attuale è esportato alla variabile di ambiente <envar
->KATE_PID</envar
->. Quando vengono aperti dei file dal terminale integrato Kate selezionerà automaticamente l'istanza attuale se non viene indicato nient'altro sulla riga di comando.</para>
+<para>Quando si avvia una nuova sessione viene caricata la configurazione della GUI della <guilabel>Sessione predefinita</guilabel>. Per salvare la configurazione della finestra come sessione predefinita, devi abilitare il salvataggio della configurazione della finestra nella pagina di configurazione delle sessioni della finestra di configurazione e poi caricare la sessione predefinita, impostare la finestra come preferisci e salvare nuovamente la sessione.</para>
+
+<para>Quando viene caricata una sessione nominata, &kate; mostra il nome della sessione all'inizio del titolo, che quindi avrà la forma &quot;<replaceable>Nome sessione</replaceable>: <replaceable>Nome o &URL; del documento</replaceable> - &kate;&quot;</para>
+
+<para>Aprendo i file da riga di comando con <option>--start <replaceable>nome</replaceable></option> o se selezioni una sessione dal selettore delle sessioni, la sessione specificata è caricata prima dei file specificati dalla riga di comando. Per aprire file dalla riga di comando in una sessione nuova e senza nome, configura kate per avviare una nuova sessione in modo predefinito dalla pagina delle sessioni della finestra di configurazione oppure usa l'opzione <option>--start</option> con una stringa vuota: <replaceable>''</replaceable>.</para>
+
+<para>Da &kate; 2.5.1 il <acronym>PID</acronym> dell'istanza attuale è esportato alla variabile di ambiente <envar>KATE_PID</envar>. Quando vengono aperti dei file dal terminale integrato Kate selezionerà automaticamente l'istanza attuale se non viene indicato nient'altro sulla riga di comando.</para>
<sect2 id="old-behavior">
-<title
->Ripristinare il comportamento delle vecchie versioni di &kate;</title>
-
-<para
->Quando ti sarai abituato all'uso delle sessioni, speriamo che tu le trovi un metodo semplice ed efficiente per lavorare in vari campi. Però se preferisci il vecchio comportamento di &kate; (un'istanza apre tutti i file), puoi facilmente ottenerlo seguendo questa semplice strategia: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Fai in modo che &kate; sia avviato sempre con il parametro <option
->--use</option
->, aggiungendo l'opzione al comando fra le preferenze dell'applicazione, e aggiungendo un alias per la shell.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Configura &kate; per caricare l'ultima sessione usata all'avvio.</para>
+<title>Ripristinare il comportamento delle vecchie versioni di &kate;</title>
+
+<para>Quando ti sarai abituato all'uso delle sessioni, speriamo che tu le trovi un metodo semplice ed efficiente per lavorare in vari campi. Però se preferisci il vecchio comportamento di &kate; (un'istanza apre tutti i file), puoi facilmente ottenerlo seguendo questa semplice strategia: <itemizedlist>
+<listitem><para>Fai in modo che &kate; sia avviato sempre con il parametro <option>--use</option>, aggiungendo l'opzione al comando fra le preferenze dell'applicazione, e aggiungendo un alias per la shell.</para></listitem>
+<listitem><para>Configura &kate; per caricare l'ultima sessione usata all'avvio.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Configura &kate; per salvare l'elenco dei file quando viene chiusa una sessione. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Carica la sessione predefinita una volta</para
-></listitem>
+<listitem><para>Configura &kate; per salvare l'elenco dei file quando viene chiusa una sessione. </para></listitem>
+<listitem><para>Carica la sessione predefinita una volta</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -1003,70 +368,38 @@
<sect1 id="fundamentals-getting-help">
-<title
->Ricevere aiuto</title>
+<title>Ricevere aiuto</title>
<sect2>
-<title
->Con &kate;</title>
+<title>Con &kate;</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->Questo manuale</term>
+<term>Questo manuale</term>
<listitem>
-<para
->Offre una documentazione dettagliata su tutti i comandi dei menu, opzioni di configurazione, strumenti, finestre di dialogo, plugin &etc; così come le descrizioni delle finestre di &kate;, l'editor e i vari concetti usati nell'applicazione.</para>
-
-<para
->Premi <keycap
->F1</keycap
-> o usa il menu <menuchoice
-><guimenu
->Aiuto</guimenu
-></menuchoice
-> <guisubmenu
->Manuale di Kate</guisubmenu
-> per visualizzare questo manuale.</para
-></listitem>
+<para>Offre una documentazione dettagliata su tutti i comandi dei menu, opzioni di configurazione, strumenti, finestre di dialogo, plugin &etc; così come le descrizioni delle finestre di &kate;, l'editor e i vari concetti usati nell'applicazione.</para>
+
+<para>Premi <keycap>F1</keycap> o usa il menu <menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu></menuchoice> <guisubmenu>Manuale di Kate</guisubmenu> per visualizzare questo manuale.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="whats-this">
-<term
->Guida a Che cos'è?</term>
+<term>Guida a Che cos'è?</term>
<listitem>
-<para
->Che cos'è? offre un aiuto immediato con i singoli elementi delle finestre grafiche, come i pulsanti o altre aree della finestra.</para>
-
-<para
->Noi ci sforziamo di fornire l'aiuto Che cos'è? a tutti gli elementi per cui ha senso che esista. È disponibile nella finestra di dialogo della configurazione e in molte altre finestre di dialogo.</para>
-
-<para
->Per usare l'aiuto Che cos'è?, premi <keycombo
->&Shift;<keycap
->F1</keycap
-></keycombo
-> oppure usa il menu <menuchoice
-><guimenu
->Aiuto</guimenu
-><guimenuitem
->Che cos'è?</guimenuitem
-></menuchoice
-> per abilitare la modalità Che cos'è?. In questo caso il cursore si trasformerà in una freccia con un punto di domanda. Ora puoi fare clic su qualsiasi elemento della finestra e leggere l'aiuto Che cos'è? per quell'elemento (se disponibile).</para>
+<para>Che cos'è? offre un aiuto immediato con i singoli elementi delle finestre grafiche, come i pulsanti o altre aree della finestra.</para>
+
+<para>Noi ci sforziamo di fornire l'aiuto Che cos'è? a tutti gli elementi per cui ha senso che esista. È disponibile nella finestra di dialogo della configurazione e in molte altre finestre di dialogo.</para>
+
+<para>Per usare l'aiuto Che cos'è?, premi <keycombo>&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo> oppure usa il menu <menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu><guimenuitem>Che cos'è?</guimenuitem></menuchoice> per abilitare la modalità Che cos'è?. In questo caso il cursore si trasformerà in una freccia con un punto di domanda. Ora puoi fare clic su qualsiasi elemento della finestra e leggere l'aiuto Che cos'è? per quell'elemento (se disponibile).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Pulsanti di aiuto nelle finestre di dialogo</term>
+<term>Pulsanti di aiuto nelle finestre di dialogo</term>
<listitem>
-<para
->Alcune finestre di dialogo possiedono il pulsante <guibutton
->Aiuto</guibutton
->. Se lo premi aprirai il centro di &khelpcenter; e quindi la documentazione collegata.</para>
+<para>Alcune finestre di dialogo possiedono il pulsante <guibutton>Aiuto</guibutton>. Se lo premi aprirai il centro di &khelpcenter; e quindi la documentazione collegata.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -1074,13 +407,9 @@
</sect2>
<sect2>
-<title
->Con i tuoi file di testo</title>
+<title>Con i tuoi file di testo</title>
-<para
->&kate; non fornisce (non ancora!) tutti gli strumenti per leggere la documentazione relativa ai documenti. A seconda del file che stai modificando, puoi trovare utile la <link linkend="kate-mdi-tools-konsole"
->&konsole; integrata</link
-> per vedere le pagine del manuale di &UNIX; o la documentazione di info, oppure puoi usare &konqueror;.</para>
+<para>&kate; non fornisce (non ancora!) tutti gli strumenti per leggere la documentazione relativa ai documenti. A seconda del file che stai modificando, puoi trovare utile la <link linkend="kate-mdi-tools-konsole">&konsole; integrata</link> per vedere le pagine del manuale di &UNIX; o la documentazione di info, oppure puoi usare &konqueror;.</para>
</sect2>