diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook | 238 |
1 files changed, 238 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..e996adc4a93 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook @@ -0,0 +1,238 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Italian "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article> +<articleinfo> + +<authorgroup +> +<author +>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Andrea</firstname +><surname +>Di Menna</surname +><affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +><contrib +>Traduzione del documento</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<date +>2005-12-21</date> +<releaseinfo +>3.01.00</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KControl</keyword> +<keyword +>accessibilità</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> + +<sect1 id="accessibility"> +<title +>Accessibilità</title> +<sect2 id="accessibility-intro"> + +<title +>Introduzione</title> + +<para +>Questo modulo è progettato per aiutare gli utenti che hanno difficoltà nell'ascoltare segnali, oppure che hanno difficoltà ad usare una tastiera. </para> + +<para +>Il modulo è diviso in due schede: <link linkend="access-bell" +><guilabel +>Campanella</guilabel +></link +> e <link linkend="access-kb" +><guilabel +>Tastiera</guilabel +></link +>. </para> + +<sect3 id="access-bell"> +<title +><guilabel +>Campanella</guilabel +></title> + +<para +>Questo pannello è diviso nella sezione <guilabel +>Campanella udibile</guilabel +> e nella sezione <guilabel +>Campanella visibile</guilabel +>. </para> + +<para +>La casella in alto etichettata con <guilabel +>Usa campanella di sistema</guilabel +> determina se deve suonare la normale campanella di sistema. Se questa opzione è disabilitata, la campanella di sistema verrà resa silenziosa. </para> + +<para +>La seguente casella in basso può essere utilizzata per riprodurre un suono diverso quando viene attivata la campanella di sistema. Per attivarla, metti una spunta nella casella etichetta con <guilabel +>Usa campanella personalizzata</guilabel +> ed inserisci il percorso completo di un file sonoro nella casella di testo <guilabel +>Suono da riprodurre</guilabel +>. Se vuoi, puoi selezionare il pulsante <guibutton +>Sfoglia</guibutton +> per navigare tra le cartelle per trovare il file esatto. </para> + +<para +>Per quegli utenti che hanno difficoltà a sentire la campanella di sistema, o per quelli che hanno un computer che non emette suoni, &kde; offre una <emphasis +>campanella visibile</emphasis +>. Questa fornisce un segnale visibile (invertendo lo schermo oppure facendo apparire un colore su di esso) nel momento in cui suonerebbe normalmente la campanella di sistema. </para> + +<para +>Per usare la campanella visibile, metti, per prima cosa, una spunta sulla casella etichettata con <guilabel +>Usa campanella visiva</guilabel +>. </para> + +<para +>Puoi in seguito selezionare uno tra <guilabel +>Inverti lo schermo</guilabel +> o <guilabel +>Fa lampeggiare lo schermo</guilabel +>. Se selezioni <guilabel +>Inverti lo schermo</guilabel +>, tutti i colori sullo schermo verranno invertiti. Se scegli <guilabel +>Fa lampeggiare lo schermo</guilabel +>, puoi selezionare il colore facendo clic sul pulsante alla destra della selezione <guilabel +>Fa lampeggiare lo schermo</guilabel +>. </para> + +<para +>Il cursore può essere usato per regolare la durata della campanella visibile. Il valore predefinito è di 500ms, o mezzo secondo. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="access-kb"> +<title +><guilabel +>Tastiera</guilabel +></title> + +<para +>Ci sono tre sezioni in questo pannello.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Usa la permanenza dei tasti</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se questa opzione è abilitata, puoi premere e rilasciare i tasti &Shift;, &Alt; oppure &Ctrl; e poi premere un altro tasto per ottenere una combinazione di tasti (esempio: <keycombo action="simul" +>&Ctrl; &Alt; <keycap +>Canc</keycap +></keycombo +> può essere ottenuto con &Ctrl;, poi &Alt; e poi <keycap +>Canc</keycap +>). </para> + +<para +>In questa sezione c'è anche una casella etichettata con <guilabel +>Blocca la permanenza dei tasti</guilabel +>. Se questa casella è abilitata, i tasti &Alt;, &Ctrl; e &Shift; rimangono <quote +>selezionati</quote +> finché non li <quote +>deselezioni</quote +>. </para> + +<para +>Ad esempio: </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Con <guilabel +>Blocca la permanenza dei tasti</guilabel +> disabilitato:</term> +<listitem> +<para +>Se premi il tasto &Shift; e poi il tasto <keycap +>F</keycap +>, il computer lo interpreta come <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F</keycap +></keycombo +>. Ora se premi una <keycap +>P</keycap +>, il computer lo intrepreta come la lettera p (senza shift). </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Con <guilabel +>Blocca la permanenza dei tasti</guilabel +> abilitato:</term> +<listitem> +<para +>Se premi il tasto &Shift; <emphasis +>due volte</emphasis +>e poi premi il tasto <keycap +>F</keycap +>, il computer lo interpreta come <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F</keycap +></keycombo +>. Se ora premi una <keycap +>p</keycap +>, il computer lo interpreta come una lettera P (<keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>P</keycap +></keycombo +>). Per deselezionare il tasto &Shift;, premilo di nuovo. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Rallentamento tasti</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se questa opzione viene abilitata, devi tenere premuto il tasto per un periodo di tempo specificato (regolabile con il cursore) prima che la pressione del tasto venga accettata. Questo aiuta a prevenire la pressione accidentale dei tasti. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Pressione ravvicinata dei tasti</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se questa opzione viene abilitata, devi attendere un intervallo di tempo specificato (configurabile con il cursore) prima che venga accettata la prossima pressione di un tasto. Questo previene la pressione accidentale e multipla di tasti. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect3> + +</sect2> + +</sect1> + +</article> |