summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook647
1 files changed, 647 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..5e049474d43
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook
@@ -0,0 +1,647 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kjumpingcube;">
+ <!ENTITY package "tdegames">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Manuale di &kjumpingcube;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Matthias</firstname
+> <surname
+>Kiefer</surname
+> <affiliation
+> <address
+>&Matthias.Kiefer.mail;</address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Andrea</firstname
+><surname
+>Celli</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione della documentazione</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>1999</year>
+<year
+>2000</year>
+<holder
+>&Matthias.Kiefer;</holder>
+</copyright>
+
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2005-12-10</date>
+<releaseinfo
+>1.1</releaseinfo>
+
+<abstract
+><para
+>&kjumpingcube; è un semplice gioco di strategia che può essere giocato con un amico o contro il computer.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KJumpingCube</keyword>
+<keyword
+>tdegames</keyword>
+<keyword
+>gioco</keyword>
+<keyword
+>strategia</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introduzione</title>
+
+<para
+>&kjumpingcube; è un semplice gioco di strategia che può essere giocato con un amico o con il computer. Il piano di gioco consiste di riquadri che contengono dei punti. Facendo clic su un riquadro si aumenta il numero dei punti in esso. Se i punti raggiungono un massimo, allora salteranno nei riquadri circostanti conquistandoli. Vincerà chi riesce a conquistare tutti i riquadri.</para>
+
+</chapter>
+
+
+<chapter id="playing-kjumpingcube">
+<title
+>Giocare a &kjumpingcube;</title>
+
+<sect1 id="rules">
+<title
+>Regole</title>
+
+<orderedlist>
+<listitem
+><para
+>Una mossa consiste nell'aumentare i punti in un riquadro facendovi clic sopra. Si possono aumentare solo i riquadri che non appartengono all'avversario. Facendo clic su un riquadro senza proprietario, te ne impossessi. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Se un riquadro contiene più punti di quanti ve ne sono nei riquadri vicini, i punti saltano nei riquadri vicini e se ne impossessano. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>I riquadri vicini sono quelli con un lato in comune, non quelli lungo la diagonale.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Il vincitore è colui che si impadronisce di tutti i riquadri.</para
+></listitem>
+</orderedlist>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="menu-reference">
+<title
+>Guida di riferimento per i comandi</title>
+
+<sect1 id="menus">
+<title
+>La barra dei menu</title>
+
+<sect2 id="game-menu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Partita</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Partita</guimenu
+><guimenuitem
+>Nuova</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Avvia una nuova partita.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Partita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Carica...</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Apre una partita salvata in precedenza.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Partita</guimenu
+><guimenuitem
+>Salva</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Salva la partita in corso.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Partita</guimenu
+><guimenuitem
+>Salva con nome...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Salva la partita in corso con un altro nome.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>Escape</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Partita</guimenu
+><guimenuitem
+>Smetti di pensare</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Arresta il computer mentre sta elaborando la prossima mossa contro di te.</action
+> Il giocatore-computer effettuerà la migliore mossa che ha trovato prima che tu lo interrompessi.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+> &Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Partita</guimenu
+><guimenuitem
+>Esci</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Si <action
+>esce</action
+> da &kjumpingcube;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="move-menu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Mosse</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+> </keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Mossa</guimenu
+><guimenuitem
+>Annulla</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Annulla l'ultima mossa che hai effettuato.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+> <keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Mossa</guimenu
+><guimenuitem
+>Suggerimento</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Suggerisce quale potrebbe essere la migliore prossima mossa.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="settings-menu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+>Mostra la barra degli strumenti</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra o nasconde la barra degli strumenti.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+>Mostra la barra di stato</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra o nasconde la barra di stato.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Apre una finestra di dialogo dalla quale puoi configurare le scorciatoie</action
+> per &kjumpingcube;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+>Configura la barra degli strumenti...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Apre una finestra di dialogo dalla quale puoi configurare la barra degli strumenti</action
+> per &kjumpingcube;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura &kjumpingcube;...</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Apre una finestra di dialogo dalla quale puoi modificare queste opzioni:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Abilità del Computer</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ti permette di graduare l'abilità di gioco del computer usando un cursore.</action
+> Serve a stabilire, se giochi contro il computer, quanto questo sia bravo.</para>
+<para
+>Puoi scegliere tra:</para>
+<simplelist>
+<member
+><guimenuitem
+>Principiante</guimenuitem
+></member>
+<member
+><guimenuitem
+>Normale</guimenuitem
+></member>
+<member
+><guimenuitem
+>Esperto</guimenuitem
+></member>
+</simplelist
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Dimensione tavoliere</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ti permette di scegliere le dimensioni del campo di gioco.</action
+></para>
+<para
+>Utilizza il cursore per scegliere una dimensione compresa tra <guilabel
+>5x5</guilabel
+> e <guilabel
+>10x10</guilabel
+> riquadri.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Il computer gioca come...</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Assegna al computer il ruolo di <guilabel
+>Giocatore-1</guilabel
+>, <guilabel
+>Giocatore-2</guilabel
+> o entrambi. Di solito il computer è un solo giocatore e tu sei l'altro. Il Giocatore-1 inizia sempre per primo.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Colori</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Assegna un colore ad ogni giocatore</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="help-menu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Aiuto</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="toolbars">
+<title
+>La barra degli strumenti di &kjumpingcube;</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Nuova</guiicon
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Avvia una nuova partita</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Salva</guiicon
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Salva la partita in corso.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Smetti di pensare</guiicon
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Blocca l'elaborazione di una nuova mossa da parte del computer.</action
+> Il giocatore-computer effettuerà la migliore mossa che ha individuato prima che tu lo fermassi.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Annulla</guiicon
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Annulla l'ultima mossa che hai effettuato.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="questions-answers-tips">
+<title
+>Domande, risposte e trucchi</title>
+
+<sect1 id="strategy-tips">
+<title
+>Trucchi strategici</title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Evita di potenziare un riquadro se il tuo avversario ne possiede uno vicino che può diventare un "massimo" prima del tuo.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Riconoscimenti e Licenza</title>
+
+<para
+>&kjumpingcube; è Copyright 1998,1999 di &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
+
+<para
+>&kjumpingcube; si è ispirato ad un gioco rilasciato per il Commodore64 e altri home computer. Purtroppo, non conosco il nome dell'autore originale.</para>
+
+<para
+>Copyright 1999 sulla documentazione: &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
+
+<para
+>Documentazione aggiornata per &kde; 2 e 3 da &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
+
+<para
+>Traduzione della documentazione: Andrea Celli <email
+></para
+><para
+>Traduzione dell'interfaccia grafica: Andrea Celli e Andrea Rizzi <email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Installazione</title>
+
+<sect1 id="getting-kjumpingcube">
+<title
+>Come ottenere &kjumpingcube;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Requisiti</title>
+
+<para
+>Per compilare senza problemi &kjumpingcube;, ti serve KDE 2.0. Tutte le librerie richieste, così come lo stesso &kjumpingcube;, possono essere reperite a &kde-ftp;. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Compilazione ed installazione</title>
+&install.compile.documentation; <para
+>Così dovrebbe funzionare! Se incontrassi qualche problema, ci faresti un favore se lo riferissi all'autore, all'indirizzo &Matthias.Kiefer.mail;.</para>
+
+</sect1>
+</appendix>
+
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+