diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kuickshow/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kuickshow/index.docbook | 1739 |
1 files changed, 1739 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kuickshow/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kuickshow/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..cb1e3f8548b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kuickshow/index.docbook @@ -0,0 +1,1739 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kuickshow;"> + <!ENTITY package "tdegraphics"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Italian "INCLUDE" +><!-- change language only here --> +]> + +<!-- The language must NOT be changed here. --> +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Manuale di &kuickshow;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Carsten</firstname +> <surname +>Pfeiffer</surname +> <affiliation +> <address +>&Carsten.Pfeiffer.mail;</address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +> <firstname +>Matteo</firstname +><surname +>Merli</surname +><contrib +>Traduzione</contrib +></othercredit +><othercredit role="translator" +> <firstname +>Federico</firstname +><surname +>Zenith</surname +><affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +><contrib +>Traduzione</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2001</year> +<holder +>&Carsten.Pfeiffer;</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2005-12-29</date> +<releaseinfo +>0.8.7</releaseinfo> + +<!-- Abstract about this handbook --> + +<abstract> +<para +>&kuickshow; è un comodo browser e visualizzatore di immagini. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdegraphics</keyword> +<keyword +>kuickshow</keyword> +<keyword +>immagine</keyword> +<keyword +>visualizzatore</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Introduzione</title> + +<para +>&kuickshow; è un comodo browser e visualizzatore di immagini. Mostra un browser tramite cui è possibile scegliere le immagini che verranno visualizzate. </para> + +<!-- LW: put a nice screenshot here --> + +<para +>Sono supportati i seguenti formati di immagini:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>jpg</para> +</listitem> +<listitem +><para +>gif</para> +</listitem> +<listitem +><para +>tiff</para> +</listitem> +<listitem +><para +>png</para> +</listitem> +<listitem +><para +>bmp</para> +</listitem> +<listitem +><para +>psd</para> +</listitem> +<listitem +><para +>xpm</para> +</listitem> +<listitem +><para +>ppm</para> +</listitem> +<listitem +><para +>pgm</para> +</listitem> +<listitem +><para +>pbm</para> +</listitem> +<listitem +><para +>pnm</para> +</listitem> +<listitem +><para +>EIM</para> +</listitem> +<listitem +><para +>xcf</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Le immagini possono essere visualizzate in una finestra, grande come l'immagine, oppure a tutto schermo.</para> + +</chapter> + +<chapter id="using-kuickshow"> +<title +>Uso di &kuickshow;</title> + +<para +>L'utilizzo di &kuickshow; è molto semplice. Il browser elenca i file, che puoi selezionare con un clic del &LMB; o il tasto <keycap +>Invio</keycap +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Ecco un'immagine di &kuickshow;</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot.eps" format="EPS"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Immagine</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> + + +<sect1 id="kuickshow-features"> +<title +>Altre funzionalità di &kuickshow;</title> + +<para +>La finestra delle impostazioni consente altre possibilità:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Le immagini troppo grosse per le dimensioni dello schermo possono essere automaticamente ridimensionate per essere visualizzate interamente.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Puoi decidere se le immagini debbano essere mostrate tutte in una stessa finestra, o se ciascuna appaia in una finestra separata.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Puoi impostare l'attesa della presentazione.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Puoi dire al browser quali tipi di file mostrare.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Puoi regolare il rapporto velocità/qualità</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Se stai cercando un certo file, immetti le prime lettere del suo nome nel browser. Si aprirà una piccola finestra in basso a destra. Quando viene trovato un file che corrisponde ai caratteri immessi, verrà evidenziato. Puoi chiudere la finestra premendo <keycap +>Invio</keycap +> oppure &Esc;.</para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="configuration-dialog"> +<title +>La finestra di configurazione di <guilabel +>&kuickshow;</guilabel +></title> + +<para +>La finestra della <guilabel +>Configurazione di &kuickshow;</guilabel +> contiene cinque schede. Tre di loro, <link linkend="general-options" +><guilabel +>Generale</guilabel +></link +>, <link linkend="modifications-options" +><guilabel +>Modifiche</guilabel +></link +> e <link linkend="slideshow-options" +> <guilabel +>Presentazione</guilabel +></link +> configurano le operazioni di &kuickshow;, mentre le altre due, <link linkend="shortcuts-options" +><guilabel +>Scorciatoie del visore</guilabel +></link +> e <link linkend="shortcuts-options" +><guilabel +>Scorciatoie del browser</guilabel +></link +> consentono di personalizzare le combinazioni di tasti delle rispettive finestre.</para> + +<sect1 id="general-options"> +<title +>Opzioni <guilabel +>Generale</guilabel +></title> + +<para +>La scheda <guilabel +>Generale</guilabel +> contiene le opzioni per configurare e regolare &kuickshow;.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Modalità a tutto schermo</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se selezionata, le immagini verranno visualizzate in modalità a tutto schermo. Se l'immagine non riempie tutto lo schermo, il resto verrà riempito con il colore di sfondo selezionato sotto. Come impostazione predefinita questa opzione è disabilitata.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Precarica l'immagine successiva</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se selezionata, &kuickshow; caricherà l'immagine successiva nella cartella, mentre stai guardando quella corrente. Ciò riduce il tempo di attesa quando selezionerai l'immagine successiva ed è particolarmente utile nella modalità di presentazione.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Ricorda l'ultima cartella</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se selezionato, &kuickshow; salva il nome dell'ultima cartella all'uscita. Al prossimo avvio &kuickshow; aprirà questa cartella nella finestra del browser.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Colore sfondo:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Fa clic sulla barra colorata per selezionare il colore dello sfondo. Questo colore è usato per riempire lo schermo nella modalità a tutto schermo, oppure la finestra, se è più grande dell'immagine che contiene.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Mostra solo i file con estensione:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Puoi impostare &kuickshow; in modo che mostri solo alcuni dei tipi di file che può visualizzare.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<variablelist> +<title +><guilabel +>Qualità/Velocità</guilabel +></title> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Visualizzazione veloce</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Visualizza le immagini più velocemente.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Retinatura nelle modalità con molti colori (15 o 16 bit)</guilabel +></term> +<listitem +><para +><!-- LW: Maybe these should be on an advanced tab --> +<!-- Write an example what this does here --> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Retinatura nella modalità con pochi colori (8 bit o meno)</guilabel +></term> +<listitem +><para +><!-- And here --> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Usa una tavolozza di colori privata</guilabel +></term> +<listitem +><para +><!-- and this one --> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Rimappatura veloce tavolozza</guilabel +></term> +<listitem> +<para +><!-- and this one --> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Dimensione massima cache (MB):</guilabel +></term> +<listitem> +<para +><!-- and another --> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="modifications-options"> +<title +>La scheda <guilabel +>Modifiche</guilabel +></title> + +<para +>Segna <guilabel +>Applica le modifiche predefinite all'immagine</guilabel +> per aprire un'immagine con queste modifiche in &kuickshow;.</para> + +<variablelist> +<title +><guilabel +>Riscala</guilabel +></title> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Riduci l'immagine alla dimensione dello schermo, se è più grande</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se selezionato, le immagini più grandi sono visualizzate in una finestra massimizzata. Come impostazione predefinita questa opzione è attivata.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Riscala l'immagine alla dimensione dello schermo, se più piccola, fino ad un fattore:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se selezionato, &kuickshow; aumenta l'ingrandimento delle immagini piccole fino al fattore selezionato.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<variablelist> +<title +><guilabel +>Geometria</guilabel +></title> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Ribalta verticalmente</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Ribalta l'immagine verticalmente.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Ribalta orizzontalmente</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Ribalta l'immagine orizzontalmente. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Ruota immagine</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Ruota l'immagine di 90, 180 o 270 gradi. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<variablelist> +<title +><guilabel +>Regolazioni</guilabel +></title> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Luminosità:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Illumina o scurisce l'immagine.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Contrasto:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Aumenta o diminuisce il contrasto.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Gamma:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Più o meno gamma. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<para +>Sotto questa opzione viene visualizzata un'<guilabel +>Anteprima</guilabel +> delle immagini <guilabel +>Originale</guilabel +> e <guilabel +>Modificata</guilabel +>.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="slideshow-options"> +<title +>La scheda <guilabel +>Presentazione</guilabel +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Passa alla modalità a tutto schermo</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Indica se &kuickshow; deve passare alla modalità a tutto schermo quando si avvia la presentazione. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Inizia con l'immagine attuale</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Indica se la presentazione deve cominciare con la prima immagine nella cartella o con l'immagine selezionata. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Attesa tra le immagini:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>L'intervallo di tempo tra i cambi di immagine durante la presentazione. Puoi usare il cursore, scrivere un nuovo valore nel campo, o usare le freccette per aumentare o diminuire questo valore. Il valore predefinito è 3 secondi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Ripetizioni (0 = infinito):</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Il numero di ripetizioni. Se impostato a 0, andrà in ciclo finché non interrompi la presentazione. Puoi usare il cursore, scrivere un nuovo valore nel campo, o usare le freccette per aumentare o diminuire questo valore. Il valore predefinito è 1.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="shortcuts-options"> +<title +>Le schede <guilabel +>Scorciatoie</guilabel +></title +> +<para +>Cambia le scorciatoie per le diverse modalità di &kuickshow; nelle schede <guilabel +>Scorciatoie del visore</guilabel +> e <guilabel +>Scorciatoie del browser</guilabel +>.</para> +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="menus"> +<title +>Riferimento dei menu</title> + +<sect1 id="file-menu"> +<title +>Il menu <guimenu +>File</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Apri</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Apre una nuova immagine</action +> in &kuickshow;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>File</guimenu +><guimenuitem +>Mostra immagine</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Visualizza</action +> l'immagine selezionata in una nuova finestra.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>File</guimenu +><guimenuitem +>Mostra immagine nella finestra attiva</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Visualizza</action +> l'immagine selezionata nella finestra attiva dell'immagine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra immagine in modalità a tutto schermo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Visualizza</action +> l'immagine selezionata in modalità a tutto schermo. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F2</keycap +></shortcut +> <guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Inizia presentazione</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Avvia</action +> una presentazione delle immagini nella cartella.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>P</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Stampa immagine...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Stampa l'immagine</action +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Esci</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Esce</action +> da &kuickshow;. Se hai aperto diverse finestre di immagini, sono chiuse tutte.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="edit-menu"> +<title +>Il menu <guimenu +>Modifica</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F10</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Nuova cartella...</guimenuitem +></menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Crea</action +> una nuova cartella.</para +> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> <keycap +>&Shift;</keycap +><keycap +>Canc</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Elimina</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Elimina</action +> il file corrente. Ti verrà chiesto di confermare l'operazione.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> <keycap +>&Alt;</keycap +><keycap +>Invio</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Proprietà</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Visualizza</action +> le proprietà del file immagine attuale.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="view-menu"> +<title +>Il menu <guimenu +>Visualizza</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F6</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Vista breve</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Se selezionato, saranno mostrati solo i nomi dei file e delle cartelle.</para> +<para +>Confronta con la vista dettagliata.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F7</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Vista dettagliata</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Se selezionato, saranno mostrati i nomi, le dimensioni, le date, i permessi, i proprietari e le proprietà di gruppo.</para> +<para +>Confronta con la vista breve.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F8</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra i file nascosti</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Questo attiverà o disattiverà la visualizzazione dei file normalmente nascosti.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F12</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Cartelle separate</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Usa questa opzione per passare tra una vista a due pannelli del file system (un pannello per le cartelle e uno per i file) e una a pannello singolo con cartelle e file.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +><guimenuitem +>Icone grandi</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Visualizza i file delle immagini nella cartella con delle icone grandi. Questo elemento è disponibile solo nella modalità <guimenuitem +>Vista breve</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +><guimenuitem +>Icone piccole</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Visualizza i file delle immagini nella cartella con delle icone piccole. Questo elemento è disponibile solo nella modalità <guimenuitem +>Vista breve</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visualizza</guimenu +><guimenuitem +>Anteprime miniature</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Visualizza un'anteprima delle immagini nella cartella. Questo elemento è disponibile solo nella modalità <guimenuitem +>Vista breve</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>-</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Zoom indietro</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Riduce le dimensioni dell'immagine del dieci percento</action +>. Nota che riferisce alle dimensioni <emphasis +>attuali</emphasis +> dell'immagine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>+</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Visualizza</guimenu +> <guimenuitem +>Zoom avanti</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Ingrandisce le dimensioni dell'immagine del dieci percento</action +>. Si riferisce ancora alle dimensioni <emphasis +>attuali</emphasis +> dell'immagine.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="settings-menu"> +<title +>Il menu <guimenu +>Impostazioni</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +><guimenuitem +>Configura &kuickshow;...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Apre una finestra per cambiare delle opzioni</action +> come descritto nella sezione <xref linkend="configuration-dialog"/></para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + + +<sect1 id="help-menu"> +<title +>Il menu <guimenu +>Aiuto</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +><keycap +>F1</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Aiuto</guimenu +> <guimenuitem +>Manuale di &kappname;</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem +><para +><action +>Invoca il sistema di aiuto di &kde;</action +> partendo dalle pagine di aiuto di &kappname; (questo documento).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Aiuto</guimenu +><guimenuitem +>Segnala un bug...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Apre la finestra di segnalazione dei bug</action +> dove puoi segnalare un bug o richiedere una funzionalità.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Aiuto</guimenu +><guimenuitem +>Informazioni su &kappname;</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Questo visualizzerà le informazioni sulla versione e sugli autori.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Aiuto</guimenu +><guimenuitem +>Informazioni su KDE</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Questo visualizza la versione di &kde; e altre informazioni di base.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="commands"> +<title +>Riferimento dei comandi</title> + +<sect1 id="keybindings"> +<title +>La finestra dell'immagine</title> + +<para +>Tutte le scorciatoie sono configurabili dalla <link linkend="configuration-dialog" +>Finestra di configurazione</link +>.</para> + +<table> +<title +>Scorciatoie da tastiera del visualizzatore</title> +<tgroup cols="2"> +<thead> +<row> +<entry +>Tasto</entry> +<entry +>Azione</entry> +</row> +</thead> +<tbody> +<row> +<entry +><keycap +>Pagina giù</keycap +></entry> +<entry +>Carica l'immagine successiva</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Pagina su</keycap +></entry> +<entry +>Carica l'immagine precedente</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Home</keycap +></entry> +<entry +>Carica la prima immagine</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Fine</keycap +></entry> +<entry +>Carica l'ultima immagine</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>+</keycap +></entry> +<entry +>Ingrandisce l'immagine</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>-</keycap +></entry> +<entry +>Rimpicciolisce l'immagine</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>*</keycap +></entry> +<entry +>Ribalta l'immagine orizzontalmente</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>/</keycap +></entry> +<entry +>Ribalta l'immagine verticalmente</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>7</keycap +></entry> +<entry +>Ruota di 270° in senso orario (che sono anche 90° in senso antiorario)</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>8</keycap +></entry> +<entry +>Ruota di 90° in senso orario</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>9</keycap +></entry> +<entry +>Ruota di 180° in senso orario</entry> +</row> +<row> +<entry +>Tasti <keycap +>freccia</keycap +></entry> +<entry +>Sposta l'immagine se è più grande dello schermo</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Invio</keycap +></entry> +<entry +>Passa dalla modalità a tutto schermo alla modalità a finestra</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Spazio</keycap +></entry> +<entry +>Mostra o nasconde il browser</entry> +</row> +<row> +<entry +>&Esc;</entry> +<entry +>Chiude la finestra dell'immagine. Se non c'è una finestra del browser aperta, chiude completamente &kuickshow;.</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>B</keycap +>/<keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>B</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +>Illumina o scurisce l'immagine</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>C</keycap +>/<keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>C</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +>Aumenta o diminuisce il contrasto</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>G</keycap +>/<keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>G</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +>Aumenta o diminuisce <firstterm +>gamma</firstterm +></entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>O</keycap +></entry> +<entry +>Mostra l'immagine nella sua dimensione originale. È utile solamente quando è attivato il ridimensionamento automatico.</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Invio</keycap +></entry> +<entry +>Ridisegna l'immagine con le dimensioni e le impostazioni predefinite.</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +>Apre la finestra <guilabel +>Salva con nome</guilabel +></entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Canc</keycap +></entry> +<entry +>Elimina l'immagine attuale. Ti verrà chiesto di confermare la richiesta.</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Canc</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +>Elimina l'immagine corrente senza chiedere conferma</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>Invio</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +>Visualizza le proprietà dell'immagine</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>F1</keycap +></entry> +<entry +>Apre la guida in linea (questo file)</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +>Esce da &kuickshow;</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +<table> +<title +>Uso del mouse nella finestra dell'immagine</title> +<tgroup cols="2"> +<thead> +<row> +<entry +>Tasto del mouse</entry> +<entry +>Azione</entry> +</row> +</thead> +<tbody> +<row> +<entry +>Clic <mousebutton +>destro</mousebutton +></entry> +<entry +>Apre il menu contestuale, con diverse opzioni</entry> +</row> +<row> +<entry +>Trascinamento con il tasto <mousebutton +>sinistro</mousebutton +></entry> +<entry +>Sposta l'immagine, se è più grande della finestra che la contiene.</entry> +</row> +<row> +<entry +>Trascinamento con <keycombo action="simul" +>&Shift;<mousebutton +>sinistro</mousebutton +></keycombo +></entry> +<entry +>Segna un rettangolo da ingrandire.</entry> +</row> +<row> +<entry +>Doppio clic <mousebutton +>sinistro</mousebutton +></entry> +<entry +>Chiude l'immagine attuale</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +</sect1> + +<sect1 id="browser-window"> +<title +>La finestra del browser</title> + +<table> +<title +>Scorciatoie della finestra del browser</title> +<tgroup cols="2"> +<thead> +<row> +<entry +>Scorciatoia</entry> +<entry +>Azione</entry> +</row> +</thead> +<tbody> +<row> +<entry +><keycap +>Invio</keycap +></entry> +<entry +>Entra in una cartella, o apre una finestra d'immagine, a seconda dell'elemento selezionato.</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Pagina giù</keycap +></entry> +<entry +>Avanza di una pagina nell'elenco dei file</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Pagina su</keycap +></entry> +<entry +>Torna indietro di una pagina nell'elenco dei file</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Home</keycap +></entry> +<entry +>Seleziona il primo file o cartella</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Fine</keycap +></entry> +<entry +>Seleziona l'ultimo file o cartella</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Spazio</keycap +></entry> +<entry +>Mostra o nasconde il browser, se è aperta una finestra dell'immagine</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>qualsiasi carattere alfanumerico</keycap +></entry> +<entry +>Apre il campo di modifica usato per il <quote +>completamento</quote +>. Inserisci le prime lettere del nome del file da cercare, e se viene trovato, il file verrà selezionato.</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo +action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>G</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +><quote +>Vai a</quote +>: permette di inserire la cartella a cui andare.</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Canc</keycap +></entry> +<entry +>Elimina il file corrente. Ti verrà chiesto di confermare l'operazione.</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo +action="simul" +>&Shift;<keycap +>Canc</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +>Elimina il file corrente senza chiedere conferma.</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>F1</keycap +></entry> +<entry +>Apre la guida in linea (questo file)</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo +action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +>Esce da &kuickshow;</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +<table> +<title +>Uso del mouse nella finestra del browser</title> +<tgroup cols="2"> +<thead> +<row> +<entry +>Uso del mouse</entry> +<entry +>Azione</entry> +</row> +</thead> +<tbody> +<row> +<entry +>Clic <mousebutton +>sinistro</mousebutton +></entry> +<entry +>Entra in una cartella, o seleziona una finestra d'immagine.</entry> +</row> +<row> +<entry +>Clic <mousebutton +>destro</mousebutton +></entry> +<entry +>Apre un menu contestuale, con diverse opzioni.</entry> +</row> +<row> +<entry +>Doppio clic</entry> +<entry +>Carica l'immagine selezionata o entra nella cartella selezionata</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> + +</table> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="credits"> + +<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and +contributors here. The license for your software should then be included below +the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE +distribution. --> + +<title +>Riconoscimenti e licenza</title> + +<para +>&kuickshow; </para> +<para +>Copyright del programma 1998-2002 fer; &Carsten.Pfeiffer.mail; &Carsten.Pfeiffer; </para> + +<para +>Copyright della documentazione 2001 &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; &Carsten.Pfeiffer; </para> +<para +>Convertito a DocBook &XML; ed esteso da &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> + +<para +>Matteo Merli<email +>[email protected]</email +></para +> <para +>Federico Zenith<email +>[email protected]</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Installazione</title> + +<sect1 id="getting-kuickshow"> +<title +>Come procurarsi &kuickshow;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Requisiti</title> + +<para +>Ancora da scrivere</para> +<!-- +List any special requirements for your application here. This should include: +.Libraries or other software that is not included in tdesupport, +tdelibs, or tdebase. +.Hardware requirements like amount of RAM, disk space, graphics card +capabilities, screen resolution, special expansion cards, etc. +.Operating systems the app will run on. If your app is designed only for a +specific OS, (you wrote a graphical LILO configurator for example) put this +information here. + + +<para> +In order to successfully use &kuickshow;, you need &kde; 1.1. Foobar.lib is +required in order to support the advanced &kuickshow; features. &kuickshow; uses +about 5 megs of memory to run, but this may vary depending on your +platform and configuration. +</para> + +<para> +All required libraries as well as &kuickshow; itself can be found +on <ulink url="ftp://ftp.kapp.org" +>The &kuickshow; home page</ulink +>. +</para> +--> + +<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site +or the ChangeLog file, or ... +<para> +You can find a list of changes at <ulink +url="http://apps.kde.org/kapp" +>http://apps.kde.org/kapp</ulink +>. +</para +>--> +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Compilazione e installazione</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: +--> + |