diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/index.docbook | 282 |
1 files changed, 65 insertions, 217 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/index.docbook index 910a75ebcd6..fd5545e2abe 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/index.docbook @@ -4,36 +4,19 @@ <!ENTITY kappname "&kpilot;"> <!ENTITY kpilotver "4.4.6"> <!ENTITY package "tdepim"> -<!ENTITY USB "<acronym ->USB</acronym ->"> -<!ENTITY PalmOS '<trademark class="registered" ->Palm OS</trademark ->'> -<!ENTITY PalmOne '<trademark class="registered" ->PalmOne</trademark ->'> -<!ENTITY Sony '<trademark class="registered" ->Sony</trademark ->'> -<!ENTITY Clie "<productname -><trademark ->Clie</trademark -></productname ->"> -<!ENTITY FreeBSD '<trademark class="registered" ->FreeBSD</trademark ->'> -<!ENTITY AvantGo '<trademark class="registered" ->AvantGo</trademark ->'> +<!ENTITY USB "<acronym>USB</acronym>"> +<!ENTITY PalmOS '<trademark class="registered">Palm OS</trademark>'> +<!ENTITY PalmOne '<trademark class="registered">PalmOne</trademark>'> +<!ENTITY Sony '<trademark class="registered">Sony</trademark>'> +<!ENTITY Clie "<productname><trademark>Clie</trademark></productname>"> +<!ENTITY FreeBSD '<trademark class="registered">FreeBSD</trademark>'> +<!ENTITY AvantGo '<trademark class="registered">AvantGo</trademark>'> <!ENTITY handheld "handheld"> <!ENTITY configuring-kpilot SYSTEM "configuration.docbook"> <!ENTITY using-kpilot SYSTEM "usage.docbook"> <!ENTITY synchronization SYSTEM "sync.docbook"> <!ENTITY kpilot-faq SYSTEM "faq.docbook"> -<!ENTITY % Italian "INCLUDE" -><!-- Change language ONLY here --> +<!ENTITY % Italian "INCLUDE"><!-- Change language ONLY here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> @@ -46,135 +29,61 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Manuale dell'utente di &kpilot;</title> +<title>Manuale dell'utente di &kpilot;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Carlos</firstname -> <othername ->Leonhard</othername -> <surname ->Woelz</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<author><firstname>Carlos</firstname> <othername>Leonhard</othername> <surname>Woelz</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> -<author -><firstname ->Adriaan</firstname -> <othername ->de</othername -> <surname ->Groot</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<author><firstname>Adriaan</firstname> <othername>de</othername> <surname>Groot</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> -<author -><firstname ->Dan</firstname -> <surname ->Pilone</surname -> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Andrea</firstname -><surname ->Di Menna</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione del documento</contrib -></othercredit -> +<author><firstname>Dan</firstname> <surname>Pilone</surname> </author> +<othercredit role="translator"><firstname>Andrea</firstname><surname>Di Menna</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Traduzione del documento</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->1999</year> -<year ->2000</year> -<year ->2001</year> -<year ->2002</year> -<year ->2003</year> -<year ->2004</year> -<holder ->Adriaan de Groot</holder> +<year>1999</year> +<year>2000</year> +<year>2001</year> +<year>2002</year> +<year>2003</year> +<year>2004</year> +<holder>Adriaan de Groot</holder> </copyright> <copyright> -<year ->2004</year> -<year ->2005</year> -<holder ->Carlos Woelz</holder> +<year>2004</year> +<year>2005</year> +<holder>Carlos Woelz</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2004-06-27</date> -<releaseinfo ->&kpilotver;</releaseinfo> +<date>2004-06-27</date> +<releaseinfo>&kpilotver;</releaseinfo> <abstract> -<para ->&kpilot; &kpilotver; è la versione per &kde; del software per il desktop &HotSync; per i palmari &PalmOne;, i &ThreeCom; &PalmPilot; ed altri dispositivi &PalmOS;. </para> +<para>&kpilot; &kpilotver; è la versione per &kde; del software per il desktop &HotSync; per i palmari &PalmOne;, i &ThreeCom; &PalmPilot; ed altri dispositivi &PalmOS;. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KPilot</keyword> -<keyword ->tdepim</keyword> -<keyword ->palm pilot</keyword> -<keyword ->sincronizzazione</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KPilot</keyword> +<keyword>tdepim</keyword> +<keyword>palm pilot</keyword> +<keyword>sincronizzazione</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Introduzione</title> - -<para ->&kpilot; &kpilotver; è un'applicazione che sincronizza il tuo &PalmPilot; o dispositivi simili (come l'&Handspring; &Visor;, il &Sony; &Clie; o altri dispositivi &PalmOS;) con il tuo desktop &kde;, pressappoco come il software Palm Desktop &HotSync; per &Windows;. &kpilot; può creare copie di sicurezza, ripristinare, ed eseguire una &HotSync; con il tuo &PalmPilot;. Può sincronizzare le applicazioni integrate con le equivalenti di &kde;. Dispone inoltre di conduit aggiuntivi per software di terze parti. </para> - -<para ->Esiste una pagina web per &kpilot;: la <ulink url="http://www.kpilot.org/" ->Home Page ufficiale di &kpilot;</ulink ->. Il <ulink url="http://pim.kde.org/" ->sito web di KDE-PIM</ulink -> offre inoltre informazioni utili sull'argomento <acronym ->PIM</acronym -> in generale. &kpilot; condivide la mailing list degli utenti di tdepim, <email ->[email protected]</email ->. Visita <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists" ->la pagina delle mailing list</ulink -> per ulteriori informazioni su come sottoscrivere o annullare la sottoscrizione alla lista. </para> +<title>Introduzione</title> + +<para>&kpilot; &kpilotver; è un'applicazione che sincronizza il tuo &PalmPilot; o dispositivi simili (come l'&Handspring; &Visor;, il &Sony; &Clie; o altri dispositivi &PalmOS;) con il tuo desktop &kde;, pressappoco come il software Palm Desktop &HotSync; per &Windows;. &kpilot; può creare copie di sicurezza, ripristinare, ed eseguire una &HotSync; con il tuo &PalmPilot;. Può sincronizzare le applicazioni integrate con le equivalenti di &kde;. Dispone inoltre di conduit aggiuntivi per software di terze parti. </para> + +<para>Esiste una pagina web per &kpilot;: la <ulink url="http://www.kpilot.org/">Home Page ufficiale di &kpilot;</ulink>. Il <ulink url="http://pim.kde.org/">sito web di KDE-PIM</ulink> offre inoltre informazioni utili sull'argomento <acronym>PIM</acronym> in generale. &kpilot; condivide la mailing list degli utenti di tdepim, <email>[email protected]</email>. Visita <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists">la pagina delle mailing list</ulink> per ulteriori informazioni su come sottoscrivere o annullare la sottoscrizione alla lista. </para> <!-- <para> @@ -184,60 +93,31 @@ August 2005. It does not work with KDE versions lower than 3.2. --> <sect1 id="trademarks"> -<title ->Marchi registrati</title> -<para ->&kpilot; descrive le operazioni di sincronizzazione con i dispositivi &PalmOS;, ed usa la parola &HotSync; per indicare tali operazioni di sincronizzazione, riconoscendo che &HotSync; è un marchio registrato di Palm, Inc. I proprietari di altri marchi registrati, come &Handspring; &Visor;, &Sony; &Clie;, ed i marchi registrati &PalmPilot; e <productname -><trademark ->Zire</trademark -></productname -> di Palm, Inc. sono anch'essi riconosciuti. </para> +<title>Marchi registrati</title> +<para>&kpilot; descrive le operazioni di sincronizzazione con i dispositivi &PalmOS;, ed usa la parola &HotSync; per indicare tali operazioni di sincronizzazione, riconoscendo che &HotSync; è un marchio registrato di Palm, Inc. I proprietari di altri marchi registrati, come &Handspring; &Visor;, &Sony; &Clie;, ed i marchi registrati &PalmPilot; e <productname><trademark>Zire</trademark></productname> di Palm, Inc. sono anch'essi riconosciuti. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="overview"> -<title ->Panoramica su &kpilot;</title> - -<para ->&kpilot; è composto da due parti: il demone &kpilot;, che risiede nel vassoio di sistema e gestisce l'effettiva comunicazione con l'&handheld;, e il normale programma &kpilot;, che ti permette di configurare il demone e di vedere i database presenti sul tuo &handheld;. Nelle operazioni di base, non avrai bisogno di usare molto &kpilot;, poiché il demone gestisce la comunicazione in maniera discreta e sincronizza i tuoi dati con le applicazioni di &kde; come &korganizer; e &knotes;. &kpilot; è anche integrato in &kontact;. </para> - -<para ->È fondamentale configurare &kpilot; prima di utilizzarlo. Devi almeno indicargli quale dispositivo hardware usare per comunicare con il tuo &handheld;. Le impostazioni di configurazione sono descritte a lungo nella <link linkend="configure" ->sezione sulla configurazione di &kpilot;</link ->. Se sei impaziente, l'<link linkend="configwizard" ->assistente di configurazione</link -> può impostare la maggior parte delle cose al tuo posto. </para> - -<para ->Una volta che &kpilot; è stato configurato, dovresti prima effettuare una <link linkend="backup" ->copia di sicurezza </link -> del tuo &handheld;. Questo per stare tranquilli. Una volta eseguita tale operazione, puoi semplicemente lasciare il demone &kpilot; in esecuzione nel vassoio di sistema, e tutto quello di cui avrai bisogno sarà premere il bottone &HotSync;, ed i cambiamenti nei dati dell'&handheld; e nelle applicazioni &kde; verranno <link linkend="synchronization" ->sincronizzati</link ->, così che le informazioni coincideranno di nuovo sia sull'&handheld; che sul desktop. </para> - -<para ->Se vuoi <link linkend="page-viewers" ->esaminare</link -> i dati immagazzinati nel tuo &handheld;, puoi utilizzare i <link linkend="page-viewers" ->visualizzatori</link -> integrati. Ciò ti permette di vedere gli appunti, gli indirizzi, &etc;. Esiste un generico visualizzatore esadecimale di database per utilizzi avanzati. </para> - -<para ->Infine, &kpilot; può essere utilizzato per <link linkend="installer-app" ->installare</link -> nuovi programmi e database sul tuo &handheld;. </para> +<title>Panoramica su &kpilot;</title> + +<para>&kpilot; è composto da due parti: il demone &kpilot;, che risiede nel vassoio di sistema e gestisce l'effettiva comunicazione con l'&handheld;, e il normale programma &kpilot;, che ti permette di configurare il demone e di vedere i database presenti sul tuo &handheld;. Nelle operazioni di base, non avrai bisogno di usare molto &kpilot;, poiché il demone gestisce la comunicazione in maniera discreta e sincronizza i tuoi dati con le applicazioni di &kde; come &korganizer; e &knotes;. &kpilot; è anche integrato in &kontact;. </para> + +<para>È fondamentale configurare &kpilot; prima di utilizzarlo. Devi almeno indicargli quale dispositivo hardware usare per comunicare con il tuo &handheld;. Le impostazioni di configurazione sono descritte a lungo nella <link linkend="configure">sezione sulla configurazione di &kpilot;</link>. Se sei impaziente, l'<link linkend="configwizard">assistente di configurazione</link> può impostare la maggior parte delle cose al tuo posto. </para> + +<para>Una volta che &kpilot; è stato configurato, dovresti prima effettuare una <link linkend="backup">copia di sicurezza </link> del tuo &handheld;. Questo per stare tranquilli. Una volta eseguita tale operazione, puoi semplicemente lasciare il demone &kpilot; in esecuzione nel vassoio di sistema, e tutto quello di cui avrai bisogno sarà premere il bottone &HotSync;, ed i cambiamenti nei dati dell'&handheld; e nelle applicazioni &kde; verranno <link linkend="synchronization">sincronizzati</link>, così che le informazioni coincideranno di nuovo sia sull'&handheld; che sul desktop. </para> + +<para>Se vuoi <link linkend="page-viewers">esaminare</link> i dati immagazzinati nel tuo &handheld;, puoi utilizzare i <link linkend="page-viewers">visualizzatori</link> integrati. Ciò ti permette di vedere gli appunti, gli indirizzi, &etc;. Esiste un generico visualizzatore esadecimale di database per utilizzi avanzati. </para> + +<para>Infine, &kpilot; può essere utilizzato per <link linkend="installer-app">installare</link> nuovi programmi e database sul tuo &handheld;. </para> <!-- FIXME: Old Warnings <caution> -<title ->Changes in &kpilotver;</title> +<title>Changes in &kpilotver;</title> <para> -The expressiveness of the <guilabel ->No Backup</guilabel -> configuration +The expressiveness of the <guilabel>No Backup</guilabel> configuration item, which prevents specific databases from being backed up (for space, speed, or stability reasons), has been extended. In particular, the old format listed only @@ -267,56 +147,24 @@ Please take the time to review all of the configuration settings. <chapter id="credits"> -<title ->Riconoscimenti e licenza</title> - -<para ->Copyright del programma 1998-2000 di &Dan.Pilone; &Dan.Pilone.mail; </para> -<para ->Collaboratori: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Adriaan de Groot <email ->[email protected]</email -></para> +<title>Riconoscimenti e licenza</title> + +<para>Copyright del programma 1998-2000 di &Dan.Pilone; &Dan.Pilone.mail; </para> +<para>Collaboratori: <itemizedlist> +<listitem><para>Adriaan de Groot <email>[email protected]</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->&Preston.Brown; <email ->[email protected]</email -></para> +<listitem><para>&Preston.Brown; <email>[email protected]</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Conduit VCal e Todo a cura di: Herwin Jan Steehouwer, Kenneth Albanowski, &Michael.Kropfberger; </para -></listitem> -<listitem -><para ->Controllo del conduit Popmail: Marko Grönroos </para -></listitem> -<listitem -><para ->Conduit per &kaddressbook;: Greg Stern </para -></listitem> -<listitem -><para ->Correzioni a cura di: Jörn Ahrens, Robert Ambrose, Jörg Habenicht, Philipp Hullmann, Dag Nygren, Scott Presnell, Heiko Purnhagen, Chuck Robey e Jay Summet </para -></listitem> +<listitem><para>Conduit VCal e Todo a cura di: Herwin Jan Steehouwer, Kenneth Albanowski, &Michael.Kropfberger; </para></listitem> +<listitem><para>Controllo del conduit Popmail: Marko Grönroos </para></listitem> +<listitem><para>Conduit per &kaddressbook;: Greg Stern </para></listitem> +<listitem><para>Correzioni a cura di: Jörn Ahrens, Robert Ambrose, Jörg Habenicht, Philipp Hullmann, Dag Nygren, Scott Presnell, Heiko Purnhagen, Chuck Robey e Jay Summet </para></listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Copyright della documentazione 2000,2001 Adriaan de Groot <email ->[email protected]</email ->. Copyright della documentazione 2004,2005 Carlos Leonhard Woelz <email ->[email protected]</email -> </para> - -<para ->Andrea Di Menna <email ->[email protected]</email -> (Traduzione del documento)</para -> +<para>Copyright della documentazione 2000,2001 Adriaan de Groot <email>[email protected]</email>. Copyright della documentazione 2004,2005 Carlos Leonhard Woelz <email>[email protected]</email> </para> + +<para>Andrea Di Menna <email>[email protected]</email> (Traduzione del documento)</para> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; |