diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook | 251 |
1 files changed, 56 insertions, 195 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook index 0afcbac0ab1..b13dfbd62b0 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook @@ -2,273 +2,134 @@ <chapter id="credits-license-3-2"> <chapterinfo> -<title ->Riconoscimenti e licenza</title> +<title>Riconoscimenti e licenza</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Christopher</firstname -> <surname ->Hornbaker</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<author><firstname>Christopher</firstname> <surname>Hornbaker</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Samuele</firstname -><surname ->Kaplun</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione del documento</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Samuele</firstname><surname>Kaplun</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Traduzione del documento</contrib></othercredit> </authorgroup> </chapterinfo> -<title ->Riconoscimenti e licenza</title> +<title>Riconoscimenti e licenza</title> <note> -<para ->Mi scuso con chiunque manchi o se ho sbagliato a scrivere il suo nome! </para> +<para>Mi scuso con chiunque manchi o se ho sbagliato a scrivere il suo nome! </para> </note> -<para ->Mille grazie a chiunque abbia speso il suo tempo per contribuire! </para> +<para>Mille grazie a chiunque abbia speso il suo tempo per contribuire! </para> <variablelist> -<title ->La squadra di Sviluppo di &quantaplus;:</title> +<title>La squadra di Sviluppo di &quantaplus;:</title> <varlistentry> -<term ->Bergia, Andrea</term> -<listitem -><para ->Editor &CSS; originale.</para -></listitem> +<term>Bergia, Andrea</term> +<listitem><para>Editor &CSS; originale.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Britton, Marc</term> -<listitem -><para -><application ->Kommander</application ->, diverse funzionalità e molte correzioni di bug.</para -></listitem> +<term>Britton, Marc</term> +<listitem><para><application>Kommander</application>, diverse funzionalità e molte correzioni di bug.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Colton, Matthew</term> -<listitem -><para ->Schermata di avvio per molte versioni</para -></listitem> +<term>Colton, Matthew</term> +<listitem><para>Schermata di avvio per molte versioni</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Deschildre, Nicolas</term> -<listitem -><para -><application ->Editor Visuale di Pagina</application -> & sistema di annulla/rifai</para -></listitem> +<term>Deschildre, Nicolas</term> +<listitem><para><application>Editor Visuale di Pagina</application> & sistema di annulla/rifai</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Dmitrienko, Dmitri</term> -<listitem -><para ->debugger &PHP; 4</para -></listitem> +<term>Dmitrienko, Dmitri</term> +<listitem><para>debugger &PHP; 4</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Gulmini, Luciano</term> -<listitem -><para -><application ->Assistente per i frame</application -></para -></listitem> +<term>Gulmini, Luciano</term> +<listitem><para><application>Assistente per i frame</application></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Hanley, Jason P.</term> -<listitem -><para ->Diverse correzioni, codice di base per il parsing di &DTD; e altri lavori collegati a &DTD;</para -></listitem> +<term>Hanley, Jason P.</term> +<listitem><para>Diverse correzioni, codice di base per il parsing di &DTD; e altri lavori collegati a &DTD;</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Hindsgaul, Claus</term> -<listitem -><para ->Traduzione Danese</para -></listitem> +<term>Hindsgaul, Claus</term> +<listitem><para>Traduzione Danese</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Hornbaker, Christopher</term> -<listitem -><para ->The Anal &XML; Guy & la documentazione</para -></listitem> +<term>Hornbaker, Christopher</term> +<listitem><para>The Anal &XML; Guy & la documentazione</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Isdale, Keith</term> -<listitem -><para ->&XSL; 1.0 &DTEP;, <application ->&kxsl;</application -></para -></listitem> +<term>Isdale, Keith</term> +<listitem><para>&XSL; 1.0 &DTEP;, <application>&kxsl;</application></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Kooiman, Mathieu</term> -<listitem -><para ->Documentazione, correzioni di bug e l'infrastruttura del debugger &PHP;.</para -></listitem> +<term>Kooiman, Mathieu</term> +<listitem><para>Documentazione, correzioni di bug e l'infrastruttura del debugger &PHP;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Laffoon, Eric</term> -<listitem -><para ->Manager del progetto e web admin del sito.</para -></listitem> +<term>Laffoon, Eric</term> +<listitem><para>Manager del progetto e web admin del sito.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Mantia, András</term> -<listitem -><para ->Sviluppatore principale</para -></listitem> +<term>Mantia, András</term> +<listitem><para>Sviluppatore principale</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Moore, Richard</term> -<listitem -><para ->Programmazione, documentazione originale di TagXML e altro</para -></listitem> +<term>Moore, Richard</term> +<listitem><para>Programmazione, documentazione originale di TagXML e altro</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Mous, Fabrice</term> -<listitem -><para ->Documentazione</para -></listitem> +<term>Mous, Fabrice</term> +<listitem><para>Documentazione</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Nickel, Robert C.</term> -<listitem -><para ->Documentazione</para -></listitem> +<term>Nickel, Robert C.</term> +<listitem><para>Documentazione</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Pibil, Ted</term> -<listitem -><para ->Aggiunte e manutenzione dei &DTD;</para -></listitem> +<term>Pibil, Ted</term> +<listitem><para>Aggiunte e manutenzione dei &DTD;</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Poplavsky, Dmitry</term> -<listitem -><para ->Ex-sviluppatore principale — ha lasciato per la versione commerciale</para -></listitem> +<term>Poplavsky, Dmitry</term> +<listitem><para>Ex-sviluppatore principale — ha lasciato per la versione commerciale</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Vilches, George</term> -<listitem -><para ->Finestra di dialogo dell'upload tree-based</para -></listitem> +<term>Vilches, George</term> +<listitem><para>Finestra di dialogo dell'upload tree-based</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Yakovlev, Alexander</term> -<listitem -><para ->Ex-sviluppatore principale — ha lasciato per la versione commerciale</para -></listitem> +<term>Yakovlev, Alexander</term> +<listitem><para>Ex-sviluppatore principale — ha lasciato per la versione commerciale</para></listitem> </varlistentry> <!-- <varlistentry> -<term ->Firstname Surname</term> -<listitem -><para ->Function</para -></listitem> +<term>Firstname Surname</term> +<listitem><para>Function</para></listitem> </varlistentry> --> </variablelist> <variablelist> -<title ->Un Grazie Particolare va a:</title> +<title>Un Grazie Particolare va a:</title> <varlistentry> -<term ->xmlsoft.org</term> -<listitem -><para ->Gli sviluppatori di <application ->libxml2</application -> e <application -> libxslt</application ->.</para -></listitem> +<term>xmlsoft.org</term> +<listitem><para>Gli sviluppatori di <application>libxml2</application> e <application> libxslt</application>.</para></listitem> </varlistentry> <!-- <varlistentry> -<term ->Name</term> -<listitem -><para ->Function</para -></listitem> +<term>Name</term> +<listitem><para>Function</para></listitem> </varlistentry> --> </variablelist> -<para ->&quantaplus; <trademark class="copyright" -></trademark -> 2000, 2001, 2002, 2003 la squadra di Sviluppo di &quantaplus;. </para> +<para>&quantaplus; <trademark class="copyright"></trademark> 2000, 2001, 2002, 2003 la squadra di Sviluppo di &quantaplus;. </para> -<para ->Manuale dell'utente di &quantaplus; <trademark class="copyright" -></trademark -> 2002, 2003 la squadra di Sviluppo di &quantaplus;. </para> +<para>Manuale dell'utente di &quantaplus; <trademark class="copyright"></trademark> 2002, 2003 la squadra di Sviluppo di &quantaplus;. </para> &underFDL; &underGPL; </chapter> |