summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdeedu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdeedu')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeedu/kstars.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kstars.po
index cc27aeedf64..12f2e09632f 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-10 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-13 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeedu/kstars/it/>\n"
@@ -28766,9 +28766,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: kstars.kcfg:263
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Hide objects while moving?"
-msgstr "Nascondi oggetti durante il movimento"
+msgstr "Nascondi oggetti durante il movimento?"
#: kstars.kcfg:264
#, no-c-format
@@ -28992,9 +28992,9 @@ msgstr ""
"celeste."
#: kstars.kcfg:358
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?"
-msgstr "Centra questo oggetto nella mappa celeste"
+msgstr "Disegna oggetti \"profondi\" nella mappa del cielo?"
#: kstars.kcfg:359
#, fuzzy, no-c-format
@@ -29022,9 +29022,9 @@ msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map."
msgstr "Se marcato, l'equatore celeste sarà visualizzato nella mappa celeste."
#: kstars.kcfg:373
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Draw coordinate grid in the sky map?"
-msgstr "Mostra reticolo coordinate"
+msgstr "Disegna la griglia delle coordinate nella mappa del cielo?"
#: kstars.kcfg:374
#, fuzzy, no-c-format
@@ -29054,9 +29054,9 @@ msgstr ""
"celeste."
#: kstars.kcfg:388
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Draw IC objects in the sky map?"
-msgstr "Centra questo oggetto nella mappa celeste"
+msgstr "Disegna oggetti IC nella mappa del cielo?"
#: kstars.kcfg:389
#, fuzzy, no-c-format
@@ -29064,9 +29064,9 @@ msgid "Toggle whether IC objects are drawn in the sky map."
msgstr "Mostra/nasconde oggetti mentre la mappa è in movimento"
#: kstars.kcfg:393
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Draw NGC objects in the sky map?"
-msgstr "Centra questo oggetto nella mappa celeste"
+msgstr "Disegna oggetti NGC nella mappa del cielo?"
#: kstars.kcfg:394
#, fuzzy, no-c-format
@@ -29094,9 +29094,9 @@ msgid "Toggle whether Messier objects are rendered as images in the sky map."
msgstr ""
#: kstars.kcfg:408
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?"
-msgstr "Centra questo oggetto nella mappa celeste"
+msgstr "Disegna oggetti extra profondi nella mappa del cielo?"
#: kstars.kcfg:409
#, fuzzy, no-c-format
@@ -29347,9 +29347,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: kstars.kcfg:525
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Use abbreviated constellation names?"
-msgstr "Utilizza nomi italiani delle costellazioni"
+msgstr "Utilizza i nomi delle costellazioni abbreviati?"
#: kstars.kcfg:526
#, fuzzy, no-c-format
@@ -29357,9 +29357,9 @@ msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names."
msgstr "Utilizza nomi latini delle costellazioni"
#: kstars.kcfg:530
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Use Latin constellation names?"
-msgstr "Utilizza nomi latini delle costellazioni"
+msgstr "Utilizza i nomi latini delle costellazioni?"
#: kstars.kcfg:531
#, fuzzy, no-c-format
@@ -29367,9 +29367,9 @@ msgid "Use Latin constellation names."
msgstr "Utilizza nomi latini delle costellazioni"
#: kstars.kcfg:535
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Use localized constellation names?"
-msgstr "Utilizza nomi italiani delle costellazioni"
+msgstr "Utilizza i nomi delle costellazioni localizzati?"
#: kstars.kcfg:536
#, no-c-format
@@ -29379,9 +29379,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: kstars.kcfg:540
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Use horizontal coordinate system?"
-msgstr "Coordinate orizzontali"
+msgstr "Utilizza il sistema di coordinate orizzontali?"
#: kstars.kcfg:541
#, no-c-format
@@ -29409,9 +29409,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: kstars.kcfg:555
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Add temporary label on mouse hover?"
-msgstr "Mostra nome al passaggio del mouse"
+msgstr "Aggiungere un'etichetta temporanea al passaggio del mouse?"
#: kstars.kcfg:556
#, no-c-format
@@ -29744,14 +29744,14 @@ msgid "The color for IC object symbols."
msgstr "Seleziona colore per il simbolo del CDV"
#: kstars.kcfg:719
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Color of Milky Way contour"
-msgstr "Visualizza contorno Via Lattea?"
+msgstr "Colore del contorno della Via Lattea"
#: kstars.kcfg:720
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The color for the Milky Way contour."
-msgstr "Visualizza contorno Via Lattea?"
+msgstr "Il colore per il contorno della Via Lattea."
#: kstars.kcfg:724
#, fuzzy, no-c-format
@@ -29789,9 +29789,9 @@ msgid "Color of sky"
msgstr "Colori"
#: kstars.kcfg:740
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The color for the sky background."
-msgstr "Fai scomparire progressivamente le tracce?"
+msgstr "Il colore per lo sfondo del cielo."
#: kstars.kcfg:744
#, no-c-format
@@ -29799,9 +29799,9 @@ msgid "Color of telescope symbols"
msgstr ""
#: kstars.kcfg:745
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The color for telescope target symbols."
-msgstr "Seleziona colore per il simbolo del CDV"
+msgstr "Il colore per i simboli del bersaglio del telescopio."
#: kstars.kcfg:749
#, no-c-format