summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdeedu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdeedu')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeedu/blinken.po2
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeedu/kanagram.po4
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeedu/khangman.po4
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeedu/kig.po4
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeedu/kmplot.po4
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeedu/kstars.po4
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeedu/kturtle.po8
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeedu/kvoctrain.po26
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeedu/kwordquiz.po12
9 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/blinken.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/blinken.po
index 9e208ff29dc..7e503e41f9f 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/blinken.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/blinken.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Suoni disabilitati"
msgid ""
"_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status messages "
"does not support any of the characters of your language, please translate that "
-"message to 1 and KDE standard font will be used to show the texts, if not "
+"message to 1 and TDE standard font will be used to show the texts, if not "
"translate it to 0\n"
"0"
msgstr "0"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kanagram.po
index 2b14cd5458d..0cfaff122e8 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kanagram.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kanagram.po
@@ -66,8 +66,8 @@ msgid "About Kanagram"
msgstr "Informazioni su Kanagram"
#: kanagram.cpp:270
-msgid "About KDE"
-msgstr "Informazioni su KDE"
+msgid "About TDE"
+msgstr "Informazioni su TDE"
#: kanagram.cpp:277
msgid "Kanagram Handbook"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/khangman.po
index b50eebc332f..6c50f844f62 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/khangman.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/khangman.po
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid ""
#: main.cpp:32
-msgid "Classical hangman game for KDE"
-msgstr "Il classico gioco dell'impiccato per KDE"
+msgid "Classical hangman game for TDE"
+msgstr "Il classico gioco dell'impiccato per TDE"
#: main.cpp:44
msgid "KHangMan"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kig.po
index 071b3a4e63c..f365ee885e0 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kig.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kig.po
@@ -737,8 +737,8 @@ msgstr ""
"Seleziona il punto a partire dal quale costruire il vettore differenza..."
#: kig/aboutdata.h:26
-msgid "KDE Interactive Geometry"
-msgstr "Geometria interattiva per KDE"
+msgid "TDE Interactive Geometry"
+msgstr "Geometria interattiva per TDE"
#: kig/aboutdata.h:30
msgid "(C) 2002-2005, The Kig developers"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kmplot.po
index 9227af802fb..2c94dc14ed0 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kmplot.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kmplot.po
@@ -227,8 +227,8 @@ msgid ""
#: main.cpp:43
-msgid "Mathematical function plotter for KDE"
-msgstr "Disegnatore di funzioni matematiche per KDE"
+msgid "Mathematical function plotter for TDE"
+msgstr "Disegnatore di funzioni matematiche per TDE"
#: main.cpp:47
msgid "File to open"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kstars.po
index c061493646d..02d75aaaba3 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -31091,7 +31091,7 @@ msgid ""
"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n"
"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n"
"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n"
-"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n"
+"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your TDE desktop.\n"
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
msgstr ""
@@ -31101,7 +31101,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tpuoi lanciare KStars da riga di comando con l'opzione \"--dump\" per\n"
"\t\t\tsalvare un'immagine su disco senza nemmeno aprire la finestra del\n"
"\t\t\tprogramma. Ciò è utile per generare sfondi dinamici per il tuo desktop "
-"KDE.\n"
+"TDE.\n"
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kturtle.po
index 987db04b6a9..aedb71d03c7 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kturtle.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kturtle.po
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Il comando %1 accetta solo numeri come parametri."
#: kturtle.cpp:87
msgid ""
-"A KDE text-editor component could not be found;\n"
-"please check your KDE installation."
+"A TDE text-editor component could not be found;\n"
+"please check your TDE installation."
msgstr ""
-"Impossibile trovare un componente KDE di editor di testo;\n"
-"controllare l'installazione di KDE."
+"Impossibile trovare un componente TDE di editor di testo;\n"
+"controllare l'installazione di TDE."
#: kturtle.cpp:127
msgid "Open Exa&mples..."
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kvoctrain.po
index 314c9e57d83..4636fec3665 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kvoctrain.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kvoctrain.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kvoctrain.po to Italian
-# KVOCTRAIN - Esercitazioni di Vocabolario per KDE.
+# KVOCTRAIN - Esercitazioni di Vocabolario per TDE.
# Copyright (C) 1999,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Ewald Arnold <[email protected]>, 1999-2000.
@@ -2819,12 +2819,12 @@ msgstr "KVocTrain"
#: main.cpp:48
msgid ""
"© 1999-2002\tEwald Arnold\n"
-"© 2001-2002\tThe KDE team\n"
+"© 2001-2002\tThe TDE team\n"
"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n"
"© 2007 \tFrederik Gladhorn\n"
msgstr ""
"© 1999-2002\tEwald Arnold\n"
-"© 2001-2002\tLa squadra di KDE\n"
+"© 2001-2002\tLa squadra di TDE\n"
"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n"
"© 2007 \tFrederik Gladhorn\n"
@@ -2845,8 +2845,8 @@ msgid "Original Author"
msgstr "Autore originario"
#: main.cpp:66
-msgid "Help with port to Qt3/KDE3"
-msgstr "Aiuto nella conversione a Qt3/KDE3"
+msgid "Help with port to Qt3/TDE3"
+msgstr "Aiuto nella conversione a Qt3/TDE3"
#: main.cpp:69
msgid "Initial Italian localization"
@@ -2885,8 +2885,8 @@ msgid "Port to KConfig XT"
msgstr "Adattamento a KConfig XT"
#: main.cpp:92
-msgid "KDE Team"
-msgstr "Squadra KDE"
+msgid "TDE Team"
+msgstr "Squadra TDE"
#: main.cpp:93
msgid "Many small enhancements"
@@ -4132,25 +4132,25 @@ msgstr "Aggiungi nuovo codice lingua"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255
#: rc.cpp:603
#, no-c-format
-msgid "Add Language Data From &KDE Database"
-msgstr "Aggiungi dati lingua dalla banca dati di &KDE"
+msgid "Add Language Data From &TDE Database"
+msgstr "Aggiungi dati lingua dalla banca dati di &TDE"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258
#: rc.cpp:606
#, no-c-format
-msgid "Obtains the language choices from the KDE database"
-msgstr "Ottiene la lista di lingue della banca dati di KDE"
+msgid "Obtains the language choices from the TDE database"
+msgstr "Ottiene la lista di lingue della banca dati di TDE"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261
#: rc.cpp:609
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are "
-"known in your KDE installation. Ordered by country you can add your desired "
+"known in your TDE installation. Ordered by country you can add your desired "
"language properties to your personal list."
msgstr ""
"Premendo questo pulsante si aprirà un menu con tutte le nazioni contenute nella "
-"tua installazione di KDE. Puoi aggiungere alla tua lista personale le proprietà "
+"tua installazione di TDE. Puoi aggiungere alla tua lista personale le proprietà "
"della lingua che desideri."
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kwordquiz.po
index f80472721e9..4720d098073 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kwordquiz.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kwordquiz.po
@@ -168,8 +168,8 @@ msgid "KWordQuiz"
msgstr "KWordQuiz"
#: main.cpp:49
-msgid "KDE Edutainment Maintainer"
-msgstr "Responsabile KDE Edu"
+msgid "TDE Edutainment Maintainer"
+msgstr "Responsabile TDE Edu"
#: kwqnewstuff.cpp:81
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
@@ -1718,13 +1718,13 @@ msgstr "&Unisci i file selezionati in una lista"
#: kwordquiz.cpp:499
msgid ""
"*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|All Supported Documents\n"
-"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n"
+"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n"
"*.wql|KWordQuiz Document\n"
"*.xml.gz|Pauker Lesson\n"
"*.csv|Comma-Separated Values"
msgstr ""
"*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|Tutti i documenti supportati\n"
-"*.kvtml|Documento di vocabolario KDE\n"
+"*.kvtml|Documento di vocabolario TDE\n"
"*.wql|Documento KWordQuiz\n"
"*.xml.gz|Lezione Pauker\n"
"*.csv|File con campi separati da virgola"
@@ -1743,12 +1743,12 @@ msgstr "Salvataggio del file con un nuovo nome..."
#: kwordquiz.cpp:587
msgid ""
-"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n"
+"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n"
"*.wql|KWordQuiz Document\n"
"*.csv|Comma-Separated Values\n"
"*.html|Hypertext Markup Language"
msgstr ""
-"*.kvtml|Documento di vocabolario KDE\n"
+"*.kvtml|Documento di vocabolario TDE\n"
"*.wql|Documento KWordQuiz\n"
"*.csv|File con campi separati da virgola\n"
"*.html|Documento HTML"