summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdegames
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdegames/kbackgammon.po45
1 files changed, 5 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-it/messages/tdegames/kbackgammon.po
index c13a0853cfa..211d6e4de16 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegames/kbackgammon.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegames/kbackgammon.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbackgammon\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-28 04:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-13 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Bresciani <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italiano <[email protected]>\n"
@@ -37,10 +37,6 @@ msgstr "Motore di gioco di FIBS"
msgid "Here you can configure the FIBS backgammon engine"
msgstr "Qui puoi configurare il motore di gioco di FIBS"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:227 kbgboard.cpp:152
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:228
msgid "Automatic Messages"
msgstr "Messaggi automatici"
@@ -505,14 +501,6 @@ msgstr "&Comandi"
msgid "Away"
msgstr "Assente"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2179
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2190
-msgid "&Options"
-msgstr ""
-
#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2195
msgid "Ready to Play"
msgstr "Pronto a giocare"
@@ -657,10 +645,6 @@ msgstr "Togli il bavaglio"
msgid "Clear Gag List"
msgstr "Svuota la lista degli imbavagliati"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:284
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286
msgid "Silent"
msgstr "Silenzioso"
@@ -1354,10 +1338,6 @@ msgstr ""
"Questa รจ la barra di stato. Essa mostra nell'angolo sinistro il motore "
"attualmente prescelto."
-#: kbg.cpp:498
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
#: kbg.cpp:509
msgid "General"
msgstr "Generale"
@@ -1459,10 +1439,6 @@ msgstr ""
"Puoi riattivare la barra dei menu usando il menu che si apre premendo il "
"tasto destro del mouse sul tavoliere."
-#: kbg.cpp:673
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
#: kbgboard.cpp:131
msgid "Board"
msgstr "Tavoliere"
@@ -1651,25 +1627,14 @@ msgstr "&Sposta"
msgid "&Command"
msgstr "&Comandi"
-#: kbackgammonui.rc:12
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: kbackgammonui.rc:15
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: kbackgammonui.rc:20
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra dei comandi"
-
#: kbackgammonui.rc:32
#, no-c-format
msgid "Command Toolbar"
msgstr "Barra dei comandi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra dei comandi"
+
#~ msgid "Type the name of the %1 player."
#~ msgstr "Inserisci il nome del giocatore %1."