diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeio.po | 170 |
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeio.po index c554f251630..9c68f0666a8 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-28 16:35+0200\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Emittente:" msgid "IP address:" msgstr "Indirizzo IP:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2601 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Password" msgid "You need to supply a username and a password" msgstr "Devi inserire un nome utente e una password" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3799 tdeio/passdlg.cpp:108 msgid "&Username:" msgstr "Nome &utente:" @@ -2545,11 +2545,11 @@ msgstr "modificato il %1" msgid "The source file is '%1'" msgstr "Il file di origine è \"%1\"" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2766 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 msgid "Mime Type" msgstr "Tipo MIME" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2777 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 msgid "Comment" msgstr "Commento" @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgid "%1 (Link)" msgstr "%1 (collegamento)" #: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030 #: tdeio/tdefileitem.cpp:948 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "" "%c - il titolo" #. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715 #, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Sfoglia..." @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgid "Owning Group" msgstr "Gruppo proprietario" #: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 msgid "Others" msgstr "Altri" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgid "Storage Media" msgstr "Dispositivi di archiviazione" #: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 -msgid "Download" +msgid "Downloads" msgstr "" #: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 @@ -4197,12 +4197,12 @@ msgstr "Ultimo accesso:" msgid "Mounted on:" msgstr "Punto di montaggio:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2968 msgid "Free disk space:" msgstr "Spazio libero su disco:" #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3128 #, no-c-format msgid "" "_: Available space out of total partition size (percent used)\n" @@ -4247,10 +4247,10 @@ msgstr "Interrotto" msgid "The new file name is empty." msgstr "Il nuovo nome file è vuoto." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2685 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2701 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2858 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3156 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3440 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3936 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4179 msgid "" "<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to <b>" "%1</b>.</qt>" @@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "Visibile/leggibile e modificabile/scrivibile" msgid "&Permissions" msgstr "&Permessi" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1944 msgid "Access Permissions" msgstr "Permessi di accesso" @@ -4376,23 +4376,23 @@ msgstr "Proprietà" msgid "User:" msgstr "Utente:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1847 msgid "Group:" msgstr "Gruppo:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1889 msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" msgstr "Applica le modifiche a tutte le sottocartelle e al loro contenuto" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1934 msgid "Advanced Permissions" msgstr "Permessi avanzati" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1953 msgid "Class" msgstr "Classe" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1958 msgid "" "Show\n" "Entries" @@ -4400,21 +4400,21 @@ msgstr "" "Mostra\n" "voci" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1960 msgid "Read" msgstr "Lettura" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965 msgid "This flag allows viewing the content of the folder." msgstr "" "Questo contrassegno permette di visualizzare il contenuto della cartella." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." msgstr "" "Il contrassegno di lettura permette di visualizzare il contenuto di un file." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1971 msgid "" "Write\n" "Entries" @@ -4422,11 +4422,11 @@ msgstr "" "Scrivi\n" "voci" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1973 msgid "Write" msgstr "Scrittura" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1978 msgid "" "This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " "renaming can be limited using the Sticky flag." @@ -4435,36 +4435,36 @@ msgstr "" "Nota che l'eliminazione e la ridenominazione possono essere limitate usando il " "contrassegno sticky." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1981 msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." msgstr "" "Il contrassegno di scrittura permette di modificare il contenuto del file." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 msgid "" "_: Enter folder\n" "Enter" msgstr "Entra" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 msgid "Enable this flag to allow entering the folder." msgstr "Abilita questa contrassegno per consentire l'ingresso nella cartella." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1990 msgid "Exec" msgstr "Esecuzione" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991 msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." msgstr "" "Abilita questo contrassegno per consentire l'esecuzione del file come un " "programma." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 msgid "Special" msgstr "Permessi speciali" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2005 msgid "" "Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " "seen in the right hand column." @@ -4472,7 +4472,7 @@ msgstr "" "Contrassegno speciale. Valido per l'intera cartella, l'esatto significato del " "contrassegno è visibile nella colonna di destra." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 msgid "" "Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " "column." @@ -4480,20 +4480,20 @@ msgstr "" "Contrassegno speciale. L'esatto significato del contrassegno è visibile nella " "colonna di destra." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 msgid "User" msgstr "Utente" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 msgid "Group" msgstr "Gruppo" # XXX "Imposta UID", forse? -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 msgid "Set UID" msgstr "Set UID" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2028 msgid "" "If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " "files." @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" "Se questo contrassegno è impostato, il proprietario di questa cartella sarà il " "proprietario di tutti i nuovi file." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 msgid "" "If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " "permissions of the owner." @@ -4510,18 +4510,18 @@ msgstr "" "eseguito con i permessi del proprietario." # XXX "Imposta GID", forse? -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 msgid "Set GID" msgstr "Set GID" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2039 msgid "" "If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." msgstr "" "Se questo contrassegno è impostato, su tutti i nuovi file sarà impostato il " "gruppo di questa cartella." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 msgid "" "If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " "permissions of the group." @@ -4530,13 +4530,13 @@ msgstr "" "eseguito con i permessi del gruppo." # XXX forse si può tradurre con "Permanente". -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 msgid "" "_: File permission\n" "Sticky" msgstr "Sticky" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 msgid "" "If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " "rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." @@ -4545,22 +4545,22 @@ msgstr "" "l'amministratore di sistema possono eliminare o rinominare i file. Altrimenti " "chiunque con i permessi di scrittura può farlo." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2054 msgid "" "The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" msgstr "" "Il contrassegno sticky su un file è ignorato in Linux, ma potrebbe essere usato " "in alcuni sistemi" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2241 msgid "Link" msgstr "Collegamento" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2257 msgid "Varying (No Change)" msgstr "Variazione (nessuna modifica)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2356 msgid "" "_n: This file uses advanced permissions\n" "These files use advanced permissions." @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "" "Questo file usa permessi avanzati\n" "Questi file usano permessi avanzati." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2377 msgid "" "_n: This folder uses advanced permissions.\n" "These folders use advanced permissions." @@ -4576,72 +4576,72 @@ msgstr "" "Questa cartella usa permessi avanzati.\n" "Queste cartelle usano permessi avanzati." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2392 msgid "These files use advanced permissions." msgstr "Questi file usano permessi avanzati." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2608 msgid "U&RL" msgstr "U&RL" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2745 msgid "A&ssociation" msgstr "A&ssociazione" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" msgstr "Schema (ad esempio: *.html;*.htm)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2787 msgid "Left click previews" msgstr "Clic col tasto sinistro per l'anteprima" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2906 msgid "De&vice" msgstr "Dispositi&vo" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2936 msgid "Device (/dev/fd0):" msgstr "Dispositivo (/dev/fd0):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2947 msgid "Read only" msgstr "Sola lettura" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2951 msgid "File system:" msgstr "Filesystem:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2959 msgid "Mount point (/mnt/floppy):" msgstr "Punto di montaggio (/mnt/floppy):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2960 msgid "Mount point:" msgstr "Punto di montaggio:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2991 msgid "Unmounted Icon" msgstr "Icona dispositivo smontato" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3188 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3996 msgid "&Application" msgstr "&Applicazione" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3313 #, c-format msgid "Add File Type for %1" msgstr "Aggiungi tipo di file per %1" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3316 msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3317 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3318 msgid "" "Add the selected file types to\n" "the list of supported file types." @@ -4649,24 +4649,24 @@ msgstr "" "Aggiungi i tipi di file selezionati\n" "alla lista dei tipi di file supportati." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3512 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3968 msgid "Only executables on local file systems are supported." msgstr "Sono supportati solo i file eseguibili sui filesystem locali." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3524 #, c-format msgid "Advanced Options for %1" msgstr "Opzioni avanzate per %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3683 msgid "E&xecute" msgstr "E&segui" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3690 msgid "Comman&d:" msgstr "Coman&do:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 msgid "" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" @@ -4694,43 +4694,43 @@ msgstr "" "%m - la mini-icona\n" "%c - il titolo" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3720 msgid "Panel Embedding" msgstr "Aggiunta al pannello" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3729 msgid "&Execute on click:" msgstr "Un clic &esegue:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3737 msgid "&Window title:" msgstr "&Titolo della finestra:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3757 msgid "&Run in terminal" msgstr "Esegui in un te&rminale" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3772 msgid "Do not &close when command exits" msgstr "Non &chiudere quando il comando termina" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3776 msgid "&Terminal options:" msgstr "Opzioni del &terminale:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3796 msgid "Ru&n as a different user" msgstr "Esegui come un altro ute&nte" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4037 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4043 msgid "Comment:" msgstr "Commento:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4049 msgid "File types:" msgstr "Tipi di file:" @@ -6474,7 +6474,7 @@ msgstr "Nessun supporto nel dispositivo per %1" msgid "No Media inserted or Media not recognized." msgstr "Nessun supporto inserito oppure supporto non riconosciuto." -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1604 msgid "\"vold\" is not running." msgstr "\"vold\" non è in esecuzione." @@ -6482,11 +6482,11 @@ msgstr "\"vold\" non è in esecuzione." msgid "Could not find program \"mount\"" msgstr "Impossibile trovare il programma \"mount\"" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1617 msgid "Could not find program \"umount\"" msgstr "Impossibile trovare il programma \"umount\"" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1801 #, c-format msgid "Could not read %1" msgstr "Impossibile leggere %1" |