summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kppplogview.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kppplogview.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kppplogview.po31
1 files changed, 19 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 635a49b5cf2..d6ba7fe4c06 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-25 17:53+0200\n"
"Last-Translator: Alessandro Astarita <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Alessandro Astarita"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
"Esporta come file di testo, utilizzando il punto e virgola come separatore."
-"<p></p>Può essere utilizzato per programmi di foglio di calcolo come <i>"
-"KSpread</i>."
+"<p></p>Può essere utilizzato per programmi di foglio di calcolo come "
+"<i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -47,12 +47,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Esporta come pagina HTML. "
-"<p></p>Può essere utilizzato per la pubblicazione in modo semplice su <i>"
-"Internet</i>."
+"Esporta come pagina HTML. <p></p>Può essere utilizzato per la pubblicazione "
+"in modo semplice su <i>Internet</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -124,6 +123,10 @@ msgstr "Visualizzatore dei log di KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Log mensile"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, Gli sviluppatori di KPPP"
@@ -260,6 +263,10 @@ msgstr "S&ovrascrivi"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura di questo file"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Stime per mese (%1)"