diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdepim/libksieve.po | 36 |
1 files changed, 25 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-it/messages/tdepim/libksieve.po index 08cb8b2e2fc..bdd6e08f1d7 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdepim/libksieve.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdepim/libksieve.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksieve\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-07 22:44+0100\n" "Last-Translator: Luciano Montanaro <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: shared/error.cpp:112 msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)" msgstr "" @@ -36,7 +48,8 @@ msgstr "Errore di interpretazione: carattere illegale" #: shared/error.cpp:122 msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?" msgstr "" -"Errore di interpretazione: carattere inatteso, probabilmente manca uno spazio?" +"Errore di interpretazione: carattere inatteso, probabilmente manca uno " +"spazio?" #: shared/error.cpp:125 msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits" @@ -69,8 +82,8 @@ msgstr "" #: shared/error.cpp:141 msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')" msgstr "" -"Errore di interpretazione: terminazione prematura di stringa citata (manca la " -"'\"' di chiusura)" +"Errore di interpretazione: terminazione prematura di stringa citata (manca " +"la '\"' di chiusura)" #: shared/error.cpp:144 msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')" @@ -81,14 +94,14 @@ msgstr "" #: shared/error.cpp:147 msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')" msgstr "" -"Errore di interpretazione: terminazione prematura della lista di test (manca la " -"')' di chiusura)" +"Errore di interpretazione: terminazione prematura della lista di test (manca " +"la ')' di chiusura)" #: shared/error.cpp:150 msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')" msgstr "" -"Errore di interpretazione: terminazione prematura del blocco (manca la '}' di " -"chiusura)" +"Errore di interpretazione: terminazione prematura del blocco (manca la '}' " +"di chiusura)" #: shared/error.cpp:153 msgid "Parse error: Missing Whitespace" @@ -129,7 +142,8 @@ msgstr "Errore di interpretazione: ',' mancante in una lista di test" #: shared/error.cpp:180 msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists" msgstr "" -"Errore di interpretazione: sono permesse solo stringhe nelle liste di stringhe" +"Errore di interpretazione: sono permesse solo stringhe nelle liste di " +"stringhe" #: shared/error.cpp:183 msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists" @@ -166,8 +180,8 @@ msgstr "Il comparatore \"%1\" non è gestito" #: shared/error.cpp:209 msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)" msgstr "" -"Violazione della politica del sito: test innestati troppo in profondità (max. " -"%1)" +"Violazione della politica del sito: test innestati troppo in profondità " +"(max. %1)" #: shared/error.cpp:212 msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)" |