summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsmserver.po26
1 files changed, 12 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsmserver.po
index d6e43ce6f10..0351762ed2f 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsmserver.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsmserver.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# Andrea Rizzi <[email protected]>, 2003, 2005.
# Andrea RIZZI <[email protected]>, 2004.
# Andrea Celli <[email protected]>, 2006.
-# Michele Calgaro <[email protected]>, 2022.
+# Michele Calgaro <[email protected]>, 2022, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-04 03:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-07 03:44+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmsmserver/it/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -71,27 +71,22 @@ msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:65
#, no-c-format
msgid "Fadeaway screen during &logout"
-msgstr ""
+msgstr "Schermata in dissolvenza durante il &logout"
#: smserverconfigdlg.ui:68
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout "
-#| "confirmation dialog box."
+#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want screen to be faded when displaying a logout "
"confirmation dialog box."
msgstr ""
-"Seleziona questa opzione se vuoi vedere una dissolvenza quando viene "
-"visualizzata la finestra di dialogo di conferma del logout."
+"Seleziona questa opzione se vuoi che lo schermo venga sbiadito quando viene "
+"visualizzata una finestra di dialogo di conferma della disconnessione."
#: smserverconfigdlg.ui:79
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Sho&w fancy logout fadeaway"
+#, no-c-format
msgid "Use effects for logout fadea&way"
msgstr ""
-"Mostra dissol&venza di fantasia per la finestra di dialogo di conferma del "
-"logout"
+"Usa un effetto dissol&venza per la finestra di dialogo di conferma del logout"
#: smserverconfigdlg.ui:82
#, no-c-format
@@ -100,6 +95,9 @@ msgid ""
"fadeaway during logout process. Namely the fadeaway will be smoothly "
"animated and semitransparent."
msgstr ""
+"Seleziona questa opzione se desideri abilitare un effetto grafico aggiuntivo "
+"di dissolvenza durante il processo di disconnessione. Vale a dire la "
+"dissolvenza sarĂ  animata in modo fluido e semitrasparente."
#: smserverconfigdlg.ui:90
#, no-c-format