diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdebase/quicklauncher.po | 113 |
1 files changed, 44 insertions, 69 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/quicklauncher.po index d5abc80be94..6586ad45928 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/quicklauncher.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quicklauncher\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-15 12:10+0200\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -17,18 +17,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Federico Cozzi,Andrea Rizzi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "[email protected],[email protected]" +#: configdlg.cpp:41 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Non rimuovere mai automaticamente" msgid "Configure Quicklauncher..." msgstr "Configura esecuzione rapida..." +#: quicklauncher.cpp:179 +msgid "About" +msgstr "" + #: quicklauncher.cpp:198 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuta" @@ -65,201 +73,168 @@ msgstr "Esecuzione rapida" msgid "A simple application launcher" msgstr "Un programma semplice per avviare applicazioni" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: configdlgbase.ui:27 #, no-c-format msgid "Allow drag and drop" msgstr "Permetti trascinamento" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 +#: configdlgbase.ui:35 #, no-c-format msgid "Enable 'Show Desktop' button" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:9 +#: configdlgbase.ui:43 #, no-c-format msgid "Layout" msgstr "Disposizione" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:12 +#: configdlgbase.ui:54 #, no-c-format msgid "Conserve space" msgstr "Conserva spazio" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:15 +#: configdlgbase.ui:57 #, no-c-format msgid "Do not expand icons to the size of the panel" msgstr "Non espandere le icone alla dimensione del pannello" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:18 +#: configdlgbase.ui:65 #, no-c-format msgid "Icon size:" msgstr "Dimensione icona:" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 100 -#: rc.cpp:21 +#: configdlgbase.ui:100 #, no-c-format msgid "Most Popular Applications" msgstr "Applicazioni piĆ¹ usate" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 153 -#: rc.cpp:24 +#: configdlgbase.ui:153 #, no-c-format msgid "Short Term" msgstr "Su breve periodo" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 164 -#: rc.cpp:27 +#: configdlgbase.ui:164 #, no-c-format msgid "Long Term" msgstr "Su lungo periodo" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:30 +#: configdlgbase.ui:177 #, no-c-format msgid "Maximum number of applications:" msgstr "Numero massimo di applicazioni:" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 -#: rc.cpp:33 +#: configdlgbase.ui:212 #, no-c-format msgid "Minimum number of applications:" msgstr "Numero minimo di applicazioni:" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 220 -#: rc.cpp:36 +#: configdlgbase.ui:220 #, no-c-format msgid "Add/remove applications based on their popularity" msgstr "Aggiungi/rimuovi le applicazioni in base al loro utilizzo" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 -#: rc.cpp:39 +#: launcherapplet.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Conserve Space" msgstr "Conserva spazio" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 -#: rc.cpp:42 +#: launcherapplet.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Drag Enabled" msgstr "Trascinamento abilitato" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 -#: rc.cpp:45 +#: launcherapplet.kcfg:17 #, no-c-format msgid "Show Desktop Button Enabled" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 -#: rc.cpp:48 +#: launcherapplet.kcfg:21 #, no-c-format msgid "Icon Size" msgstr "Dimensione icone" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 -#: rc.cpp:51 +#: launcherapplet.kcfg:25 #, no-c-format msgid "Offered Icon Sizes" msgstr "Dimensioni icone proposte" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 -#: rc.cpp:54 +#: launcherapplet.kcfg:29 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 33 -#: rc.cpp:57 +#: launcherapplet.kcfg:33 #, no-c-format msgid "Volatile Buttons" msgstr "Pulsanti volatili" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 -#: rc.cpp:60 +#: launcherapplet.kcfg:34 #, no-c-format msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" msgstr "" "Pulsanti che possono essere rimossi automaticamente se vengono usati poco" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:63 +#: launcherapplet.kcfg:38 #, no-c-format msgid "Show frame for volatile buttons" msgstr "Mostra cornice per i pulsanti volatili" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 -#: rc.cpp:66 +#: launcherapplet.kcfg:42 #, no-c-format msgid "Auto Adjust Enabled" msgstr "Adattamento automatico abilitato" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 46 -#: rc.cpp:69 +#: launcherapplet.kcfg:46 #, no-c-format msgid "Minimum Number of Items" msgstr "Minimo numero di voci" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 51 -#: rc.cpp:72 +#: launcherapplet.kcfg:51 #, no-c-format msgid "Maximum Number of Items" msgstr "Massimo numero di voci" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 56 -#: rc.cpp:75 +#: launcherapplet.kcfg:56 #, no-c-format msgid "History Weight" msgstr "Peso cronologia" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 64 -#: rc.cpp:78 +#: launcherapplet.kcfg:64 #, no-c-format msgid "Service Cache Size" msgstr "Dimensione della cache dei servizi" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 -#: rc.cpp:81 +#: launcherapplet.kcfg:65 #, no-c-format msgid "Number of services to remember" msgstr "Numero di servizi da ricordare" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:84 +#: launcherapplet.kcfg:69 #, no-c-format msgid "Service Names" msgstr "Nomi servizi" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 -#: rc.cpp:87 +#: launcherapplet.kcfg:70 #, no-c-format msgid "Name of known services" msgstr "Nomi dei servizi noti" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 -#: rc.cpp:90 +#: launcherapplet.kcfg:73 #, no-c-format msgid "Service Insertion Positions" msgstr "Posizioni di inserimento dei servizi" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 -#: rc.cpp:93 +#: launcherapplet.kcfg:74 #, no-c-format msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" msgstr "Posizione in cui i servizi vengono reinseriti se vengono usati spesso" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 77 -#: rc.cpp:96 +#: launcherapplet.kcfg:77 #, no-c-format msgid "Service History Data" msgstr "Dati cronologia dei servizi" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 78 -#: rc.cpp:99 +#: launcherapplet.kcfg:78 #, no-c-format msgid "History Data used to determine the popularity of a service" msgstr "" |