diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook | 283 |
1 files changed, 283 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook b/tde-i18n-ja/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..ccd8656c604 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook @@ -0,0 +1,283 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Japanese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<articleinfo> + + +<authorgroup> +<author +> <firstname +>Jonathan</firstname +> <surname +>Singer</surname +> <affiliation +><address +> <email +>[email protected]</email +> </address +></affiliation +> </author> +<author +><firstname +>日本語訳:Sinopa</firstname +> <affiliation +><address +> <email +>[email protected]</email +> </address +></affiliation +></author> +</authorgroup> + +<date +>2002-02-12</date> +<releaseinfo +>3.00.00</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KControl</keyword> +<keyword +>konsole</keyword> +<keyword +>ターミナル</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> + +<sect1 id="konsole"> +<title +>&konsole;</title> + +<para +>このモジュールでは、&kde;のターミナルである&konsole;の基本設定が行えます。また容易に&konsole;の新規スキーム(外観の設定ファイル)が作成できます。</para> + +<para +>このモジュールにはいつくかのタブページがあります:<guilabel +>一般</guilabel +>, <guilabel +>スキーム</guilabel +>, <guilabel +>セッション</guilabel +> and <guilabel +>Writeデーモン</guilabel +>です。</para> + +<sect2> +<title +><guilabel +>一般</guilabel +></title> + +<para +>このタブでは、&konsole;の機能に関する設定を行えます。以下の設定項目があります:</para> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Konsoleを標準ターミナルアプリケーションとして使用する</guilabel +></term +> <listitem +> <para +>もし&kde;に他のターミナルアプリケーションを標準とさせたい場合には、ここのチェックを外し、下にあるテキストフィールドに、お好みのアプリケーション(<application +>wterm</application +>, <application +>rxvt</application +>, &etc;)を指定して下さい。</para +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>リサイズ時にターミナルのサイズを表示</guilabel +></term +> <listitem +> <para +>デフォルトでは、&konsole;は、リサイズするとウィンドウのサイズをを(文字数単位で)表示するようになっています。この機能をオフにしたい場合には、ここのチェックを外して下さい。</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>フレームを表示</guilabel +></term +> <listitem +> <para +>&konsole;ウィンドウの内側に枠線を描画します。</para +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>開いているセッションがあると終了確認</guilabel +></term +> <listitem +> <para +>設定されていると、複数のセッションのある&konsole;のウィンドウを閉じようとすると警告が表示されます。</para +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>カーソルを明滅させる</guilabel +></term +> <listitem +><para +>&konsole;ウィンドウ内でカーソル位置が分かりずらい時、カーソルを明滅させることで注意をひくようにできます。</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>行送り</guilabel +></term +> <listitem +><para +>テキスト行の間隔を変更します。</para +> </listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>ダブルクリック時に以下の文字を単語の一部と解釈する</guilabel +></term +> <listitem +><para +>ダブルクリックした時に、単語全体を選択すると言うのは&UNIX;の標準的な動作です。ですがコンピュータの考える単語というものは必ずしもあなたの思っているものとは一致しません。ここに、常に<quote +>単語の一部</quote +>と見倣してほしい文字を追加して下さい。例えば <literal +>@</literal +> を追加すると、ダブルクリックでEメールアドレスを選択できます。</para +></listitem +> </varlistentry +> </variablelist> +</sect2> + +<sect2> +<title +>スキーム</title> + +<para +><guilabel +>スキーム</guilabel +>ページは、スキームの新規作成、編集、保存が行えます。スキームはテキスト及び背景の色や、背景の透明化、あるいは背景への画像の表示などの設定のことです。</para> + + +<!-- +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Font</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Use the drop-down box to select the default font size. Use the +<guibutton +>Custom...</guibutton +> button to select your own combination +of font, size, and style.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Full Screen</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Check the box to make &konsole; windows full-screen by +default.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Bars</guilabel +></term> +<listitem> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Show menubar</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Check to show the menubar by default.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Show toolbar</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Check to show the toolbar by default.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Show frame</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Check to show the frame by default.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Scrollbar position</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Select the default position of the scrollbar: +<guilabel +>Hide</guilabel +> (no scrollbar), <guilabel +>Left</guilabel +>, or +<guilabel +>Right</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +--> +</sect2> + + +<sect2 id="konsole-author"> +<title +>このセクションの作者</title> + +<para +>Jonathan Singer <email +>[email protected]</email +></para> + +</sect2> + +</sect1> +</article>
\ No newline at end of file |