summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/kdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/kdebase/ksmserver.po92
1 files changed, 0 insertions, 92 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-ja/messages/kdebase/ksmserver.po
deleted file mode 100644
index ee0898183d0..00000000000
--- a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/ksmserver.po
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
-# translation of ksmserver.po to Japanese
-# KTranslator Generated File
-# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Noboru Sinohara <[email protected]>, 2002.
-# Ryuichi Kakuda <[email protected]>, 2004.
-# Kenshi Muto <[email protected]>, 2004
-# Tadashi Jokagi <[email protected]>, 2005.
-# Yukiko Bando <[email protected]>, 2006, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-13 18:00+0900\n"
-"Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 3.1.3\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Tadashi Jokagi,Taiki Komoda,Noboru Sinohara,Ryuichi Kakuda"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:30
-msgid ""
-"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
-"session management protocol (XSMP)."
-msgstr ""
-"KDE セッションマネージャは X11R6 標準セッション管理\n"
-"プロトコル (XSMP) を利用します。"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "Restores the saved user session if available"
-msgstr "可能なら保存されたセッションを復元"
-
-#: main.cpp:37
-msgid ""
-"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
-"participating in the session. Default is 'twin'"
-msgstr ""
-"他のウィンドウマネージャが存在しないときに\n"
-"'wm' を起動します。標準では 'twin' です。"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "Also allow remote connections"
-msgstr "リモート接続も許可する"
-
-#: main.cpp:182
-msgid "The KDE Session Manager"
-msgstr "KDE セッションマネージャ"
-
-#: main.cpp:186
-msgid "Maintainer"
-msgstr "メンテナ"
-
-#: shutdown.cpp:349
-msgid "Logout canceled by '%1'"
-msgstr "ログアウトは '%1' によってキャンセルされました"
-
-#: shutdowndlg.cpp:102
-msgid "End Session for \"%1\""
-msgstr "\"%1\" のセッションを終了"
-
-#: shutdowndlg.cpp:128
-msgid "&End Current Session"
-msgstr "現在のセッションを終了(&E)"
-
-#: shutdowndlg.cpp:136
-msgid "&Turn Off Computer"
-msgstr "コンピュータを停止(&T)"
-
-#: shutdowndlg.cpp:144
-msgid "&Restart Computer"
-msgstr "コンピュータを再起動(&R)"
-
-#: shutdowndlg.cpp:164
-msgid ""
-"_: current option in boot loader\n"
-" (current)"
-msgstr " (現在)"