diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdeadmin/kpackage.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdeadmin/kpackage.po | 103 |
1 files changed, 63 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeadmin/kpackage.po index cf07978fa63..4e39c66d350 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpackage\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-24 11:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Taiki Komoda,Noboru Sinohara,Kurose Shushi,Fumiaki Okushi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -115,6 +115,11 @@ msgstr "テスト (アンインストールはしない)" msgid "Purge Config Files" msgstr "設定ファイルを一掃する" +#: debAptInterface.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "アップデート" + #: debAptInterface.cpp:107 msgid "U&pgrade" msgstr "アップグレード(&P)" @@ -205,7 +210,8 @@ msgstr "パッケージ" #: debDpkgInterface.cpp:75 msgid "Location of 'Packages' Files for Sections of Debian Distributions" -msgstr "Debian ディストリビューションの各セクションの 'Packages' ファイルの場所" +msgstr "" +"Debian ディストリビューションの各セクションの 'Packages' ファイルの場所" #: debDpkgInterface.cpp:84 msgid "Allow Downgrade" @@ -333,7 +339,9 @@ msgstr "アンインストールされたパッケージも検索する" #: findf.cpp:87 msgid "Also search uninstalled packages (apt-file needs to be installed)" -msgstr "アンインストールされたパッケージも検索する (apt-file がインストールされている必要あり)" +msgstr "" +"アンインストールされたパッケージも検索する (apt-file がインストールされている" +"必要あり)" #: findf.cpp:174 msgid "--Nothing found--" @@ -377,22 +385,21 @@ msgstr "KPackage: KISS を待っています" #: kpPty.cpp:160 msgid "" -"The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass phrase.\n" -msgstr "" -"ssh が必要です。パスワードかパスフレーズを入力してください。\n" +"The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass " +"phrase.\n" +msgstr "ssh が必要です。パスワードかパスフレーズを入力してください。\n" #: kpPty.cpp:163 msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password.\n" -msgstr "" -"root 権限が必要です。root のパスワードを入力してください。\n" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's " +"password.\n" +msgstr "root 権限が必要です。root のパスワードを入力してください。\n" #: kpPty.cpp:166 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter your SUDO " "password.\n" -msgstr "" -"root 権限が必要です。あなたの sudo パスワードを入力してください。\n" +msgstr "root 権限が必要です。あなたの sudo パスワードを入力してください。\n" #: kpPty.cpp:182 msgid "Login Problem: Please login manually" @@ -406,6 +413,10 @@ msgstr "パッケージ検索(&P)..." msgid "Find &File..." msgstr "ファイル検索(&F)..." +#: kpackage.cpp:111 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: kpackage.cpp:124 msgid "&Expand Tree" msgstr "ツリーを展開(&E)" @@ -566,10 +577,12 @@ msgid "Building package tree" msgstr "パッケージツリーの構築" #: managementWidget.cpp:444 -msgid "" -"Filename not available\n" +msgid "Filename not available\n" +msgstr "ファイル名がありません\n" + +#: options.cpp:57 +msgid "Options" msgstr "" -"ファイル名がありません\n" #: options.cpp:73 msgid "&Types" @@ -655,6 +668,10 @@ msgstr "ファイルリストを検証する" msgid "Read information from all local package files" msgstr "全ローカルパッケージファイルから情報を読む" +#: packageDisplay.cpp:97 +msgid "Properties" +msgstr "" + #: packageDisplay.cpp:98 msgid "File List" msgstr "ファイルリスト" @@ -892,30 +909,6 @@ msgstr "タイムアウト: %1" msgid "Kprocess error:%1" msgstr "Kprocess エラー:%1" -#. i18n: file kpackageui.rc line 13 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Packages" -msgstr "パッケージ(&P)" - -#. i18n: file kpackageui.rc line 30 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Cache" -msgstr "キャッシュ(&C)" - -#. i18n: file kpackageui.rc line 36 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Spe&cial" -msgstr "特別(&C)" - -#. i18n: file kpackageui.rc line 38 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&APT: Debian" -msgstr "&APT: Debian" - #: rpmInterface.cpp:48 msgid "RPM" msgstr "RPM" @@ -1102,3 +1095,33 @@ msgstr "パッケージアーカイブ" #: updateLoc.cpp:344 msgid "File truncated..." msgstr "ファイルを切り捨てました..." + +#: kpackageui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr " ファイル" + +#: kpackageui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Packages" +msgstr "パッケージ(&P)" + +#: kpackageui.rc:30 +#, no-c-format +msgid "&Cache" +msgstr "キャッシュ(&C)" + +#: kpackageui.rc:36 +#, no-c-format +msgid "Spe&cial" +msgstr "特別(&C)" + +#: kpackageui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "&APT: Debian" +msgstr "&APT: Debian" + +#: kpackageui.rc:47 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" |