summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po92
1 files changed, 0 insertions, 92 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
index dc20adc0a53..06eef5a43a4 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
@@ -1076,7 +1076,6 @@ msgstr "1 分"
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:8 ScreenSavers/vfeedback.xml.h:3
#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:5
#, fuzzy
-#| msgid "Colors"
msgid "Color Knob"
msgstr "色"
@@ -1501,7 +1500,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/beats.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid "Galaxy"
msgid "Galaxy cycle"
msgstr "ギャラクシー"
@@ -1531,7 +1529,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/binaryring.xml.h:6
#, fuzzy
-#| msgid "Radius"
msgid "Ring Radius"
msgstr "角度"
@@ -1572,7 +1569,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/biof.xml.h:3
#, fuzzy
-#| msgid "Triangle"
msgid "Preset - Triangles"
msgstr "三角形"
@@ -2183,7 +2179,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/busyspheres.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Sphere"
msgid "Busy Spheres"
msgstr "球体"
@@ -2398,7 +2393,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid "Complexity"
msgid "Wave complexity"
msgstr "複雑さ"
@@ -2609,7 +2603,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/covid19.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid "States"
msgid "United States"
msgstr "状態"
@@ -3057,13 +3050,11 @@ msgstr "サイクル"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:2
#, fuzzy
-#| msgid "Cycles"
msgid "Cyclones"
msgstr "サイクル"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:3
#, fuzzy
-#| msgid "Particles"
msgid "Particles per cyclone"
msgstr "粒子"
@@ -3080,7 +3071,6 @@ msgstr "小さく"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:5 ScreenSavers/flux.xml.h:10
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid "Particles"
msgid "Particle size"
msgstr "粒子"
@@ -3091,7 +3081,6 @@ msgstr "粒子"
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:6 ScreenSavers/plasma.xml.h:4
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:11 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:11
#, fuzzy
-#| msgid "Large"
msgid "Larger"
msgstr "大"
@@ -3107,7 +3096,6 @@ msgstr "少なく"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:8
#, fuzzy
-#| msgid "Complexity"
msgid "Cyclone complexity"
msgstr "複雑さ"
@@ -3129,7 +3117,6 @@ msgstr "多く"
#: ScreenSavers/plasma.xml.h:8 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:12
#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:3
#, fuzzy
-#| msgid "Slow"
msgid "Slower"
msgstr "遅く"
@@ -3141,7 +3128,6 @@ msgstr "遅く"
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:25 ScreenSavers/plasma.xml.h:10
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:14 ScreenSavers/sundancer2.xml.h:5
#, fuzzy
-#| msgid "Fast"
msgid "Faster"
msgstr "速く"
@@ -3333,7 +3319,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/deepstars.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Stars"
msgid "DeepStars"
msgstr "星"
@@ -3482,7 +3467,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:11
#, fuzzy
-#| msgid "Control Points"
msgid "Control Point Density"
msgstr "コントロールポイント"
@@ -4021,25 +4005,21 @@ msgstr "テクスチャ画像"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:5
#, fuzzy
-#| msgid "Texture PPM File"
msgid "Texture - none"
msgstr "テクスチャの PPM ファイル"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:6
#, fuzzy
-#| msgid "Texture PPM File"
msgid "Texture - Plasma"
msgstr "テクスチャの PPM ファイル"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid "Texture PPM File"
msgid "Texture - Stringy"
msgstr "テクスチャの PPM ファイル"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:8
#, fuzzy
-#| msgid "Texture PPM File"
msgid "Texture - Linear"
msgstr "テクスチャの PPM ファイル"
@@ -4072,7 +4052,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:22
#, fuzzy
-#| msgid "Wireframe"
msgid "Draw wireframe"
msgstr "ワイヤフレーム"
@@ -4119,7 +4098,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:32
#, fuzzy
-#| msgid "Kaleidescope"
msgid "Preset - Kaleidoscope"
msgstr "万華鏡"
@@ -4219,7 +4197,6 @@ msgstr "Greynetic"
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:4
#, fuzzy
-#| msgid "Colors"
msgid "Color Period"
msgstr "色"
@@ -4230,13 +4207,11 @@ msgstr "鯨のスピード"
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:8
#, fuzzy
-#| msgid "Density"
msgid "Cell Density"
msgstr "密度"
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid "Resolution"
msgid "Texture Resolution"
msgstr "解像度"
@@ -4297,7 +4272,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid "ElectricSheep"
msgid "Electric"
msgstr "電気羊"
@@ -4630,7 +4604,6 @@ msgstr "実線の 3D フォントによる回転するテキスト行。Jamie Za
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Rocks"
msgid "Flocks"
msgstr "岩"
@@ -4658,7 +4631,6 @@ msgstr "ボールのサイズ"
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid "Complexity"
msgid "Blob complexity"
msgstr "複雑さ"
@@ -4678,7 +4650,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:19 ScreenSavers/matrixview.xml.h:2
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:5 ScreenSavers/spirographx.xml.h:5
#, fuzzy
-#| msgid "Short"
msgid "Shorter"
msgstr "短い"
@@ -4699,7 +4670,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:25
#, fuzzy
-#| msgid "Leave Trails"
msgid "Preset - Trails"
msgstr "跡を残す"
@@ -4713,7 +4683,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:28
#, fuzzy
-#| msgid "Particles"
msgid "Preset - Circles"
msgstr "粒子"
@@ -4867,7 +4836,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/flux.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "GFlux"
msgid "Flux"
msgstr "GFlux"
@@ -4878,7 +4846,6 @@ msgstr "円の数"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:3
#, fuzzy
-#| msgid "Particles"
msgid "Particles per field"
msgstr "粒子"
@@ -4893,7 +4860,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/flux.xml.h:6 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid "Control Points"
msgid "Geometry - Points"
msgstr "コントロールポイント"
@@ -4921,7 +4887,6 @@ msgstr "展開アルゴリズム"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:19
#, fuzzy
-#| msgid "Rotation"
msgid "Rotation rate"
msgstr "回転"
@@ -4932,7 +4897,6 @@ msgstr "スクロールするスピード"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:21
#, fuzzy
-#| msgid "Fertility"
msgid "Instability"
msgstr "繁殖力"
@@ -5267,7 +5231,6 @@ msgstr "最大深度"
#: ScreenSavers/gibson.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid "Lower Left"
msgid "Tower depth"
msgstr "左下"
@@ -5547,7 +5510,6 @@ msgstr "星を表示"
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid "Night Dim"
msgid "Night image"
msgstr "夜 薄暗い"
@@ -5816,7 +5778,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Gravity"
msgid "GravityWell"
msgstr "重力"
@@ -5942,7 +5903,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/handsy.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Handedness"
msgid "Handsy"
msgstr "利き手"
@@ -5971,43 +5931,36 @@ msgstr "回転しない"
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "Rotate around X axis"
msgid "Wobble around X axis"
msgstr "X 軸周りを回転"
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:10
#, fuzzy
-#| msgid "Rotate around Y axis"
msgid "Wobble around Y axis"
msgstr "Y 軸周りを回転"
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:11
#, fuzzy
-#| msgid "Rotate around Z axis"
msgid "Wobble around Z axis"
msgstr "Z 軸周りを回転"
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid "Rotate around X and Y axes"
msgid "Wobble around X and Y axes"
msgstr "X と Y 軸周りを回転"
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:13
#, fuzzy
-#| msgid "Rotate around X and Z axes"
msgid "Wobble around X and Z axes"
msgstr "X と Z 軸周りを回転"
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:14
#, fuzzy
-#| msgid "Rotate around Y and Z axes"
msgid "Wobble around Y and Z axes"
msgstr "Y と Z 軸周りを回転"
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid "Rotate around all three axes"
msgid "Wobble around all three axes"
msgstr "すべての軸の周りで回転"
@@ -6022,7 +5975,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/helios.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Helix"
msgid "Helios"
msgstr "ヘリックス"
@@ -6087,37 +6039,31 @@ msgstr "タイルのサイズ"
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:11 ScreenSavers/klein.xml.h:2
#, fuzzy
-#| msgid "Random Cell Shape"
msgid "Random shape"
msgstr "ランダムなセルの形状"
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid "Triangle"
msgid "Triangles"
msgstr "三角形"
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:13
#, fuzzy
-#| msgid "Square"
msgid "Squares"
msgstr "四角"
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:14
#, fuzzy
-#| msgid "Ant Size"
msgid "Hexagons"
msgstr "蟻のサイズ:"
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid "Octahedron"
msgid "Octagons"
msgstr "正8面体"
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:16
#, fuzzy
-#| msgid "Random Cell Shape"
msgid "Random speed"
msgstr "ランダムなセルの形状"
@@ -6161,7 +6107,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "Ant Size"
msgid "Hexagon Size"
msgstr "蟻のサイズ:"
@@ -6371,7 +6316,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:27
#, fuzzy
-#| msgid "Pulsar"
msgid "Pulse"
msgstr "パルサー"
@@ -6386,27 +6330,23 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Hyperball"
msgid "Hyperspace"
msgstr "Hyperball"
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "Ant Size"
msgid "Star Size"
msgstr "蟻のサイズ:"
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:11 ScreenSavers/matrixview.xml.h:8
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:16
#, fuzzy
-#| msgid "Power"
msgid "Lower"
msgstr "力"
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:13 ScreenSavers/matrixview.xml.h:6
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:18
#, fuzzy
-#| msgid "High"
msgid "Higher"
msgstr "高い"
@@ -6902,7 +6842,6 @@ msgstr "移動するポリゴン。万華鏡に似ています。Jouk Jansen 作
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Kaleidescope"
msgid "Kaleidocycle"
msgstr "万華鏡"
@@ -6956,13 +6895,11 @@ msgstr "加える色"
#: ScreenSavers/klein.xml.h:24 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:17
#, fuzzy
-#| msgid "Random"
msgid "Random 3D"
msgstr "ランダム"
#: ScreenSavers/klein.xml.h:27 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:20
#, fuzzy
-#| msgid "Random"
msgid "Random 4D"
msgstr "ランダム"
@@ -7026,7 +6963,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid "Crystal"
msgid "Material - Crystal"
msgstr "クリスタル"
@@ -7060,7 +6996,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:16
#, fuzzy
-#| msgid "Thickness"
msgid "Thickness of tori"
msgstr "厚さ"
@@ -7184,7 +7119,6 @@ msgstr "ソリッド"
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid "Scary Colors"
msgid "Primary colors"
msgstr "恐ろしい色"
@@ -7293,7 +7227,6 @@ msgstr "波のスピード"
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid "Triangle"
msgid "Camera Angle"
msgstr "三角形"
@@ -7381,7 +7314,6 @@ msgstr "水平方向のシンメトリ"
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "Resolution"
msgid "Vertical Resolution"
msgstr "解像度"
@@ -7459,7 +7391,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Maze"
msgid "Maze3D"
msgstr "迷路"
@@ -8339,7 +8270,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid "Wireframe"
msgid "Wire frame"
msgstr "ワイヤフレーム"
@@ -9406,7 +9336,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Crystal"
msgid "QuasiCrystal"
msgstr "クリスタル"
@@ -9440,7 +9369,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:9
#, fuzzy
-#| msgid "Tight"
msgid "Lights"
msgstr "きつい"
@@ -9824,7 +9752,6 @@ msgstr "100%"
#: ScreenSavers/scooter.xml.h:16
#, fuzzy
-#| msgid "Colors"
msgid "Colorful"
msgstr "色"
@@ -9934,13 +9861,11 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:21
#, fuzzy
-#| msgid "Duration"
msgid "Illumination"
msgstr "持続"
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:22
#, fuzzy
-#| msgid "Xearth"
msgid "Earth"
msgstr "Xearth"
@@ -10034,13 +9959,11 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:1
#, fuzzy
-#| msgid "Solaris"
msgid "Solarwinds"
msgstr "Solaris"
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:2
#, fuzzy
-#| msgid "Wind"
msgid "Winds"
msgstr "風"
@@ -10050,7 +9973,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:4
#, fuzzy
-#| msgid "Particles"
msgid "Particles per wind"
msgstr "粒子"
@@ -10060,7 +9982,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:13
#, fuzzy
-#| msgid "Particles"
msgid "Particle speed"
msgstr "粒子"
@@ -10104,7 +10025,6 @@ msgstr "ソナー"
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:8
#, fuzzy
-#| msgid "Ping Subnet"
msgid "Ping local subnet"
msgstr "サブネットに ping"
@@ -10251,13 +10171,11 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:22
#, fuzzy
-#| msgid "Scary Colors"
msgid "Parallel colors"
msgstr "恐ろしい色"
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:23
#, fuzzy
-#| msgid "Scary Colors"
msgid "Meridian colors"
msgstr "恐ろしい色"
@@ -10560,7 +10478,6 @@ msgstr "点"
#: ScreenSavers/strange.xml.h:13
#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "100%"
msgid "10%"
msgstr "100%"
@@ -10785,13 +10702,11 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:5
#, fuzzy
-#| msgid "1 second"
msgid "0.1 second"
msgstr "1 秒"
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:7
#, fuzzy
-#| msgid "0 seconds"
msgid "4 seconds"
msgstr "0 秒"
@@ -10801,7 +10716,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid "Delay"
msgid "Delaunay"
msgstr "遅延"
@@ -11016,7 +10930,6 @@ msgstr "ワイアーフレームを表示"
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:16
#, fuzzy
-#| msgid "Display Seconds"
msgid "Display emoticons"
msgstr "表示秒数"
@@ -11043,7 +10956,6 @@ msgstr "振幅"
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:14
#, fuzzy
-#| msgid "Mercator Projection"
msgid "Orthographic Projection"
msgstr "メルカトル射影"
@@ -11268,19 +11180,16 @@ msgstr "点の数:"
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:12
#, fuzzy
-#| msgid "Robots"
msgid "Robot size"
msgstr "ロボット"
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:15
#, fuzzy
-#| msgid "Transparency"
msgid "Robot skin transparency"
msgstr "透明度"
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:18
#, fuzzy
-#| msgid "Bubbles"
msgid "Word bubbles"
msgstr "泡"
@@ -11323,7 +11232,6 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:3
#, fuzzy
-#| msgid "Color Bars Enabled"
msgid "Colorbars only"
msgstr "色バーは有効"