summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdegames/konquest.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdegames/konquest.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdegames/konquest.po105
1 files changed, 54 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/konquest.po
index 14da3d88b5a..699cf188a95 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/konquest.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/konquest.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konquest\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-31 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -17,47 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 65
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Player list:"
-msgstr "プレイヤーリスト:"
-
-#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 74
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
-
-#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 85
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "New Column"
-msgstr "新しい縦隊"
-
-#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 111
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Human player:"
-msgstr "人間のプレイヤー(&H):"
-
-#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 162
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&Add Human Player"
-msgstr "人間のプレイヤーを追加(&A)"
-
-#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 244
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Preview map:"
-msgstr "マップのプレビュー:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Taiki Komoda,Takuro Ashie,Kurose Shushi"
-#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 343
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Reject &Map"
-msgstr "マップを拒否(&M)"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: Konquest.cc:10
msgid "Galactic Strategy TDE Game"
@@ -343,14 +313,47 @@ msgstr "破壊された艦隊"
msgid "Ships Destroyed"
msgstr "破壊された戦艦"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Taiki Komoda,Takuro Ashie,Kurose Shushi"
+#: konquestui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "ゲームオーバー(&G)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: konquestui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: newGameDlg_ui.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "Player list:"
+msgstr "プレイヤーリスト:"
+
+#: newGameDlg_ui.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
+
+#: newGameDlg_ui.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "New Column"
+msgstr "新しい縦隊"
+
+#: newGameDlg_ui.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "&Human player:"
+msgstr "人間のプレイヤー(&H):"
+
+#: newGameDlg_ui.ui:162
+#, no-c-format
+msgid "&Add Human Player"
+msgstr "人間のプレイヤーを追加(&A)"
+
+#: newGameDlg_ui.ui:244
+#, no-c-format
+msgid "Preview map:"
+msgstr "マップのプレビュー:"
+
+#: newGameDlg_ui.ui:343
+#, no-c-format
+msgid "Reject &Map"
+msgstr "マップを拒否(&M)"