diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po | 74 |
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..72e951f1643 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of ksvgplugin.po to Japanese +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Ikuya AWASHIRO <[email protected]>, 2004. +# AWASHIRO Ikuya <[email protected]>, 2004. +# Awashiro Ikuya <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksvgplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-29 22:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n" +"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ikuya Awashiro" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: ksvg_factory.cpp:82 +msgid "KSVG" +msgstr "KSVG" + +#: ksvg_plugin.cpp:117 +msgid "Zoom &Reset" +msgstr "ズームをリセット(&R)" + +#: ksvg_plugin.cpp:118 +msgid "&Stop Animations" +msgstr "アニメーションを止める(&S)" + +#: ksvg_plugin.cpp:119 +msgid "View &Source" +msgstr "ソースを表示(&S)" + +#: ksvg_plugin.cpp:120 +msgid "View &Memory" +msgstr "メモリを表示(&M)" + +#: ksvg_plugin.cpp:121 +msgid "Save to PNG..." +msgstr "PNG として保存..." + +#: ksvg_plugin.cpp:123 +msgid "About KSVG" +msgstr "KSVG について" + +#: ksvg_plugin.cpp:124 +msgid "Use Font &Kerning" +msgstr "フォントカーニングを使用(&K)" + +#: ksvg_plugin.cpp:125 +msgid "Use &Progressive Rendering" +msgstr "プログレッシブレンダリングを使用(&P)" + +#: ksvg_plugin.cpp:132 +msgid "Rendering &Backend" +msgstr "レンダリングバックエンド(&B)" + +#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412 +#, c-format +msgid "Description: %1" +msgstr "説明: %1" |