summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kviewshell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kviewshell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kviewshell.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index 8b49405e2aa..23f1e42a2e1 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -44,15 +44,15 @@ msgstr "空のマルチページ"
msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss"
msgstr "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss"
-#: kmultipage.cpp:70
+#: tdemultipage.cpp:70
msgid "Thumbnails"
msgstr "サムネイル"
-#: kmultipage.cpp:158
+#: tdemultipage.cpp:158
msgid "Save File As"
msgstr "名前を付けて保存"
-#: kmultipage.cpp:169
+#: tdemultipage.cpp:169
msgid ""
"The file %1\n"
"exists. Shall I overwrite that file?"
@@ -60,28 +60,28 @@ msgstr ""
"ファイル %1 は存在します。\n"
"上書きしますか?"
-#: kmultipage.cpp:170 kmultipage.cpp:1916
+#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
msgid "Overwrite File"
msgstr "ファイルを上書き"
-#: kmultipage.cpp:170 kmultipage.cpp:1916
+#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
msgid "Overwrite"
msgstr "上書き"
-#: kmultipage.cpp:770
+#: tdemultipage.cpp:770
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "%1 を印刷"
-#: kmultipage.cpp:1422 kmultipage.cpp:1564
+#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564
msgid "Search interrupted"
msgstr "検索が中断されました"
-#: kmultipage.cpp:1430 kmultipage.cpp:1572
+#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572
msgid "Search page %1 of %2"
msgstr "ページを検索 %1 / %2"
-#: kmultipage.cpp:1475
+#: tdemultipage.cpp:1475
msgid ""
"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the "
"document. Should the search be restarted from the beginning of the "
@@ -89,15 +89,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"<qt>検索語 <strong>%1</strong> はこの文書の末尾までに見つかりませんでした。文書の先頭から検索を開始しますか?</qt>"
-#: kmultipage.cpp:1478 kmultipage.cpp:1620
+#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620
msgid "Text Not Found"
msgstr "テキストは見つかりませんでした"
-#: kmultipage.cpp:1502 kmultipage.cpp:1644
+#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644
msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>"
msgstr "<qt>検索語 <strong>%1</strong> は見つかりませんでした。</qt>"
-#: kmultipage.cpp:1617
+#: tdemultipage.cpp:1617
msgid ""
"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning "
"of the document. Should the search be restarted from the end of the "
@@ -105,25 +105,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"<qt>検索語 <strong>%1</strong> はこの文書の先頭までに見つかりませんでした。文書の末尾から検索を開始しますか?</qt>"
-#: kmultipage.cpp:1713
+#: tdemultipage.cpp:1713
#, c-format
msgid "Reloading file %1"
msgstr "ファイル %1 を再読み込み"
-#: kmultipage.cpp:1749
+#: tdemultipage.cpp:1749
#, c-format
msgid "Loading file %1"
msgstr "ファイル %1 を読み込んでいます"
-#: kmultipage.cpp:1906
+#: tdemultipage.cpp:1906
msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)"
msgstr "*.txt|プレーンテキスト (Latin 1) (*.txt)"
-#: kmultipage.cpp:1906
+#: tdemultipage.cpp:1906
msgid "Export File As"
msgstr "ファイルをエクスポート"
-#: kmultipage.cpp:1915
+#: tdemultipage.cpp:1915
msgid ""
"The file %1\n"
"exists. Do you want to overwrite that file?"
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr ""
"ファイル %1 は存在します。\n"
"上書きしますか?"
-#: kmultipage.cpp:1926
+#: tdemultipage.cpp:1926
msgid "Exporting to text..."
msgstr "テキストにエクスポート..."
-#: kmultipage.cpp:1926
+#: tdemultipage.cpp:1926
msgid "Abort"
msgstr "中止"