summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcontrol.po4
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeio.po20
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po124
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdewebdev/quanta.po606
4 files changed, 313 insertions, 441 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcontrol.po
index 39c830f6dc4..0b7fcfd7c94 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-30 12:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "現在のメンテナ"
msgid "Previous Maintainer"
msgstr "現在のメンテナ"
-#: modules.cpp:160
+#: modules.cpp:154
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>読み込み中 ...</big>"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeio.po
index 6eb9f5b688d..44946135ce3 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -2480,41 +2480,41 @@ msgstr "SSL 情報を表示(&I)"
msgid "C&onnect"
msgstr "接続(&O)"
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:899
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "シンボリックリンク"
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:901
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:906
msgid "%1 (Link)"
msgstr "%1 (リンク)"
#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:943
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:948
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:949
msgid "Type:"
msgstr "タイプ:"
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:948
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:953
msgid "Link to %1 (%2)"
msgstr "%1 へのリンク (%2)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:961
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:966
msgid "Modified:"
msgstr "更新:"
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:967
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:972
msgid "Owner:"
msgstr "所有者:"
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:968
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:973
msgid "Permissions:"
msgstr "許可情報:"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 64b05dbc3d8..e0722d87593 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-30 12:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "ビデオ"
msgid "Mailbox"
msgstr "郵便箱"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3990
msgid "Modem"
msgstr "モデム"
@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "ロゴ"
msgid "Photo"
msgstr "写真"
-#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004
+#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4005
msgid "Sound"
msgstr "サウンド"
@@ -9355,7 +9355,7 @@ msgstr ""
msgid "802.11 WiFi"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4050
#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
@@ -9555,234 +9555,234 @@ msgid "Sleep Button"
msgstr ""
#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3141
msgid "Generic %1 Device"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3146
msgid "Disconnected %1 Port"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3514
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3594
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3606
#, fuzzy
msgid "Unknown PCI Device"
msgstr "未知のフィールド"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3624
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3704
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3716
#, fuzzy
msgid "Unknown USB Device"
msgstr "未知のフィールド"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3745
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3786
#, fuzzy
msgid "Unknown PNP Device"
msgstr "未知のフィールド"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3815
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3856
msgid "Unknown Monitor Device"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3945
#, fuzzy
msgid "Root"
msgstr "NoCARoot"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3948
#, fuzzy
msgid "System Root"
msgstr "システムメニュー"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3951
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3954
#, fuzzy
msgid "Graphics Processor"
msgstr "地理的な位置"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3957
msgid "RAM"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3960
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3963
msgid "I2C Bus"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3966
msgid "MDIO Bus"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3969
#, fuzzy
msgid "Mainboard"
msgstr "メインツールバー"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3972
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3975
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3978
msgid "Storage Controller"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3981
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3984
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3987
msgid "HID"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3993
msgid "Monitor and Display"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3996
msgid "Network"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3999
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "印刷"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4002
msgid "Scanner"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4008
#, fuzzy
msgid "Video Capture"
msgstr "ビデオツールバー"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4011
msgid "IEEE1394"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4014
msgid "PCMCIA"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4017
msgid "Camera"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4020
#, fuzzy
msgid "Text I/O"
msgstr "文字のみ"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4023
msgid "Serial Communications Controller"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4026
msgid "Parallel Port"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4029
msgid "Peripheral"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4032
#, fuzzy
msgid "Backlight"
msgstr "戻る"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4035
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4038
msgid "Power Supply"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4041
#, fuzzy
msgid "Docking Station"
msgstr "方向"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4044
#, fuzzy
msgid "Thermal Sensor"
msgstr "一般的な設定"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4047
msgid "Thermal Control"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4053
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4056
msgid "Platform"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4059
msgid "Cryptography"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4062
msgid "Platform Event"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4065
#, fuzzy
msgid "Platform Input"
msgstr "入力フィールドをクリア"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4068
msgid "Plug and Play"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4071
#, fuzzy
msgid "Other ACPI"
msgstr "その他"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4074
#, fuzzy
msgid "Other USB"
msgstr "その他"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4077
msgid "Other Multimedia"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4080
msgid "Other Peripheral"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4083
msgid "Other Sensor"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4086
msgid "Other Virtual"
msgstr ""
#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4089
#, fuzzy
msgid "Unknown Device"
msgstr "未知のフィールド"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-ja/messages/tdewebdev/quanta.po
index 10e4a7d5e08..5694c2b588a 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-04 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -1254,8 +1254,7 @@ msgid "Type:"
msgstr "タイプ:"
#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:949 rc.cpp:1482
-#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2635
+#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
@@ -1291,10 +1290,6 @@ msgid "Toolbar & Action Tree"
msgstr "ツールバーとアクションツリー"
#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65
#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34
#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75
#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50
@@ -4329,7 +4324,7 @@ msgid "Use preview prefi&x"
msgstr "プレビュープレフィックスを使う(&X)"
#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2825
+#: rc.cpp:2825
#, no-c-format
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
@@ -5138,13 +5133,13 @@ msgid "GPL-2"
msgstr "GPL-2"
#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3329
+#: rc.cpp:3329
#, no-c-format
msgid "LGPL"
msgstr "LGPL"
#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3332
+#: rc.cpp:3332
#, no-c-format
msgid "BSD"
msgstr "BSD"
@@ -9455,7 +9450,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:309
msgid ""
"<p>...that Quanta now has a <b>public repository</b> "
-"for all resources? Quanta uses <i>KNewStuff</i> to make templates, scripts, "
+"for all resources? Quanta uses <i>TDENewStuff</i> to make templates, scripts, "
"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the "
"download menu items.\n"
"</p>\n"
@@ -9837,7 +9832,6 @@ msgid ""
"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
msgstr "<qt>ファイル <b>%1</b> は既に存在します。<br>上書きしますか?</qt>"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135
#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920
#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
#: utility/quantacommon.cpp:710
@@ -13700,361 +13694,6 @@ msgstr "すべて保存(&A)"
msgid "Saves all modified files"
msgstr "すべての変更したファイルを保存します"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205
-msgid "Error parsing providers list."
-msgstr "プロバイダのリスト解読中にエラー。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
-"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
-"be possible.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><i>gpg</i> を開始して有効な鍵を読み出すことができません。<i>gpg</i> "
-"がインストールされているか確認してください。インストールされていないと、ダウンロードしたリソースの検証はできません。</qt>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177
-msgid ""
-"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
-"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
-msgstr "<qt><i>%2&lt;%3&gt;</i> が所有する <br>鍵 <b>0x%1</b> のパスフレーズを入力してください:</qt>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
-"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
-"not be possible.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><i>gpg</i> を開始してファイルの有効性をチェックすることができません。<i>gpg</i> "
-"がインストールされているか確認してください。インストールされていないと、ダウンロードしたリソースの検証はできません。</qt>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Select Signing Key"
-msgstr "署名に使う鍵を選択"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Key used for signing:"
-msgstr "署名に使う鍵:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
-"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><i>gpg</i> を開始してファイルに署名できません。<i>gpg</i> "
-"がインストールされていることを確認してください。インストールされていないと、リソースに署名できません。</qt>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38
-#, c-format
-msgid "Download New %1"
-msgstr "新しい %1 をダウンロード"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53
-msgid "Hot New Stuff Providers"
-msgstr "ホットな新しいもののプロバイダ"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61
-msgid "Please select one of the providers listed below:"
-msgstr "下のリストからプロバイダを一つ選択してください:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88
-msgid "No provider selected."
-msgstr "プロバイダが選択されていません。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133
-msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?"
-msgstr "ファイル '%1' は既に存在します。上書きしますか?"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
-"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
-msgstr ""
-"ダウンロードしたリソース tar 書庫ファイルにエラーがあります。アーカイブが壊れているか、無効なディレクトリ構造になっている可能性があります。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid "Resource Installation Error"
-msgstr "リソースのインストールエラー"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
-msgid "No keys were found."
-msgstr "鍵が見つかりません。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
-msgid "The validation failed for unknown reason."
-msgstr "不明な原因で検証に失敗しました。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
-msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
-msgstr "MD5SUM チェックに失敗しました。アーカイブは壊れている可能性があります。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
-msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
-msgstr "署名が不正です。アーカイブは壊れているか改変されている可能性があります。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
-msgid "The signature is valid, but untrusted."
-msgstr "署名は有効ですが、信頼されていません。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
-msgid "The signature is unknown."
-msgstr "不明な署名です。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
-msgid ""
-"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>"
-"."
-msgstr "リソースは <i>%2 &lt;%3&gt;</i> に属している鍵 <i>0x%1</i> で署名されています。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid ""
-"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
-"are :<b>%1</b>"
-"<br>%2"
-"<br>"
-"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>."
-"<br>"
-"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>ダウンロードしたリソースファイルに問題があります。エラーは以下の通りです: <b>%1</b>"
-"<br>%2"
-"<br>"
-"<br>リソースのインストールは<b>推奨されません</b>。"
-"<br>"
-"<br>インストールを続行しますか?</qt>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid "Problematic Resource File"
-msgstr "問題のあるリソースファイル"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
-msgstr "<qt>%1<br><br>「OK」を押すとインストールします。</qt>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "Valid Resource"
-msgstr "有効なリソース"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
-msgid "The signing failed for unknown reason."
-msgstr "不明な理由で署名に失敗しました。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
-msgid ""
-"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
-"passphrase.\n"
-"Proceed without signing the resource?"
-msgstr ""
-"署名する鍵がないか、正しいパスフレーズが入力されていません。\n"
-"リソースに署名せずに続行しますか?"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46
-msgid "Share Hot New Stuff"
-msgstr "ホットな新しいものを共有"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:67
-msgid "Version:"
-msgstr "バージョン:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:72
-msgid "Release:"
-msgstr "リリース:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:78
-msgid "License:"
-msgstr "ライセンス:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:82
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:87
-msgid "Language:"
-msgstr "言語:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:93
-msgid "Preview URL:"
-msgstr "プレビュー URL:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:98
-msgid "Summary:"
-msgstr "要約:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116
-msgid "Old upload information found, fill out fields?"
-msgstr "古いアップロード情報が見つかりました、フィールドを埋めますか?"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116
-msgid "Fill Out Fields"
-msgstr "フィールドを埋める"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116
-msgid "Do Not Fill Out"
-msgstr "埋めない"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:139
-msgid "Please put in a name."
-msgstr "名前を入力してください。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:94
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:101
-msgid "Get Hot New Stuff"
-msgstr "ホットな新しいものを取得"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:190
-msgid "Welcome"
-msgstr "ようこそ"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:210
-msgid "Highest Rated"
-msgstr "評価が高い"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:211
-msgid "Most Downloads"
-msgstr "ダウンロード数が多い"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:212
-msgid "Latest"
-msgstr "最新"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:222
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:228
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:234
-msgid "Version"
-msgstr "バージョン"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:223
-msgid "Rating"
-msgstr "評価"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:229
-msgid "Downloads"
-msgstr "ダウンロード"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:235
-msgid "Release Date"
-msgstr "リリース日"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:245
-msgid "Install"
-msgstr "インストール"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:246
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:425
-msgid "Details"
-msgstr "詳細"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:397
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Author: %2\n"
-"License: %3\n"
-"Version: %4\n"
-"Release: %5\n"
-"Rating: %6\n"
-"Downloads: %7\n"
-"Release date: %8\n"
-"Summary: %9\n"
-msgstr ""
-"名前: %1\n"
-"作者: %2\n"
-"ライセンス: %3\n"
-"バージョン: %4\n"
-"リリース: %5\n"
-"評価: %6\n"
-"ダウンロード: %7\n"
-"リリース日: %8\n"
-"要約: %9\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:419
-msgid ""
-"Preview: %1\n"
-"Payload: %2\n"
-msgstr ""
-"プレビュー: %1\n"
-"ペイロード: %2\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:493
-msgid "Installation successful."
-msgstr "インストールに成功しました。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:493
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:495
-msgid "Installation"
-msgstr "インストール"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:495
-msgid "Installation failed."
-msgstr "インストールに失敗しました。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
-msgstr "ホットな新しいもののインストールに成功しました。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216
-msgid "Failed to install hot new stuff."
-msgstr "ホットな新しいもののインストールに失敗しました。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "アップロードするファイルを作成できません。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285
-msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
-msgstr ""
-"アップロードするファイルを以下に作成しました:\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286
-msgid ""
-"Data file: %1\n"
-msgstr ""
-"データファイル: %1\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288
-msgid ""
-"Preview image: %1\n"
-msgstr ""
-"プレビュー画像: %1\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290
-msgid ""
-"Content information: %1\n"
-msgstr ""
-"コンテンツ情報: %1\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291
-msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
-msgstr ""
-"これらのファイルをアップロードする準備ができました。\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
-msgstr "不特定多数の人がいつでもそれらにアクセスできることに注意してください。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294
-msgid "Upload Files"
-msgstr "ファイルをアップロード"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299
-msgid "Please upload the files manually."
-msgstr "手動でファイルをアップロードしてください。"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303
-msgid "Upload Info"
-msgstr "アップロード情報"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311
-msgid "&Upload"
-msgstr "アップロード(&U)"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
-msgstr "新しいもののアップロードに成功しました。"
-
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195
msgid "Close this tab"
msgstr "このタブを閉じる"
@@ -14264,6 +13903,239 @@ msgid ""
"Overlap"
msgstr "重ねる"
+#~ msgid "Error parsing providers list."
+#~ msgstr "プロバイダのリスト解読中にエラー。"
+
+#~ msgid "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible.</qt>"
+#~ msgstr "<qt><i>gpg</i> を開始して有効な鍵を読み出すことができません。<i>gpg</i> がインストールされているか確認してください。インストールされていないと、ダウンロードしたリソースの検証はできません。</qt>"
+
+#~ msgid "<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
+#~ msgstr "<qt><i>%2&lt;%3&gt;</i> が所有する <br>鍵 <b>0x%1</b> のパスフレーズを入力してください:</qt>"
+
+#~ msgid "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible.</qt>"
+#~ msgstr "<qt><i>gpg</i> を開始してファイルの有効性をチェックすることができません。<i>gpg</i> がインストールされているか確認してください。インストールされていないと、ダウンロードしたリソースの検証はできません。</qt>"
+
+#~ msgid "Select Signing Key"
+#~ msgstr "署名に使う鍵を選択"
+
+#~ msgid "Key used for signing:"
+#~ msgstr "署名に使う鍵:"
+
+#~ msgid "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
+#~ msgstr "<qt><i>gpg</i> を開始してファイルに署名できません。<i>gpg</i> がインストールされていることを確認してください。インストールされていないと、リソースに署名できません。</qt>"
+
+#~ msgid "Download New %1"
+#~ msgstr "新しい %1 をダウンロード"
+
+#~ msgid "Hot New Stuff Providers"
+#~ msgstr "ホットな新しいもののプロバイダ"
+
+#~ msgid "Please select one of the providers listed below:"
+#~ msgstr "下のリストからプロバイダを一つ選択してください:"
+
+#~ msgid "No provider selected."
+#~ msgstr "プロバイダが選択されていません。"
+
+#~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?"
+#~ msgstr "ファイル '%1' は既に存在します。上書きしますか?"
+
+#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+#~ msgstr "ダウンロードしたリソース tar 書庫ファイルにエラーがあります。アーカイブが壊れているか、無効なディレクトリ構造になっている可能性があります。"
+
+#~ msgid "Resource Installation Error"
+#~ msgstr "リソースのインストールエラー"
+
+#~ msgid "No keys were found."
+#~ msgstr "鍵が見つかりません。"
+
+#~ msgid "The validation failed for unknown reason."
+#~ msgstr "不明な原因で検証に失敗しました。"
+
+#~ msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
+#~ msgstr "MD5SUM チェックに失敗しました。アーカイブは壊れている可能性があります。"
+
+#~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
+#~ msgstr "署名が不正です。アーカイブは壊れているか改変されている可能性があります。"
+
+#~ msgid "The signature is valid, but untrusted."
+#~ msgstr "署名は有効ですが、信頼されていません。"
+
+#~ msgid "The signature is unknown."
+#~ msgstr "不明な署名です。"
+
+#~ msgid "The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>."
+#~ msgstr "リソースは <i>%2 &lt;%3&gt;</i> に属している鍵 <i>0x%1</i> で署名されています。"
+
+#~ msgid "<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :<b>%1</b><br>%2<br><br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>.<br><br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
+#~ msgstr "<qt>ダウンロードしたリソースファイルに問題があります。エラーは以下の通りです: <b>%1</b><br>%2<br><br>リソースのインストールは<b>推奨されません</b>。<br><br>インストールを続行しますか?</qt>"
+
+#~ msgid "Problematic Resource File"
+#~ msgstr "問題のあるリソースファイル"
+
+#~ msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
+#~ msgstr "<qt>%1<br><br>「OK」を押すとインストールします。</qt>"
+
+#~ msgid "Valid Resource"
+#~ msgstr "有効なリソース"
+
+#~ msgid "The signing failed for unknown reason."
+#~ msgstr "不明な理由で署名に失敗しました。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n"
+#~ "Proceed without signing the resource?"
+#~ msgstr ""
+#~ "署名する鍵がないか、正しいパスフレーズが入力されていません。\n"
+#~ "リソースに署名せずに続行しますか?"
+
+#~ msgid "Share Hot New Stuff"
+#~ msgstr "ホットな新しいものを共有"
+
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "バージョン:"
+
+#~ msgid "Release:"
+#~ msgstr "リリース:"
+
+#~ msgid "License:"
+#~ msgstr "ライセンス:"
+
+#~ msgid "GPL"
+#~ msgstr "GPL"
+
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "言語:"
+
+#~ msgid "Preview URL:"
+#~ msgstr "プレビュー URL:"
+
+#~ msgid "Summary:"
+#~ msgstr "要約:"
+
+#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?"
+#~ msgstr "古いアップロード情報が見つかりました、フィールドを埋めますか?"
+
+#~ msgid "Fill Out Fields"
+#~ msgstr "フィールドを埋める"
+
+#~ msgid "Do Not Fill Out"
+#~ msgstr "埋めない"
+
+#~ msgid "Please put in a name."
+#~ msgstr "名前を入力してください。"
+
+#~ msgid "Get Hot New Stuff"
+#~ msgstr "ホットな新しいものを取得"
+
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "ようこそ"
+
+#~ msgid "Highest Rated"
+#~ msgstr "評価が高い"
+
+#~ msgid "Most Downloads"
+#~ msgstr "ダウンロード数が多い"
+
+#~ msgid "Latest"
+#~ msgstr "最新"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "バージョン"
+
+#~ msgid "Rating"
+#~ msgstr "評価"
+
+#~ msgid "Downloads"
+#~ msgstr "ダウンロード"
+
+#~ msgid "Release Date"
+#~ msgstr "リリース日"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "インストール"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "詳細"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name: %1\n"
+#~ "Author: %2\n"
+#~ "License: %3\n"
+#~ "Version: %4\n"
+#~ "Release: %5\n"
+#~ "Rating: %6\n"
+#~ "Downloads: %7\n"
+#~ "Release date: %8\n"
+#~ "Summary: %9\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "名前: %1\n"
+#~ "作者: %2\n"
+#~ "ライセンス: %3\n"
+#~ "バージョン: %4\n"
+#~ "リリース: %5\n"
+#~ "評価: %6\n"
+#~ "ダウンロード: %7\n"
+#~ "リリース日: %8\n"
+#~ "要約: %9\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Preview: %1\n"
+#~ "Payload: %2\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "プレビュー: %1\n"
+#~ "ペイロード: %2\n"
+
+#~ msgid "Installation successful."
+#~ msgstr "インストールに成功しました。"
+
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "インストール"
+
+#~ msgid "Installation failed."
+#~ msgstr "インストールに失敗しました。"
+
+#~ msgid "Successfully installed hot new stuff."
+#~ msgstr "ホットな新しいもののインストールに成功しました。"
+
+#~ msgid "Failed to install hot new stuff."
+#~ msgstr "ホットな新しいもののインストールに失敗しました。"
+
+#~ msgid "Unable to create file to upload."
+#~ msgstr "アップロードするファイルを作成できません。"
+
+#~ msgid "The files to be uploaded have been created at:\n"
+#~ msgstr "アップロードするファイルを以下に作成しました:\n"
+
+#~ msgid "Data file: %1\n"
+#~ msgstr "データファイル: %1\n"
+
+#~ msgid "Preview image: %1\n"
+#~ msgstr "プレビュー画像: %1\n"
+
+#~ msgid "Content information: %1\n"
+#~ msgstr "コンテンツ情報: %1\n"
+
+#~ msgid "Those files can now be uploaded.\n"
+#~ msgstr "これらのファイルをアップロードする準備ができました。\n"
+
+#~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+#~ msgstr "不特定多数の人がいつでもそれらにアクセスできることに注意してください。"
+
+#~ msgid "Upload Files"
+#~ msgstr "ファイルをアップロード"
+
+#~ msgid "Please upload the files manually."
+#~ msgstr "手動でファイルをアップロードしてください。"
+
+#~ msgid "Upload Info"
+#~ msgstr "アップロード情報"
+
+#~ msgid "&Upload"
+#~ msgstr "アップロード(&U)"
+
+#~ msgid "Successfully uploaded new stuff."
+#~ msgstr "新しいもののアップロードに成功しました。"
+
#~ msgid "&Quanta Homepage"
#~ msgstr "&Quanta ホームページ"