summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdepim/libksieve.po26
1 files changed, 21 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/libksieve.po
index 890ee21e452..6d4c777289c 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/libksieve.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/libksieve.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: shared/error.cpp:112
msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
msgstr "解析エラー: ラインフィード (LF) なしのキャリッジリターン (CR)"
@@ -22,7 +34,8 @@ msgstr "解析エラー: ラインフィード (LF) なしのキャリッジリ�
#: shared/error.cpp:115
msgid ""
"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?"
-msgstr "解析エラー: アスタリスク (*) なしの単純スラッシュ ('/')。壊れたコメント?"
+msgstr ""
+"解析エラー: アスタリスク (*) なしの単純スラッシュ ('/')。壊れたコメント?"
#: shared/error.cpp:119
msgid "Parse error: Illegal Character"
@@ -40,7 +53,8 @@ msgstr "解析エラー: タグ名の最初が数字"
msgid ""
"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same "
"line"
-msgstr "解析エラー: \"text:\" の後に同じ行で続けられるのは空白と #comments のみです"
+msgstr ""
+"解析エラー: \"text:\" の後に同じ行で続けられるのは空白と #comments のみです"
#: shared/error.cpp:132
msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)"
@@ -53,11 +67,13 @@ msgstr "解析エラー: 不正な UTF-8 シーケンス"
#: shared/error.cpp:138
msgid ""
"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)"
-msgstr "解析エラー: 複数行文字列が途中で終わっています ('.' を忘れていませんか?)"
+msgstr ""
+"解析エラー: 複数行文字列が途中で終わっています ('.' を忘れていませんか?)"
#: shared/error.cpp:141
msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
-msgstr "解析エラー: 引用文字列が途中で終わっています ('\"' が閉じられていません)"
+msgstr ""
+"解析エラー: 引用文字列が途中で終わっています ('\"' が閉じられていません)"
#: shared/error.cpp:144
msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')"