summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdebase/kprinter.po71
1 files changed, 38 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kprinter.po
index 4f45e6d8d6b..e2b74f67bdd 100644
--- a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kprinter.po
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kprinter.po
@@ -4,145 +4,150 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:17+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kprinter/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print"
-msgstr ""
+msgstr "დასაბეჭდი ფაილების შიდა ასლის შექმნა"
#: main.cpp:31
msgid "Printer/destination to print on"
-msgstr ""
+msgstr "პრინტერი/სამიზნე დასაბეჭდად"
#: main.cpp:33
msgid "Title/Name for the print job"
-msgstr ""
+msgstr "სათაური/სახელი ბეჭდვის დავალებისთვის"
#: main.cpp:35
msgid "Number of copies"
-msgstr ""
+msgstr "ასლების რაოდენობა"
#: main.cpp:36
msgid "Printer option"
-msgstr ""
+msgstr "პრინტერის პარამეტრი"
#: main.cpp:37
msgid "Job output mode (gui, console, none)"
-msgstr ""
+msgstr "დავალების გამოტანის რეჟიმი (ინტერფეისი, კონსოლი, არსად)"
#: main.cpp:38
msgid "Print system to use (lpd, cups)"
-msgstr ""
+msgstr "გამოყენებული ბეჭდვის სისტემა (lpd, cups)"
#: main.cpp:39
msgid "Allow printing from STDIN"
-msgstr ""
+msgstr "STDIN-დან ბეჭდვის დაშვება"
#: main.cpp:40
msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
-msgstr ""
+msgstr "არ მაჩვენო ბეჭდვის დიალოგი (პირდაპირი ბეჭდვა)"
#: main.cpp:41
msgid "Files to load"
-msgstr ""
+msgstr "ჩასატვირთი ფაილები"
#: main.cpp:47
msgid "KPrinter"
-msgstr ""
+msgstr "KPrinter"
#: main.cpp:47
msgid "A printer tool for TDE"
-msgstr ""
+msgstr "პრინტერის პროგრამა TDE-სთვის"
#: printwrapper.cpp:61
msgid "Print Information"
-msgstr ""
+msgstr "ბეჭდვის ინფორმაცია"
#: printwrapper.cpp:62
msgid "Print Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ბეჭდვის გაფრთხილება"
#: printwrapper.cpp:63
msgid "Print Error"
-msgstr ""
+msgstr "ბეჭდვის შეცდომა"
#: printwrapper.cpp:69
msgid "Print info"
-msgstr ""
+msgstr "ბეჭდვის ინფორმაცია"
#: printwrapper.cpp:69
msgid "Print warning"
-msgstr ""
+msgstr "ბეჭდვის გაფრთხილება"
#: printwrapper.cpp:69
msgid "Print error"
-msgstr ""
+msgstr "ბეჭდვის შეცდომა"
#: printwrapper.cpp:190
msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled."
-msgstr ""
+msgstr "ბრძანების სტრიქონში მითითებულია ფაილი. STDIN-დან დაბეჭდვა გაითიშება."
#: printwrapper.cpp:196
msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"the '--stdin' flag."
msgstr ""
+"როცა იყენებთ პარამეტრს '--nodialog', ან დასაბეჭდი ფაილი უნდა მიუთითოთ, ან "
+"ალამი '--stdin'."
#: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "მითითებული ან ნაგულისხმევი პრინტერი აღმოჩენილი არაა."
#: printwrapper.cpp:247
msgid "Operation aborted."
-msgstr ""
+msgstr "ოპერაცია გაუქმდა."
#: printwrapper.cpp:276
msgid "Unable to construct the print dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ბეჭდვის დიალოგის აწყობა შეუძლებელია."
#: printwrapper.cpp:317
msgid "Multiple files (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "ერთზე მეტი ფაილი (%1)"
#: printwrapper.cpp:324
msgid "Nothing to print."
-msgstr ""
+msgstr "დასაბეჭდი არაფერია."
#: printwrapper.cpp:349
msgid "Unable to open temporary file."
-msgstr ""
+msgstr "დროებითი ფაილის გახსნა შეუძლებელია."
#: printwrapper.cpp:364
msgid "Stdin is empty, no job sent."
-msgstr ""
+msgstr "stdin ცარიელია. დავალება არ გაგზავნილა."
#: printwrapper.cpp:376
#, c-format
msgid "Unable to copy file %1."
-msgstr ""
+msgstr "ჩავარდა კოპირება ფაილისთვის %1."
#: printwrapper.cpp:393
msgid "Error while printing files"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა ფაილების ბეჭდვისას"