summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_floppy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_floppy.po37
1 files changed, 32 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
index 233d56539ea..dce5a11f0c9 100644
--- a/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
@@ -4,27 +4,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-13 20:11+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/tdeio_floppy/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: tdeio_floppy.cpp:200
msgid ""
@@ -32,18 +35,25 @@ msgid ""
"The drive is still busy.\n"
"Wait until it is inactive and then try again."
msgstr ""
+"წვდომის შეცდომა დისკთან %1.\n"
+"დისკი ჯერ კიდევ დაკავებულია.\n"
+"მოითმინეთ, სანამ აქტივობა დასრულდება და თავიდან სცადეთ."
#: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144
msgid ""
"Could not write to file %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably full."
msgstr ""
+"ჩაწერის შეცდომა ფაილში %1.\n"
+"დისკი ამძრავში %2, ალბათ, სავსეა."
#: tdeio_floppy.cpp:214
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"There is probably no disk in the drive %2"
msgstr ""
+"%1-სთან წვდომა შეუძლებელია.\n"
+"ალბათ, ამძრავში %2 დისკი არ დევს"
#: tdeio_floppy.cpp:218
msgid ""
@@ -51,12 +61,17 @@ msgid ""
"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough "
"permissions to access the drive."
msgstr ""
+"%1-სთან წვდომის შეცდომა.\n"
+"ალბათ, ამძრავში %2 დისკი არ დევს, ან მასთან წვდომისთვის საკმარისი უფლებები "
+"არ გაგაჩნიათ."
#: tdeio_floppy.cpp:222
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"The drive %2 is not supported."
msgstr ""
+"%1-სთან წვდომის შეცდომა.\n"
+"ამძრავი %2 მხარდაჭერილი არაა."
#: tdeio_floppy.cpp:227
msgid ""
@@ -65,12 +80,17 @@ msgid ""
"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set "
"correctly (e.g. rwxrwxrwx)."
msgstr ""
+"%1-სთან წვდომის შეცდომა.\n"
+"დარწმუნდით, რომ დისკეტა ამძრავში %2 DOS-ის ფაილური სისტემითაა დაფორმატებული\n"
+"და რომ მოწყობილობის ფაილის (მაგ: /dev/fd0) სწორია (მაგ: rwxrwxrwx)."
#: tdeio_floppy.cpp:231
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
msgstr ""
+"%1-თან წვდომა შეუძლებელია.\n"
+"დისკი ამძრავში %2, ალბათ, DOS-ით დაფორმატებული დისკეტა არაა."
#: tdeio_floppy.cpp:235
msgid ""
@@ -78,15 +98,22 @@ msgid ""
"Could not write to %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably write-protected."
msgstr ""
+"წვდომა აკრძალულია.\n"
+"%1-ში ჩაწერის შეცდომა.\n"
+"დისკი ამძრავში %2, ალბათ, დაცულია ჩაწერისგან."
#: tdeio_floppy.cpp:244
msgid ""
"Could not read boot sector for %1.\n"
"There is probably not any disk in drive %2."
msgstr ""
+"%1-სთვის სექტორი ვერ წავიკითხე.\n"
+"ალბათ, ამძრავში %2 დისკი არ დევს."
#: tdeio_floppy.cpp:368
msgid ""
"Could not start program \"%1\".\n"
"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."
msgstr ""
+"ვერ გავუშვი პროგრამა \"%1\".\n"
+"დარწმუნდით, რომ პაკეტი mtools სწორად გაქვთ დაყენებული."