diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po | 240 |
1 files changed, 240 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-kk/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..ca740183ae5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-kk/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -0,0 +1,240 @@ +# translation of imgalleryplugin.po to Kazakh +# Sairan Kikkarin <[email protected]>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-14 20:23+0000\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin <[email protected]>\n" +"Language-Team: Kazakh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: imgallerydialog.cpp:53 +msgid "Create Image Gallery" +msgstr "Кескін галереясын құру" + +#: imgallerydialog.cpp:54 +msgid "Create" +msgstr "Құру" + +#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99 +#, c-format +msgid "Image Gallery for %1" +msgstr "%1 үшін кескін галереясы" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Look" +msgstr "Көру" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Page Look" +msgstr "Беттің көрінісі" + +#: imgallerydialog.cpp:96 +msgid "&Page title:" +msgstr "&Беттің атауы:" + +#: imgallerydialog.cpp:105 +msgid "I&mages per row:" +msgstr "Қатардағы &кескіндер саны:" + +#: imgallerydialog.cpp:111 +msgid "Show image file &name" +msgstr "Кескіннің файл &атауы көрсетілсін" + +#: imgallerydialog.cpp:115 +msgid "Show image file &size" +msgstr "Кескіннің файл к&өлемі көрсетілсін" + +#: imgallerydialog.cpp:119 +msgid "Show image &dimensions" +msgstr "Кескіннің файл өл&шемдері көрсетілсін" + +#: imgallerydialog.cpp:132 +msgid "Fon&t name:" +msgstr "Қарі&п атауы:" + +#: imgallerydialog.cpp:144 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Қаріп өлше&мі:" + +#: imgallerydialog.cpp:156 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "Қаріп &түсі:" + +#: imgallerydialog.cpp:168 +msgid "&Background color:" +msgstr "А&я түсі:" + +#: imgallerydialog.cpp:178 +msgid "Folders" +msgstr "Қапшықтар" + +#: imgallerydialog.cpp:185 +msgid "&Save to HTML file:" +msgstr "&Сақтайтын HTML файлы:" + +#: imgallerydialog.cpp:188 +msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to." +msgstr "<p>Осы галереяны сақтайтын HTML файл атауы." + +#: imgallerydialog.cpp:199 +msgid "&Recurse subfolders" +msgstr "Ішкі қапшықтарды &рекурсия кезегімен" + +#: imgallerydialog.cpp:201 +msgid "" +"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +msgstr "<p>Галереяны құрғанда ішкі қапшықтарды қосу керегі-керек жоғы." + +#: imgallerydialog.cpp:208 +msgid "Rec&ursion depth:" +msgstr "Рекурсия тереңдігі:" + +#: imgallerydialog.cpp:210 +msgid "Endless" +msgstr "Шексіз" + +#: imgallerydialog.cpp:212 +msgid "" +"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " +"to by setting an upper bound for the recursion depth." +msgstr "" +"<p>Галереяны құрғанда қосатын ішкі қапшықтар тереңдігін шектеуге болады." + +#: imgallerydialog.cpp:224 +msgid "Copy or&iginal files" +msgstr "Ба&стапқы файлдар көшірмеленсін" + +#: imgallerydialog.cpp:227 +msgid "" +"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " +"instead of the original images." +msgstr "" +"<p>Бұны таңдағанда кескіндер көшірмеленіп, құрылған галерея, бастапқы кескіндер " +"орнына, сол жаңа көшірмелерге сілтейді." + +#: imgallerydialog.cpp:233 +msgid "Use &comment file" +msgstr "&Түсініктеме файл қолданылсын" + +#: imgallerydialog.cpp:237 +msgid "" +"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used " +"for generating subtitles for the images." +"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help " +"below." +msgstr "" +"<p>Бұл құсбелгі қойылса, кескін астындағы жазу үшін қолданатын түсініктеме " +"файлды келтіре аласыз." +"<p>Файл пішімі туралы толығырақ \"Бұл не?\" анықтамасынан білуге болады." + +#: imgallerydialog.cpp:244 +msgid "Comments &file:" +msgstr "Түсініктеме &файлы:" + +#: imgallerydialog.cpp:247 +msgid "" +"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " +"the subtitles for the images. The format of this file is:" +"<p>FILENAME1:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>FILENAME2:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>and so on" +msgstr "" +"<p>Түсініктеме файлдың атауын осында келітре аласыз. Түсініктеме файлы әрбір " +"кескіннің түсініктеме жазуларынан құрылылады. Файлдың пішімі мынандай:" +"<p>ФАЙЛ_АТАУЫ1:" +"<br>Жазуы" +"<br>" +"<br>ФАЙЛ_АТАУЫ2:" +"<br>Жазуы" +"<br> " +"<br>т.с.с." + +#: imgallerydialog.cpp:274 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Кескін нобайлары" + +#: imgallerydialog.cpp:290 +msgid "Image format f&or the thumbnails:" +msgstr "Кескін н&обайларының пішімі:" + +#: imgallerydialog.cpp:298 +msgid "Thumbnail size:" +msgstr "Нобайлардың өлшемі:" + +#: imgallerydialog.cpp:307 +msgid "&Set different color depth:" +msgstr "&Нобай түстер байлығы:" + +#: imgalleryplugin.cpp:54 +msgid "&Create Image Gallery..." +msgstr "Кескін галереясын құ&ру..." + +#: imgalleryplugin.cpp:63 +msgid "Could not create the plugin, please report a bug." +msgstr "Плагин модулі құрылмады, қате туралы хабарлаңыз." + +#: imgalleryplugin.cpp:68 +msgid "Creating an image gallery works only on local folders." +msgstr "Кескін галереясын құру тек жергілікті файлдармен істейді." + +#: imgalleryplugin.cpp:87 +msgid "Creating thumbnails" +msgstr "Нобайлар құрылуда" + +#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269 +#, c-format +msgid "Couldn't create folder: %1" +msgstr "Қапшық құрылмады: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:169 +#, c-format +msgid "<i>Number of images</i>: %1" +msgstr "<i>Кескіндер саны</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:170 +#, c-format +msgid "<i>Created on</i>: %1" +msgstr "<i>Құрылған</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:175 +msgid "<i>Subfolders</i>:" +msgstr "<i>Ішкі қапшықтар</i>:" + +#: imgalleryplugin.cpp:208 +#, c-format +msgid "" +"Created thumbnail for: \n" +"%1" +msgstr "" +"%1\n" +"дегеннің нобайы құрылды" + +#: imgalleryplugin.cpp:211 +msgid "" +"Creating thumbnail for: \n" +"%1\n" +" failed" +msgstr "" +"%1\n" +"дегеннің нобайын\n" +"құру жаңылысы" + +#: imgalleryplugin.cpp:226 +msgid "KB" +msgstr "Кб" + +#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418 +#, c-format +msgid "Couldn't open file: %1" +msgstr "Мынау файл ашылмады: %1" |