summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmprintmgr.po73
1 files changed, 0 insertions, 73 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
deleted file mode 100644
index 50a8d0705ed..00000000000
--- a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
+++ /dev/null
@@ -1,73 +0,0 @@
-# translation of kcmprintmgr.po to Kazakh
-# Sairan Kikkarin <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-05 11:05+0600\n"
-"Last-Translator: Sairan Kikkarin <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Kazakh\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Сайран Киккарин"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:38
-msgid ""
-"Print management as normal user\n"
-"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n"
-"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n"
-"administrator privileges."
-msgstr ""
-"Қатарлы пайдаланушы жағынан басып шығаруды басқару\n"
-"Кейбір басып шығаруды басқару әрекеттер әкімші құқықтарды керек етеді.\n"
-"Әкімші ретінде басып шығаруды басқару үшін төмендегі\n"
-"\"Әкімші болу\" батырмасын басудан бастаңыз."
-
-#: kcmprintmgr.cpp:51
-msgid "kcmprintmgr"
-msgstr "kcmprintmgr"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:51
-msgid "KDE Printing Management"
-msgstr "KDE басып шығаруды басқару"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:53
-msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
-msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:60
-msgid ""
-"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the "
-"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
-"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
-"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
-"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE "
-"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
-msgstr ""
-"<h1>Принтерлер</h1>KDE басып шығару менеджері операциялық жүйеңіздің (ОЖ) басып "
-"шығару ішкі жүйесін KDEPrint деген интерфейсінің бір бөлігі. KDEPrint кейбір "
-"қосымша мүміндіктерді қамтамасыз етсе де, ол ОЖ-ның мүмкіндіктерінен тәуелді. "
-"Әсіресе спулинг пен сүзгілеу, сонымен қатар әкімшілік әрекеттері (жаңа "
-"принтерлерді қосу мен өзгерту, қатынау рұқсаттары үлестіру, т.б.) сол ОЖ ішкі "
-"жүйесінің құзырында. "
-"<br/> Сондықтан, KDEPrint қолдайтын мүмкіндіктер шеңбері таңдалған басып шығару "
-"ішкі жүйеңізден әбден тәуелді. Заманға сай басып шығару ішкі жүйесі ретінде "
-"KDEPrint жасаушылар тобы, CUPS жүйесін негіздеуді ұсынады."