diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/kdebase/kmenuedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/kdebase/kmenuedit.po | 218 |
1 files changed, 0 insertions, 218 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kmenuedit.po deleted file mode 100644 index 4647ff339ea..00000000000 --- a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kmenuedit.po +++ /dev/null @@ -1,218 +0,0 @@ -# translation of kmenuedit.po to Kazakh -# Sairan Kikkarin <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmenuedit\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-19 11:37+0000\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kazakh\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Сайран Киккарин" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: basictab.cpp:78 -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" -"Командадан кейін, бағдарламасы орындалғанда нақты мәндерімен ауыстырылатын, " -"бірнеше параметрлер орналасады:\n" -"%f - бір файлдың атауы\n" -"%F - файлдар тізімі; бірден бірнеше жергілікті файлдарды аша алатын " -"қолданбалармен пайдалану үшін\n" -"%u - бір URL-сілтеме\n" -"%U - URL-сілтемелер тізімі\n" -"%d - ашылатын файлдың қапшығы\n" -"%D - қапшықтар тізімі\n" -"%i - таңбаша\n" -"%m - мини-таңбаша\n" -"%c - терезенің айдары" - -#: basictab.cpp:90 -msgid "Enable &launch feedback" -msgstr "&Жегу барысы көрсетілсін" - -#: basictab.cpp:91 -msgid "&Place in system tray" -msgstr "Жүйелік сөреде о&рналассын" - -#: basictab.cpp:94 -msgid "&Name:" -msgstr "&Атауы:" - -#: basictab.cpp:95 -msgid "&Description:" -msgstr "&Сипатамасы:" - -#: basictab.cpp:96 -msgid "&Comment:" -msgstr "&Түсініктеме:" - -#: basictab.cpp:97 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ко&манда:" - -#: basictab.cpp:143 -msgid "&Work path:" -msgstr "&Жұмыс қапшығы:" - -#: basictab.cpp:161 -msgid "Run in term&inal" -msgstr "Терм&иналда орындалсын" - -#: basictab.cpp:167 -msgid "Terminal &options:" -msgstr "Терминал &параметрлері:" - -#: basictab.cpp:184 -msgid "&Run as a different user" -msgstr "Басқаның атынан &орындасын" - -#: basictab.cpp:190 -msgid "&Username:" -msgstr "&Пайдаланушы:" - -#: basictab.cpp:221 -msgid "Current shortcut &key:" -msgstr "Перне тір&кесімі:" - -#: basictab.cpp:485 -msgid "" -"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to " -"activate <b>%2</b>." -msgstr "" -"<qt><b>%1</b> пернесін пайдалануы болмайды, өйткені ол әлден <b>%2</b> " -"дегенге қолданылады." - -#: basictab.cpp:490 -msgid "" -"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already in use." -msgstr "" -"<qt><b>%1</b> пернесін пайдалануы болмайды, өйткені ол әлден қолдануда." - -#: kcontrol_main.cpp:32 -msgid "KDE control center editor" -msgstr "KDE басқару орталығының редакторы" - -#: kcontrol_main.cpp:38 -msgid "KDE Control Center Editor" -msgstr "KDE Басқару орталығының Редакторы" - -#: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70 -msgid "Maintainer" -msgstr "Жетілдірушісі" - -#: kcontrol_main.cpp:42 main.cpp:71 -msgid "Previous Maintainer" -msgstr "Бұрынғы жетілдірушісі" - -#: kcontrol_main.cpp:43 main.cpp:72 -msgid "Original Author" -msgstr "Бастапқы авторы" - -#: kmenuedit.cpp:65 -msgid "&New Submenu..." -msgstr "&Жаңа бағыныңқы мәзір..." - -#: kmenuedit.cpp:66 -msgid "New &Item..." -msgstr "Жаңа &элемент..." - -#: kmenuedit.cpp:68 -msgid "New S&eparator" -msgstr "Жаңа бө&лгіш" - -#: kmenuedit.cpp:153 -msgid "" -"You have made changes to the Control Center.\n" -"Do you want to save the changes or discard them?" -msgstr "" -"Басқару орталықта өзгерістер енгізілген.\n" -"Сақтау керек пе, әлде ысырып тасталсын ба?" - -#: kmenuedit.cpp:155 -msgid "Save Control Center Changes?" -msgstr "Басқару орталықта жасалған өзгерістер сақталсын ба?" - -#: kmenuedit.cpp:161 -msgid "" -"You have made changes to the menu.\n" -"Do you want to save the changes or discard them?" -msgstr "" -"Мәзірде өзгерістер енгізілген.\n" -"Сақтау керек пе, әлде ысырып тасталсын ба?" - -#: kmenuedit.cpp:163 -msgid "Save Menu Changes?" -msgstr "Мәзірде жасалған өзгерістер сақталсын ба?" - -#: main.cpp:31 -msgid "KDE menu editor" -msgstr "KDE мәзір өңдегіші" - -#: main.cpp:36 -msgid "Sub menu to pre-select" -msgstr "Дайын бағыныңқы мәзір" - -#: main.cpp:37 -msgid "Menu entry to pre-select" -msgstr "Дайын мәзір жазуы" - -#: main.cpp:67 -msgid "KDE Menu Editor" -msgstr "KDE Мәзір өңдегіші" - -#: menufile.cpp:100 menufile.cpp:113 -#, c-format -msgid "Could not write to %1" -msgstr "%1 дегенге жазылмады" - -#: treeview.cpp:89 -msgid " [Hidden]" -msgstr " [Жасырын]" - -#: treeview.cpp:994 -msgid "New Submenu" -msgstr "Жаңа бағыныңқы мәзірі" - -#: treeview.cpp:995 -msgid "Submenu name:" -msgstr "Бағыныңқы мәзірдің атауы:" - -#: treeview.cpp:1065 -msgid "New Item" -msgstr "Жаңа элемент" - -#: treeview.cpp:1066 -msgid "Item name:" -msgstr "Әлементтің атауы:" - -#: treeview.cpp:1546 -msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:" -msgstr "Мәзірдің өзгерістері сақталмайды, себебі:" |