summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/lyrics.po95
1 files changed, 51 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/lyrics.po
index e9f3ea178a3..50515903fa2 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/lyrics.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/lyrics.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyrics\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-14 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: cmodule.cpp:47
msgid "Lyrics"
msgstr "Әннің сөздері"
@@ -60,8 +72,8 @@ msgid ""
"For your query, you can use any property of your multimedia item, just "
"enclosing it with a $(property).\n"
"\n"
-"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, "
-"to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
+"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For "
+"example, to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
msgstr ""
"Сұраныс үшін мультимедиа нысандарының кез келген сипаттамаларын қолдануға "
@@ -112,11 +124,11 @@ msgstr "Ауысатын URL-сілтемесін келтіріңіз:"
#: lyrics.cpp:101
msgid ""
"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. "
-"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to "
-"search for it again. This information can be stored between sessions, as long "
-"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the "
-"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this "
-"music, you must select this option again to clear the stored URL."
+"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have "
+"to search for it again. This information can be stored between sessions, as "
+"long as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all "
+"the playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for "
+"this music, you must select this option again to clear the stored URL."
msgstr ""
"Бұл параметрді таңдасаңыз, назардағы URL назардағы файлға сілтейтін болады. "
"Сонда, келесіде әннің сөздерін қараймын дегенде, оны қайта іздемейсіз. Бұл "
@@ -140,7 +152,8 @@ msgstr "%1 деген әннің сөздері"
#: lyrics.cpp:180
msgid ""
-"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none."
+"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is "
+"none."
msgstr "Тек назардағы әннің сөздері көрсетіледі, бірақ бұның сөздері жоқ."
#: lyrics.cpp:199
@@ -150,39 +163,33 @@ msgstr "%1 дегеннің сөздері жүктеліп алынуда"
#: lyrics.cpp:203
msgid ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>"
-"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+"<HTML><BODY><p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p><TABLE "
+"BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Title</strong></"
+"TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Author</strong></"
+"TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Album</strong></"
+"TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
msgstr ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>Күте тұрыңыз! Іздеу орындалуда...</strong></p>"
-"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Атауы</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Авторы</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Альбомы</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+"<HTML><BODY><p><strong>Күте тұрыңыз! Іздеу орындалуда...</strong></p><TABLE "
+"BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Атауы</strong></"
+"TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Авторы</strong></"
+"TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Альбомы</strong></"
+"TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
#: lyrics.cpp:221
msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Searching at %1</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>Searching at %1</strong><br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></"
+"small>)</p>"
msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Іздестіру мынада орындалып жатыр: %1</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>Іздестіру мынада орындалып жатыр: %1</strong><br><small>(<a "
+"href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
#: lyrics.cpp:229
msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Using the stored URL</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>Using the stored URL</strong><br><small>(<a href=\"%2\">%1</"
+"a></small>)</p>"
msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Қолданудағы мынау сақталған URL:</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>Қолданудағы мынау сақталған URL:</strong><br><small>(<a href="
+"\"%2\">%1</a></small>)</p>"
#: lyrics.cpp:235
msgid ""
@@ -192,15 +199,15 @@ msgid ""
"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be "
"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them "
"using the tag editor).\n"
-"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess "
-"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it "
-"may increase the probability of finding lyrics."
+"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to "
+"guess properties such as title and author from the filename of a song. "
+"Enabling it may increase the probability of finding lyrics."
msgstr ""
-"Әннің сөздерін іздестіру үшін, бұл плагин модулі әннің атауы, авторы, альбомы "
-"секілді сақталған сипаттамаларын қолданады. Алайда, кейбірде бұл сипаттамалар "
-"жоқ немесе жарамсыз түрде болады. Бұл жағдайда, өзіңіз (файл өрістер "
-"редактордың көмегімен) сипаттамаларын келтірмегенше, модуль әннің сөздерін таба "
-"алмайды.\n"
-"Кеңес: tdeaddons дестесінің құрамында файл атауына жүгініп, әннің атауы, авторы "
-"жане альбомы сипаттамаларын тауып бермек модуль бар. Бұл да кейбірде іске сеп "
-"болады."
+"Әннің сөздерін іздестіру үшін, бұл плагин модулі әннің атауы, авторы, "
+"альбомы секілді сақталған сипаттамаларын қолданады. Алайда, кейбірде бұл "
+"сипаттамалар жоқ немесе жарамсыз түрде болады. Бұл жағдайда, өзіңіз (файл "
+"өрістер редактордың көмегімен) сипаттамаларын келтірмегенше, модуль әннің "
+"сөздерін таба алмайды.\n"
+"Кеңес: tdeaddons дестесінің құрамында файл атауына жүгініп, әннің атауы, "
+"авторы жане альбомы сипаттамаларын тауып бермек модуль бар. Бұл да кейбірде "
+"іске сеп болады."