diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmxinerama.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 68 |
1 files changed, 33 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmxinerama.po index 5bd8be7074d..25a4613e6ad 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-12 12:40+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <[email protected]>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сайран Киккарин" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos" #: kcmxinerama.cpp:56 msgid "" -"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support for " -"multiple monitors." +"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support " +"for multiple monitors." msgstr "" -"<h1>Бірнеше </h1> Бұл модуль TDE-ні бірнеше мониторлар үшін баптауға мүмкіндік " -"береді." +"<h1>Бірнеше </h1> Бұл модуль TDE-ні бірнеше мониторлар үшін баптауға " +"мүмкіндік береді." #: kcmxinerama.cpp:74 #, c-format @@ -58,13 +58,12 @@ msgstr "Меңзер тұрған дисплейі" #: kcmxinerama.cpp:103 msgid "" -"<qt>" -"<p>This module is only for configuring systems with a single desktop spread " -"across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.</p></qt>" +"<qt><p>This module is only for configuring systems with a single desktop " +"spread across multiple monitors. You do not appear to have this " +"configuration.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Бұл модуль бірнеше мониторларға бір үстелді үлестіру үшін ғана қолданылады. " -"Сіздегі жүйеңіз бұндай емес сияқты.</p></qt>" +"<qt><p>Бұл модуль бірнеше мониторларға бір үстелді үлестіру үшін ғана " +"қолданылады. Сіздегі жүйеңіз бұндай емес сияқты.</p></qt>" #: kcmxinerama.cpp:187 msgid "Your settings will only affect newly started applications." @@ -74,68 +73,67 @@ msgstr "Баптауларыңыз тек жаңа басталған қолда msgid "TDE Multiple Monitors" msgstr "TDE бірнеше мониторлары" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3 +#: xineramawidget.ui:22 #, no-c-format msgid "X Coordinate" msgstr "X координаты" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 27 -#: rc.cpp:6 +#: xineramawidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Y Coordinate" msgstr "Y координаты" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 81 -#: rc.cpp:15 +#: xineramawidget.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Width" +msgstr "" + +#: xineramawidget.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Height" +msgstr "" + +#: xineramawidget.ui:81 #, no-c-format msgid "Multiple Monitor Support" msgstr "Бирнеше мониторларды қолдау" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 92 -#: rc.cpp:18 +#: xineramawidget.ui:92 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" msgstr "Бірнеше мониторлардағы виртуалды үстел болсын" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 103 -#: rc.cpp:21 +#: xineramawidget.ui:103 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window resistance support" msgstr "Бірнеше монитордағы терезеге қарсылық етілсін" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 114 -#: rc.cpp:24 +#: xineramawidget.ui:114 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window placement support" msgstr "Бірнеше монитордағы терезенің орналасуы болсын" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 125 -#: rc.cpp:27 +#: xineramawidget.ui:125 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window maximize support" msgstr "Бірнеше монитордағы терезенің кең жаюы болсын" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 136 -#: rc.cpp:30 +#: xineramawidget.ui:136 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" msgstr "Бірнеше монитордағы терезе толық экранды бола алсын" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 146 -#: rc.cpp:33 +#: xineramawidget.ui:146 #, no-c-format msgid "&Identify All Displays" msgstr "Барлық дисплейлерді &түгелделсін" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 182 -#: rc.cpp:36 +#: xineramawidget.ui:182 #, no-c-format msgid "Show unmanaged windows on:" msgstr "Басқарылмайтын терезелер келесіде көрсетілсін:" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 204 -#: rc.cpp:39 +#: xineramawidget.ui:204 #, no-c-format msgid "Show TDE splash screen on:" msgstr "TDE бейнепердесі келесіде көрсетілсін:" |