summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmusb.po25
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmusb.po
index 749f68ee289..0c80e97981c 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:25+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "[email protected]"
#: kcmusb.cpp:34
msgid ""
-"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your "
-"USB bus(es)."
+"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to "
+"your USB bus(es)."
msgstr ""
"<h1>USB құрылғылар</h1> Бұл модуль USB порт(тар)ыңзымен түйістірілген "
"құрылғыларды қарауға арналған."
@@ -131,14 +131,6 @@ msgstr "<tr><td><i>Үзілім талаптары</i></td><td>%1</td></tr>"
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Изохр. талаптары</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:426
-msgid ""
-"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to "
-"all USB controllers that should be listed here."
-msgstr ""
-"Кемінде бір USB контроллер ашылмады. Осында тізімделген барлық контроллерге оқу "
-"қатынасына рұқсат бар екенін тексеріңіз."
-
#: classes.i18n:1
msgid "AT-commands"
msgstr "AT-командалар"
@@ -330,3 +322,10 @@ msgstr "Жабдықтаушы тағайындаған субкласы"
#: classes.i18n:48
msgid "Vendor specific"
msgstr "Жабдықтаушы тағайындаған"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
+#~ "access to all USB controllers that should be listed here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Кемінде бір USB контроллер ашылмады. Осында тізімделген барлық "
+#~ "контроллерге оқу қатынасына рұқсат бар екенін тексеріңіз."