diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdebase/kprinter.po | 139 |
1 files changed, 0 insertions, 139 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-km/messages/kdebase/kprinter.po deleted file mode 100644 index d020bce9ffe..00000000000 --- a/tde-i18n-km/messages/kdebase/kprinter.po +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -# translation of kprinter.po to Khmer -# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kprinter\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-04 17:04+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" -"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: main.cpp:29 -msgid "Make an internal copy of the files to print" -msgstr "បង្កើតច្បាប់ចម្លងខាងក្នុងរបស់ឯកសារដែលត្រូវបោះពុម្ព" - -#: main.cpp:31 -msgid "Printer/destination to print on" -msgstr "ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព/ទិសដៅ ដែលត្រូវបោះពុម្ពលើ" - -#: main.cpp:33 -msgid "Title/Name for the print job" -msgstr "ចំណងជើង/ឈ្មោះ សម្រាប់ការងារបោះពុម្ព" - -#: main.cpp:35 -msgid "Number of copies" -msgstr "ចំនួនច្បាប់ចម្លង" - -#: main.cpp:36 -msgid "Printer option" -msgstr "ជម្រើសម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព" - -#: main.cpp:37 -msgid "Job output mode (gui, console, none)" -msgstr "របៀបទិន្នផលការងារ (gui, កុងសូល, គ្មាន)" - -#: main.cpp:38 -msgid "Print system to use (lpd, cups)" -msgstr "ប្រព័ន្ធបោះពុម្ពដែលត្រូវប្រើ (lpd, cups)" - -#: main.cpp:39 -msgid "Allow printing from STDIN" -msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យបោះពុម្ពពី STDIN" - -#: main.cpp:40 -msgid "Do not show the print dialog (print directly)" -msgstr "កុំបង្ហាញប្រអប់បោះពុម្ព (បោះពុម្ពដោយផ្ទាល់)" - -#: main.cpp:41 -msgid "Files to load" -msgstr "ឯកសារដែលត្រូវផ្ទុក" - -#: main.cpp:47 -msgid "KPrinter" -msgstr "KPrinter" - -#: main.cpp:47 -msgid "A printer tool for KDE" -msgstr "ឧបករណ៍ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពសម្រាប់ KDE" - -#: printwrapper.cpp:61 -msgid "Print Information" -msgstr "ព័ត៌មានបោះពុម្ព" - -#: printwrapper.cpp:62 -msgid "Print Warning" -msgstr "ព្រមានការបោះពុម្ព" - -#: printwrapper.cpp:63 -msgid "Print Error" -msgstr "កំហុសបោះពុម្ព" - -#: printwrapper.cpp:69 -msgid "Print info" -msgstr "ព័ត៌មានបោះពុម្ព" - -#: printwrapper.cpp:69 -msgid "Print warning" -msgstr "ព្រមានការបោះពុម្ព" - -#: printwrapper.cpp:69 -msgid "Print error" -msgstr "កំហុសបោះពុម្ព" - -#: printwrapper.cpp:190 -msgid "" -"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " -"disabled." -msgstr "" -"ឯកសារត្រូវបានបញ្ជាក់លើបន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា ។ ការបោះពុម្ពពី STDIN " -"នឹងមិនអនុញ្ញាតឡើយ ។" - -#: printwrapper.cpp:196 -msgid "" -"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " -"'--stdin' flag." -msgstr "" -"ពេលប្រើ '--nodialog' អ្នកត្រូវបញ្ជាក់យ៉ាងហោចណាស់ឯកសារមួយ ដើម្បីបោះពុម្ព " -"ឬ ប្រើទង់ '--stdin' ។" - -#: printwrapper.cpp:245 -msgid "The specified printer or the default printer could not be found." -msgstr "" -"មិនអាចរកឃើញម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពដែលបានបញ្ជាក់ ឬ ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពលំនាំដើម ។" - -#: printwrapper.cpp:247 -msgid "Operation aborted." -msgstr "ប្រតិបត្តិការត្រូវបានបោះបង់ ។" - -#: printwrapper.cpp:276 -msgid "Unable to construct the print dialog." -msgstr "មិនអាចបង្កើតប្រអប់បោះពុម្ព ។" - -#: printwrapper.cpp:317 -msgid "Multiple files (%1)" -msgstr "ឯកសារច្រើន (%1)" - -#: printwrapper.cpp:324 -msgid "Nothing to print." -msgstr "គ្មានអ្វីត្រូវបោះពុម្ព ។" - -#: printwrapper.cpp:349 -msgid "Unable to open temporary file." -msgstr "មិនអាចបើកឯកសារបណ្ដោះអាសន្ន ។" - -#: printwrapper.cpp:364 -msgid "Stdin is empty, no job sent." -msgstr "Stdin គឺទទេ គ្មានការងារត្រូវបានផ្ញើឡើយ ។" - -#: printwrapper.cpp:376 -#, c-format -msgid "Unable to copy file %1." -msgstr "មិនអាចចម្លងឯកសារ %1 ។" - -#: printwrapper.cpp:393 -msgid "Error while printing files" -msgstr "កំហុស ខណៈពេលបោះពុម្ពឯកសារ" |