summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/kdelibs/kdeprint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdelibs/kdeprint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdelibs/kdeprint.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdelibs/kdeprint.po b/tde-i18n-km/messages/kdelibs/kdeprint.po
index 57dac0cd758..98be88c1e17 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/kdelibs/kdeprint.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/kdelibs/kdeprint.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of kdeprint.po to Khmer
+# translation of tdeprint.po to Khmer
# Keo Sophon <[email protected]>, 2005, 2006.
# San Titvirak <[email protected]>, 2005.
# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2005, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeprint\n"
+"Project-Id-Version: tdeprint\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 15:08+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
@@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញ​ទំព័រ​ដែល
msgid "&Finish"
msgstr "បញ្ចប់"
-#: management/kdeprint_management_module.cpp:48
+#: management/tdeprint_management_module.cpp:48
msgid "Select Command"
msgstr "ជ្រើស​ពាក្យ​បញ្ជា"
@@ -5438,7 +5438,7 @@ msgstr "កំពុង​បង្កើត​ទិន្នន័យ​បោ
msgid "Previewing..."
msgstr "កំពុង​មើល​ជាមុន..."
-#: kdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690
+#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690
#, c-format
msgid ""
"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>"
@@ -5511,11 +5511,11 @@ msgstr "ជួរ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ពី​
#: kmspecialmanager.cpp:53
msgid ""
-"A file share/kdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
+"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in "
"order to manage global pseudo printers."
msgstr ""
-"ឯកសារ​មួយ ចែក​រំលែក/kdeprint/ពិសេស ។ ផ្ទៃតុ​រក​ឃើញ​ក្នុង​ថត KDE "
+"ឯកសារ​មួយ ចែក​រំលែក/tdeprint/ពិសេស ។ ផ្ទៃតុ​រក​ឃើញ​ក្នុង​ថត KDE "
"មូលដ្ឋាន​របស់អ្នក ។ ឯកសារ​នេះ​ប្រហែល​ជាបានមកពី​ការ​ចេញ​ផ្សាយ​របស់ KDE ពី​មុន "
"និង​គួរ​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញ ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព pseudo សកល ។"
@@ -5545,10 +5545,10 @@ msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរ​
#: kprinterimpl.cpp:281
msgid ""
-"The KDE print server (<b>kdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
+"The KDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
"server is running."
msgstr ""
-"ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បោះពុម្ព KDE (<b>kdeprintd</b>) មិន​អាចទាក់ទង​បាន​ឡើយ​ ។ "
+"ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បោះពុម្ព KDE (<b>tdeprintd</b>) មិន​អាចទាក់ទង​បាន​ឡើយ​ ។ "
"សូម​ពិនិត្យ​មើល​ថា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​នេះ​កំពុង​រត់ ។"
#: kprinterimpl.cpp:283
@@ -6134,7 +6134,7 @@ msgstr "ការ​បញ្ចប់​ដំណើរការ​មិន​
msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>"
msgstr "<b>%1</b> ៖ ការ​ប្រតិបត្តិ​បាន​បរាជ័យ​ដែល​មានសារ ៖<p>%2</p>"
-#: kdeprintd.cpp:176
+#: tdeprintd.cpp:176
msgid ""
"Some of the files to print are not readable by the KDE print daemon. This may "
"happen if you are trying to print as a different user to the one currently "
@@ -6146,20 +6146,20 @@ msgstr ""
"​ចូល​បច្ចុប្បន្ន ។ ដើម្បី​បោះពុម្ព​បន្ត អ្នក​ត្រូវ​តែ​ផ្ដល់​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់ "
"root ។"
-#: kdeprintd.cpp:181
+#: tdeprintd.cpp:181
msgid "Provide root's Password"
msgstr "ផ្ដល់​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់ root"
-#: kdeprintd.cpp:200 kdeprintd.cpp:202
+#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202
#, c-format
msgid "Printing Status - %1"
msgstr "ស្ថានភាព​បោះពុម្ព - %1"
-#: kdeprintd.cpp:263
+#: tdeprintd.cpp:263
msgid "Printing system"
msgstr "ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព"
-#: kdeprintd.cpp:266
+#: tdeprintd.cpp:266
msgid "Authentication failed (user name=%1)"
msgstr "ការ​ផ្ទៀង​ផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹម​ត្រូវ​បាន​បរាជ័យ (ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ=%1)"